Translation of "dead skin cells" to French language:
Dictionary English-French
Dead - translation : Dead skin cells - translation : Skin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exfoliating creams remove dead or damaged skin cells. | Les crèmes exfoliantes suppriment les cellules mortes ou endommagées de la peau. |
Keep dead cells | Cellule à trois cotés |
Activate Your Skin Cells | Activez les cellules de votre peau |
Dust consists of dead skin cells from humans, soil particles, and fibers from clothes made from cotton and other materials. | La poussière colle à l'humidité de notre peau quand nous transpirons et aux petits poils sur notre peau quand nous sommes secs. |
It's a tumour that starts in your skin cells, the cells that give your hair and skin colour. | C'est une tumeur qui se forme dans les cellules qui pigmentent la peau et les cheveux. |
I'll just scrub off dead skin. | Je vais frotter leurs peaux. |
Such cells, called somatic cells, make up most of the human body, such as skin and muscle cells. | La plupart des cellules constituant le corps humain sont dans cette catégorie. |
So he'll take, say, falcon skin cells, fibroblast, turn it into induced pluripotent stem cells. | Il va prendre, par exemple, des cellules de peau de faucon, des fibroblastes, et les transformer en cellules souches pluripotentes. |
or mediators from skin mast cells, basophils and eosinophils. | pl Chez l'animal, dans des modèles expérimentaux et spontanés de dermatites comparables aux dermatites atopiques de l'homme, le tacrolimus pommade supprime les réactions inflammatoires. |
Helps eliminate the dead cells of the stratum corneum. | Aide à éliminer les cellules mortes du stratum corneum. |
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. | Mon corps est aussi une accumulation d'idées, l'idée de cellules de la peau, l'idée de cellules du cerveau, l'idée de cellules du foie. |
Elaine Fuchs (North America) for her contributions to our knowledge of skin biology and skin stem cells . | Elaine Fuchs (États Unis) for her contributions to our knowledge of skin biology and skin stem cells . |
In vitro, in Langerhans cells isolated from normal human skin, tacrolimus reduced the stimulatory activity towards T cells. | In vitro, sur les cellules de Langerhans isolées à partir de peau humaine saine, le tacrolimus réduit l'activité de stimulation des lymphocytes T. |
14 In vitro, in Langerhans cells isolated from normal human skin, tacrolimus reduced the stimulatory activity towards T cells. | In vitro, sur les cellules de Langerhans isolées à partir de peau humaine saine, le tacrolimus réduit l'activité de stimulation des lymphocytes T. |
14 In vitro, in Langerhans cells isolated from normal human skin, tacrolimus reduced the stimulatory activity towards T cells. | é In vitro, sur les cellules de Langerhans isolées à partir de peau humaine saine, le tacrolimus réduit l'activité de stimulation des lymphocytes T. |
Unlike corticosteroids, pimecrolimus does not cause skin atrophy in pigs and does not affect Langerhans cells in murine skin. | Contrairement aux corticostéroïdes, le pimécrolimus n induit pas d atrophie cutanée chez le porc et n altère pas les cellules de Langerhans cutanées des souris. |
And then what they did in October is they took skin cells, turned them into stem cells and began to turn them into liver cells. | Et puis ce qu'ils ont fait en octobre c'est prendre les cellules de la peau, les transformer en cellules souches, et commencer à les transformer en cellules de foie. |
We induce cells, okay, say, skin cells, by adding a few genes to them, culturing them, and then harvesting them. | Nous induisons des cellules, par exemple celles de la peau, en ajoutant quelques genes, en les cultivant, puis en les récoltant. |
A person s pancreas cells and skin cells are clearly different, yet they have the same genes with the same DNA sequences. | Si les cellules du pancréas et de la peau diffèrent d un individu à l autre, elles ont toutefois les mêmes gènes et les mêmes séquences ADN. |
The skin of the dead gets damaged easier than you might think. | La peau des morts s'abîme plus facilement que vous pouvez le penser. |
Whereas a skin cell or a liver cell, for instance, can reproduce only more skin or liver, stem cells, which are the most robust at the beginning of human development, are master cells. | Alors qu une cellule de notre peau ou de notre foie, par exemple, ne peut que reproduire plus de peau ou de foie, les cellules embryonnaires, qui sont les plus robustes au début du développement humain, sont les cellules prototypes . |
(petechiae), bloody blisters (haemorrhagic bullae), skin nodes (papules), formation of eschar (dead tissue that sheds (sloughs off) from healthy skin) | apparition de taches cutanées rouges dues à de petites hémorragies sous cutanées (pétéchie), ampoules sanguinolentes (phlyctène hémorragique), nodules cutanés (papules), formation d escarres (croûtes qui se détachent de la peau saine) |
In vitro, in Langerhans cells isolated from normal human skin, tacrolimus reduced the stimulatory | In vitro, sur les cellules de Langerhans isolées à partir de peau humaine saine, le tacrolimus réduit |
CTCL is a rare type of lymphoma (cancer of the lymph tissue) where some white blood cells (T cells) grow in the skin. | Le LCT est un type rare de lymphome (cancer du système lymphatique) où certains globules blancs (les lymphocytes T) se développent dans la peau. |
Today we can get around this obstacle by creating embryonic stem cells from differentiated, mature, adult cells, found in our skin for example. | Aujourd'hui on peut contourner cet obstacle en faisant des cellules souches embryonnaires à partir de cellules différenciées, matures, adultes, qu'on trouve dans notre peau par exemple. |
Dead skin and tissue around the injection site (necrosis) are reported less frequently. | Des cas plus rares de peau morte et tissu mort autour du site d injection (nécrose) ont été signalés. |
That turns out to be a big deal because now you can take, not just mouse cells, but you can human skin cells and turn them into human stem cells. | Et c'est énorme, parce que maintenant vous pouvez prendre, non seulement les cellules de souris, mais vous pouvez prendre les cellules de la peau humaine et les transformer en cellules souches humaines. |
In plaque psoriasis, infiltration by inflammatory cells including T cells leads to increased TNF levels in psoriatic lesions compared with levels in uninvolved skin. | Dans les plaques de psoriasis, l infiltration par les cellules inflammatoires, y compris les cellules T, conduit à une augmentation des taux de TNF dans les lésions psoriasiques, comparativement aux taux observés au niveau des zones non atteintes de la peau. |
This was done in Japan and in the U.S., published at the same time, and it rebooted skin cells into stem cells, last year. | Ça a été fait en même temps l'année dernière au Japon et aux USA, ils ont réinitialisé des cellules dermales en cellules souche. |
The skin colour of amphibians is produced by three layers of pigment cells called chromatophores. | La couleur de la peau des amphibiens dépend de trois couches de cellules pigmentaires appelées chromatophores. |
These hormones may also be generated in a paracrine fashion by cells in the skin. | Ces hormones peuvent aussi être fabriquées au moyen d'une régulation paracrine par des cellules de la peau. |
decrease of red blood cells (anaemia, with symptoms such as skin pallor and fatigue), decrease | diminution des globules rouges (anémie, accompagnée de symptômes comme paleur cutanée et |
These substances help to kill the viruses that cause warts or the abnormal cells in the skin that develop into skin cancer or keratoses. | Ces substances contribuent à tuer les virus à l'origine des verrues ou des cellules anormales au niveau de la peau qui évoluent en cancer de la peau ou en kératoses. |
Hi, Dad! I was getting my foot pumiced, and dead skin was flying everywhere. | On me ponçait les pieds, et la peau morte volait partout. |
Trypan blue is a vital stain used to selectively colour dead tissues or cells blue. | Le bleu de trypan est un colorant vital utilisé pour colorer sélectivement les tissus ou cellules morts. |
Only the ability of cells to abandon their dead, regroup and multiply makes healing possible. | C'est grâce aux cellules, qui peuvent se débarrasser de leurs morts, se regrouper et se multiplier, que la guérison est possible. |
reduction in red blood cells which can make the skin pale and cause weakness or breathlessness, | réduction des globules rouges pouvant entraîner une pâleur de la peau et une faiblesse ou |
Cytotoxic actions of epoetin beta on bone marrow or on human skin cells were not detected. | Des actions cytotoxiques de l'epoetin bêta sur la moelle osseuse ou les cellules de la peau humaine n'ont pas été détectées. |
Cytotoxic actions of epoetin beta on bone marrow or on human skin cells were not detected. | Des actions cytotoxiques de l epoetin bêta sur la moelle osseuse ou les cellules de la peau humaine n ont pas été détectées. |
Reduction in red blood cells which can make the skin pale and cause weakness or breathlessness | Baisse du nombre de globules rouges peuvent provoquer pâleur, faiblesse ou essoufflement |
Reduction in red blood cells which can make the skin pale and cause weakness or breathlessness | Baisse du nombre de cellules sanguines rouges qui peuvent faire pâlir la peau et entraîner faiblesse |
As LFA 1 is important in helping the lymphocytes to stick to cells in the skin, efalizumab reduces the inflammation in the skin that causes psoriasis. | Étant donné que la LFA 1 joue un rôle important dans l adhésion des lymphocytes aux cellules de la peau, l efalizumab permet de réduire l inflammation cutanée responsable du psoriasis. |
In August of that year, he underwent an operation to remove skin cancer cells from his nose. | En août de la même année, il subit une autre opération pour retirer des tissus cancéreux de son nez. |
Location Merkel cells are found in the skin and some parts of the mucosa of all vertebrates. | L'expression de neurofilaments n'est quasiment jamais retrouvée au niveau des cellules de Merkel. |
So they're skin cells that can be tricked, kind of like cellular amnesia, into an embryonic state. | Elles sont des cellules de peau qui peuvent être transformées, avec une sorte d'amnésie cellulaire, dans un état embryonnaire. |
Related searches : Dead Cells - Dead Skin - Skin Cells - Dead Surface Cells - Skin Stem Cells - Skin To Skin - Dead Air - Dead Man - Dead Serious - Living Dead - Dead Leg - Dead Battery