Translation of "create opportunities for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
5.4.1 Create opportunities. | 5.4.1 Créer des opportunités. |
2) To create opportunities for new investment and | 2) créer des perspectives pour les nouveaux investissements et |
2) Create new job opportunities for young and opportunities for mature workers to come back to workplaces. | 2) Créer des nouvelles perspectives d emplois pour les jeunes et des opportunités pour les travailleurs plus âgés afin qu ils reprennent un emploi. |
But it will create new opportunities. | Mais cela créera de nouvelles opportunités. |
I work with our YPWC staff to create opportunities for online volunteers. | Je travaille avec le personnel de l'YPWC dans la recherche d'opportunités pour le volontariat en ligne. |
It will create huge opportunities in technology. | Cela créera des possibilités immenses en technologie. |
3) Create more and improved employment opportunities. | 3) créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité. |
Indeed, temporary employment can create new opportunities. | En effet, le travail intérimaire peut créer de nouvelles chances. |
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists. | Je pense que cela va créer des opportunités incroyablement fascinantes pour les technologues. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | Un marché unique dynamique créerait des occasions d investissement pour toutes les entreprises de la région. |
We have worked single mindedly to create equal opportunities for girls and boys. | Nous nous sommes attachés avec détermination à fournir aux filles et aux garçons des possibilités égales. |
At the same time, this would create new opportunities for much needed foreign investment. | Cela ouvrirait en même temps de nouvelles portes aux investissements étrangers, qui sont si nécessaires. |
The internal market will create fresh opportunities for investment by opening up new horizons for entrepreneurs. | Le marché intérieur offrira de nouvelles possibilités d'investissements en ouvrant de nouveaux horizons aux entrepreneurs. |
It will create work and opportunities, but problems too. | Il crée de l'emploi et des opportunités mais aussi des problèmes. |
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life. | De façon générale, c est ce que les écosystèmes entiers font ils créent de plus en plus d opportunités pour la vie. |
And they could help to create credible opportunities for women to rise to leadership positions. | Et ils pourraient aider à créer des opportunités crédibles pour permettre aux femmes d accéder à des positions d encadrement. |
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life. | De façon générale, c'est ce que les écosystèmes entiers font ils créent de plus en plus d'opportunités pour la vie. |
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for increased effectiveness of participation of Observers. | Il a rappelé en particulier la proposition visant à donner aux observateurs la possibilité de participer plus activement aux négociations. |
Expectation was expressed that Governments must create and promote employment and training opportunities for youth. | Les participants comptaient que les gouvernements seraient tenus de créer et promouvoir des emplois et des possibilités de formation pour les jeunes. |
UNRWA took care to ensure that projects under PIP would create employment opportunities for Palestinians. | L apos Office a tenu à s apos assurer que ces projets créeraient des possibilités d apos emploi pour les Palestiniens. |
It is necessary to create a third programme for equal opportunities between women and men. | Ceux ci devront s'appliquer, de même que les mesures dont je viens de parler, au secteur de la formation tout autant qu'aux activités pro fessionnelles des femmes. |
Again, this is a way that we can help create better opportunities for jobs and for prosperity. | À nouveau, il s' agit d' un moyen pouvant nous permettre de créer de meilleures opportunités en matière d' emploi et de prospérité. |
States have the financial responsibility for national programmes and measures to create equal opportunities for persons with disabilities. | Les Etats ont la responsabilité financière des programmes et des mesures adoptés à l apos échelon national en vue de donner des chances égales aux handicapés. |
The aim of combating discrimination is to create equal opportunities and treatment for men and women. | La lutte contre la discrimination a pour but de parvenir à l'égalité des chances et de traitement pour les hommes et les femmes. |
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for an increased effectiveness of participation of observers. | Il a rappelé en particulier la proposition visant à donner aux observateurs la possibilité de participer plus activement aux négociations. |
4.1.1 To create opportunities for European trade, it is important to be honest about the challenges. | 4.1.1 Si l'on veut créer des opportunités pour le commerce européen, il importe d'être honnête et de savoir de quoi il retourne exactement. |
5.1.1 To create opportunities for European trade, it is important to be honest about the challenge. | 5.1.1 Si l'on veut créer des opportunités pour le commerce européen, il importe d'être honnête et de savoir de quoi il retourne exactement. |
And we need that money to create new jobs and new opportunities for people in Europe. | Or nous avons besoin de cet argent pour créer de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités pour les citoyens en Europe. |
It's a way to explore possibilities and opportunities and create more. | C'est un moyen d'explorer des possibilités et des opportunités et d'en créer davantage. |
Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas. | Le travail à distance permet de créer de nouvelles possibilités d'emploi dans les régions peu peuplées également. |
Giggs was known for his tireless running, ball possession and ability to create goalscoring opportunities for those around him. | Giggs est connu pour son endurance, sa possession de balle et sa capacité à créer des occasions de buts pour ses partenaires. |
At the same time, a globally coordinated investment stimulus is needed to create new opportunities for growth. | Dans le même temps, un stimulus coordonné sur les investissements à l'échelle mondiale est nécessaire en vue de créer de nouvelles opportunités de croissance. |
At the same time, it is incumbent upon Governments to create decent employment opportunities for young persons. | En même temps, il appartient aux gouvernements de créer des possibilités d'emploi décentes pour les jeunes. |
Respondents were asked what economic policies Governments have adopted to create equal opportunities for persons with disabilities. | La question portait sur les politiques économiques mises en œuvre par les gouvernements pour donner des chances égales aux handicapés. |
Water offers industry tremendous opportunities to create more value added for all by opening up the markets. | C' est précisément dans le domaine de l' eau que se présentent des opportunités importantes pour l' économie qui, grâce à l' ouverture des marchés, pourra créer plus de valeur ajoutée pour tous. |
Let us leave the internal market open and not create too many restrictions or opportunities for restrictions. | Maintenons le marché unique ouvert et tâchons de ne pas créer trop de restrictions ou de possibilités de restrictions. |
While most such opportunities are driven by local needs, they are bound to create new export opportunities as well. | Si les besoins locaux sont principalement à la base de cette évolution, celle ci devrait aussi se traduire par de nouvelles possibilités d'exportation. |
The Republic of Hungary shall endeavour to implement equal rights for everyone through measures that create fair opportunities for all. | La République de Hongrie s'engage à appliquer l'égalité des droits pour tous grâce à des mesures qui favorisent l'égalité des chances. |
Agreement on the revision of the Roaming regulation, which will create more opportunities for businesses and lower prices for consumers | Accord sur le réexamen du règlement en matière d'itinérance, ce qui se traduira par de nouvelles opportunités pour les entreprises et une baisse des prix pour les consommateurs. |
The imbalances specific to underdevelopment create opportunities that policymakers can seize on. | Les déséquilibres spécifiques au sous développement créent des opportunités que les décideurs peuvent saisir. |
In response , some have undertaken reform efforts to create more job opportunities . | Pour y répondre , certains pays ont entrepris des réformes visant à susciter les créations d' emplois . |
They are still having difficulties. We must create more of these opportunities. | Dans tous ces contacts, j'ai eu confirmation de ce que relève si justement le rapporteur. |
However, infrastructure does not of itself create new long term employment opportunities. | Les infrastructures n'engendrent cependant pas d'elles mêmes de nouvelles possibilités d'emploi à long terme. |
Its resources provide us with food, energy and homes and create opportunities. | Leurs ressources nous apportent nourriture, énergie, habitats et créent des opportunités. |
Once, the debate revolved around women's freely choosing to create equal opportunities. | Jadis, les discussions portaient sur les possibilités offertes aux femmes de se prononcer librement sur une égalité des chances. |
Related searches : Create Opportunities - Create Job Opportunities - Create Economic Opportunities - Create Better Opportunities - Create Sales Opportunities - Create New Opportunities - Create Business Opportunities - Opportunities For - Opportunities For Innovation - Search For Opportunities - Opportunities For Women - Opportunities For Achievement - Explore Opportunities For - Opportunities For Dialogue