Translation of "create opportunities for" to French language:


  Dictionary English-French

Create - translation : Create opportunities for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.4.1 Create opportunities.
5.4.1 Créer des opportunités.
2) To create opportunities for new investment and
2) créer des perspectives pour les nouveaux investissements et
2) Create new job opportunities for young and opportunities for mature workers to come back to workplaces.
2) Créer des nouvelles perspectives d emplois pour les jeunes et des opportunités pour les travailleurs plus âgés afin qu ils reprennent un emploi.
But it will create new opportunities.
Mais cela créera de nouvelles opportunités.
I work with our YPWC staff to create opportunities for online volunteers.
Je travaille avec le personnel de l'YPWC dans la recherche d'opportunités pour le volontariat en ligne.
It will create huge opportunities in technology.
Cela créera des possibilités immenses en technologie.
3) Create more and improved employment opportunities.
3) créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.
Indeed, temporary employment can create new opportunities.
En effet, le travail intérimaire peut créer de nouvelles chances.
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists.
Je pense que cela va créer des opportunités incroyablement fascinantes pour les technologues.
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region.
Un marché unique dynamique créerait des occasions d investissement pour toutes les entreprises de la région.
We have worked single mindedly to create equal opportunities for girls and boys.
Nous nous sommes attachés avec détermination à fournir aux filles et aux garçons des possibilités égales.
At the same time, this would create new opportunities for much needed foreign investment.
Cela ouvrirait en même temps de nouvelles portes aux investissements étrangers, qui sont si nécessaires.
The internal market will create fresh opportunities for investment by opening up new horizons for entrepreneurs.
Le marché intérieur offrira de nouvelles possibilités d'investissements en ouvrant de nouveaux horizons aux entrepreneurs.
It will create work and opportunities, but problems too.
Il crée de l'emploi et des opportunités mais aussi des problèmes.
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life.
De façon générale, c est ce que les écosystèmes entiers font ils créent de plus en plus d opportunités pour la vie.
And they could help to create credible opportunities for women to rise to leadership positions.
Et ils pourraient aider à créer des opportunités crédibles pour permettre aux femmes d accéder à des positions d encadrement.
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life.
De façon générale, c'est ce que les écosystèmes entiers font ils créent de plus en plus d'opportunités pour la vie.
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for increased effectiveness of participation of Observers.
Il a rappelé en particulier la proposition visant à donner aux observateurs la possibilité de participer plus activement aux négociations.
Expectation was expressed that Governments must create and promote employment and training opportunities for youth.
Les participants comptaient que les gouvernements seraient tenus de créer et promouvoir des emplois et des possibilités de formation pour les jeunes.
UNRWA took care to ensure that projects under PIP would create employment opportunities for Palestinians.
L apos Office a tenu à s apos assurer que ces projets créeraient des possibilités d apos emploi pour les Palestiniens.
It is necessary to create a third programme for equal opportunities between women and men.
Ceux ci devront s'appliquer, de même que les mesures dont je viens de parler, au secteur de la formation tout autant qu'aux activités pro fessionnelles des femmes.
Again, this is a way that we can help create better opportunities for jobs and for prosperity.
À nouveau, il s' agit d' un moyen pouvant nous permettre de créer de meilleures opportunités en matière d' emploi et de prospérité.
States have the financial responsibility for national programmes and measures to create equal opportunities for persons with disabilities.
Les Etats ont la responsabilité financière des programmes et des mesures adoptés à l apos échelon national en vue de donner des chances égales aux handicapés.
The aim of combating discrimination is to create equal opportunities and treatment for men and women.
La lutte contre la discrimination a pour but de parvenir à l'égalité des chances et de traitement pour les hommes et les femmes.
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for an increased effectiveness of participation of observers.
Il a rappelé en particulier la proposition visant à donner aux observateurs la possibilité de participer plus activement aux négociations.
4.1.1 To create opportunities for European trade, it is important to be honest about the challenges.
4.1.1 Si l'on veut créer des opportunités pour le commerce européen, il importe d'être honnête et de savoir de quoi il retourne exactement.
5.1.1 To create opportunities for European trade, it is important to be honest about the challenge.
5.1.1 Si l'on veut créer des opportunités pour le commerce européen, il importe d'être honnête et de savoir de quoi il retourne exactement.
And we need that money to create new jobs and new opportunities for people in Europe.
Or nous avons besoin de cet argent pour créer de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités pour les citoyens en Europe.
It's a way to explore possibilities and opportunities and create more.
C'est un moyen d'explorer des possibilités et des opportunités et d'en créer davantage.
Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas.
Le travail à distance permet de créer de nouvelles possibilités d'emploi dans les régions peu peuplées également.
Giggs was known for his tireless running, ball possession and ability to create goalscoring opportunities for those around him.
Giggs est connu pour son endurance, sa possession de balle et sa capacité à créer des occasions de buts pour ses partenaires.
At the same time, a globally coordinated investment stimulus is needed to create new opportunities for growth.
Dans le même temps, un stimulus coordonné sur les investissements à l'échelle mondiale est nécessaire en vue de créer de nouvelles opportunités de croissance.
At the same time, it is incumbent upon Governments to create decent employment opportunities for young persons.
En même temps, il appartient aux gouvernements de créer des possibilités d'emploi décentes pour les jeunes.
Respondents were asked what economic policies Governments have adopted to create equal opportunities for persons with disabilities.
La question portait sur les politiques économiques mises en œuvre par les gouvernements pour donner des chances égales aux handicapés.
Water offers industry tremendous opportunities to create more value added for all by opening up the markets.
C' est précisément dans le domaine de l' eau que se présentent des opportunités importantes pour l' économie qui, grâce à l' ouverture des marchés, pourra créer plus de valeur ajoutée pour tous.
Let us leave the internal market open and not create too many restrictions or opportunities for restrictions.
Maintenons le marché unique ouvert et tâchons de ne pas créer trop de restrictions ou de possibilités de restrictions.
While most such opportunities are driven by local needs, they are bound to create new export opportunities as well.
Si les besoins locaux sont principalement à la base de cette évolution, celle ci devrait aussi se traduire par de nouvelles possibilités d'exportation.
The Republic of Hungary shall endeavour to implement equal rights for everyone through measures that create fair opportunities for all.
La République de Hongrie s'engage à appliquer l'égalité des droits pour tous grâce à des mesures qui favorisent l'égalité des chances.
Agreement on the revision of the Roaming regulation, which will create more opportunities for businesses and lower prices for consumers
Accord sur le réexamen du règlement en matière d'itinérance, ce qui se traduira par de nouvelles opportunités pour les entreprises et une baisse des prix pour les consommateurs.
The imbalances specific to underdevelopment create opportunities that policymakers can seize on.
Les déséquilibres spécifiques au sous développement créent des opportunités que les décideurs peuvent saisir.
In response , some have undertaken reform efforts to create more job opportunities .
Pour y répondre , certains pays ont entrepris des réformes visant à susciter les créations d' emplois .
They are still having difficulties. We must create more of these opportunities.
Dans tous ces contacts, j'ai eu confirmation de ce que relève si justement le rapporteur.
However, infrastructure does not of itself create new long term employment opportunities.
Les infrastructures n'engendrent cependant pas d'elles mêmes de nouvelles possibilités d'emploi à long terme.
Its resources provide us with food, energy and homes and create opportunities.
Leurs ressources nous apportent nourriture, énergie, habitats et créent des opportunités.
Once, the debate revolved around women's freely choosing to create equal opportunities.
Jadis, les discussions portaient sur les possibilités offertes aux femmes de se prononcer librement sur une égalité des chances.

 

Related searches : Create Opportunities - Create Job Opportunities - Create Economic Opportunities - Create Better Opportunities - Create Sales Opportunities - Create New Opportunities - Create Business Opportunities - Opportunities For - Opportunities For Innovation - Search For Opportunities - Opportunities For Women - Opportunities For Achievement - Explore Opportunities For - Opportunities For Dialogue