Translation of "data indicate that" to French language:
Dictionary English-French
Data - translation : Data indicate that - translation : Indicate - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subsequent data indicate that this pattern is continuing. | Les chiffres obtenus depuis montrent que cette situation se perpétue. |
2003 data indicate that additional countries have achieved compliance. | Les données pour 2003 indiquent que d'autres pays sont parvenus à respecter leurs obligations. |
Lactation Data indicate that lamotrigine passes into breast milk. | Allaitement Les données indiquent que la lamotrigine passe dans le lait maternel. |
Empty cells indicate data nol available. | Les totaux peuvent contenir des erreurs dues iu |
And key data indicate that they are at least partly right. | Et les données de base leur donnent partiellement raison. |
These data indicate that elimination of micafungin is primarily non renal. | Ces données indiquent que l élimination de la micafungine est principalement extra rénale. |
To indicate provisional data (P) or revised data (R), empty otherwise | Pour indiquer les données provisoires (P) ou révisées (R), vide dans les autres cas |
In vitro data indicate that cinacalcet is in part metabolised by CYP1A2. | Les données des études in vitro ont montré que le cinacalcet est en partie métabolisé par le CYP1A2. |
Empty cells indicate data not available. 1. | Ailleurs, les interventions au moment de l'arrestation sont limitées à quel ques villes. |
Spectral data indicate that Callisto's surface is extremely heterogeneous at the small scale. | Les données spectrales indiquent que la surface est extrêmement hétérogène à petite échelle. |
The data for February 2005 indicate that 3,617 women will comprise the contingent. | Les données dont on dispose pour février 2005 font état de la présence de 3 617 femmes dans ce contingent. |
Sectoral data indicate some heterogeneous behaviour across sectors . | Les données sectorielles montrent une certaine hétérogénéité des comportements d' un secteur à l' autre . |
Data importer to indicate which option it selects | L importateur de données indique l option qu il sélectionne _ |
Indicate whether data are recorded automatically or manually. | Préciser si l'enregistrement des données est automatique ou manuel. |
The data indicate that the 99mTc depreotide displays high affinity binding to somatostatin receptors. | Les données montrent une liaison de haute affinité du 99mTc dépréotide aux récepteurs de la somatostatine. |
Available data indicate that the medicinal product is eliminated mainly by non enzymatic hydrolysis. | Les données disponibles indiquent que le médicament est essentiellement éliminé par hydrolyse (non enzymatique) spontanée. |
Laboratory data indicate that vigabatrin treatment does not lead to renal or hepatic toxicity. | Les résultats des examens biologiques indiquent que le traitement par le vigabatrin ne provoque ni néphrotoxicité ni hépatotoxicité. |
The in vitro data and in vivo interaction data on oral contraceptives, digoxin and warfarin indicate that no significant enzyme | Les données in vitro et les données d interaction in vivo sur les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine montrent qu aucune induction enzymatique sgnificative n est attendue in vivo. |
D. Indicate your word processing and data processing experience | D. Décrivez votre expérience touchant le traitement de textes et l apos informatique |
Empty (Mills or omitted countries indicate data not available. | NB Cases vides ou pays omis lorsque les données n'étaient pas disponibles. |
Limited data indicate that the dose should be reduced in patients with moderate renal impairment. | La dose recommandée de topotécan en monothérapie pour les patients ayant un carcinome de l ovaire |
Limited data indicate that the dose should be reduced in patients with moderate renal impairment. | Les données disponibles indiquent que la dose doit être réduite chez les patients ayant une insuffisance rénale modérée. |
In vitro data indicate that repaglinide is metabolised predominantly by CYP2C8, but also by CYP3A4. | Les études in vitro montrent que le répaglinide est essentiellement métabolisé par le CYP2C8, mais également par le CYP3A4. |
Data available from both in vitro and in vivo experiments indicate that nateglinide is predominantly | Seul le métabolite mineur isopropène exerce une activité, presque aussi importante que celle du natéglinide. |
All the existing data indicate that substandard ships and flags of convenience continue to prosper. | Toutes les données existantes montrent en effet que les navires sous normes et les pavillons de complaisance continuent à prospérer. |
production data, when this might indicate the presence of disease | les données de production, lorsque cela pourrait indiquer la présence d'une maladie, |
The data below indicate that more transfers were reported on export forms than on import forms. | Selon les données ci après, les formulaires relatifs aux exportations mentionnent plus de transferts que ceux relatifs aux importations. |
Limited data in 169 premature infants indicate that Infanrix hexa can be given to premature children. | Des données limitées chez 169 prématurés indiquent qu Infanrix hexa peut leur être administré. |
Limited data in 169 premature infants indicate that Infanrix hexa can be given to premature children. | Des données limitées sur 169 prématurés indiquent qu Infanrix hexa peut leur être administré. |
Limited published data indicate that growth hormone treatment increases cytochrome P450 mediated antipyrine clearance in man. | Un nombre limité de données publiées indique que le traitement par l hormone de croissance chez l homme augmente la clairance de l antipyrine par le cytochrome P450. |
Data from clinical studies indicate that bexarotene concentrations were not affected by concomitant administration of atorvastatin. | Les données provenant des études cliniques indiquent que les concentrations plasmatiques de bexarotène n ont pas été affectées par l administration concomitante d atorvastatine. |
CAP Clinical trial and published data indicate that moxifloxacin generally has benefits in the indication CAP. | PCA Les essais cliniques et des données publiées indiquent que la moxifloxacine présente généralement des bénéfices pour l indication de PCA. |
Pharmacokinetic data indicate that given a similar dosage, children have twice the serum levels as adolescents. | Les données pharmacocinétiques indiquent qu avec une dose similaire, les enfants ont des niveaux sériques deux fois plus élevés que les adolescents. |
The latest survey data indicate a major slowdown in industrial activity. | Les dernières données d'enquêtes indiquent un ralentissement important de l'activité industrielle. |
Preliminary data for 1992 indicate a continuation of the downward trend. | Les premières données recueillies pour 1992 indiquent que cette tendance à la baisse se poursuit. |
Limited data indicate that the pharmacokinetics of pegfilgrastim in elderly subjects ( 65 years) is similar to that in adults. | Des données limitées montrent que les paramètres pharmacocinétiques du pegfilgrastim ne sont pas modifiés chez les sujets âgés ( 65 ans). |
Data from the CAPRIE study indicate that phenytoin and tolbutamide can be safely co administered with clopidogrel. | Les données de l étude CAPRIE montrent que l association du clopidogrel avec le tolbutamide et la phénytoïne est bien tolérée. |
Data over a two year period indicate that Macugen treatment should be initiated as early as possible. | Sur la période des deux ans, les données montrent que le traitement par Macugen doit être initié aussi précocement que possible. |
Member States should indicate the degree of completeness of the data sets. | Les États membres indiquent le degré d'exhaustivité des séries de données. |
The in vitro data and in vivo interaction data on oral contraceptives, digoxin and warfarin indicate that no significant enzyme induction is expected in vivo. | Les données in vitro et les données d interaction in vivo sur les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine montrent qu aucune induction enzymatique sgnificative n est attendue in vivo. |
Data from 2003 2004 indicate that the gender gap decreased from 21 per cent to 18 per cent. | Les données de 2003 2004 montrent que les disparités entre les sexes ont diminué de 21 à 18 . |
Thus the data indicate that the major mechanism of clearance of raltegravir in humans is UGT1A1 mediated glucuronidation. | Les données indiquent donc que le principal mécanisme de clairance du raltégravir chez l'homme est une glucuronidation médiée par l'UGT1A1. |
Population pharmacokinetic analyses of demographic data indicate that no dose adjustments are necessary for weight or ECOG score. | Les analyses de pharmacocinétique de population indiquent qu aucun ajustement de doses n est nécessaire en fonction du poids, ou de l indice de performance ECOG. |
The data group can be used to indicate that the goods will be delivered to an authorised consignee. | Ce groupe de données peut être utilisé pour indiquer que les marchandises seront livrées à un destinataire agréé. |
Circumstantial evidence and molecular epidemiology data strongly indicate that the avian influenza virus has spread via migratory birds. | Certains indices et des données issues de l épidémiologie moléculaire indiquent clairement que le virus de l influenza aviaire s est propagé par l intermédiaire d oiseaux migrateurs. |
Related searches : Indicate That - Data Indicate - May Indicate That - Shall Indicate That - Studies Indicate That - Estimates Indicate That - Would Indicate That - Which Indicate That - We Indicate That - Thus Indicate That - That Would Indicate - Clearly Indicate That - Our Data Indicate - Data That