Translation of "create sales opportunities" to French language:


  Dictionary English-French

Create - translation : Create sales opportunities - translation : Sales - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5.4.1 Create opportunities.
5.4.1 Créer des opportunités.
We have said that sales opportunities must be found.
De nombreux députés ont violemment critiqué la politique commerciale menée par la Commission.
But it will create new opportunities.
Mais cela créera de nouvelles opportunités.
4.2.4 Opportunities in new markets including creating sales opportunities geared to work life balance and changing consumer shopping habits by reviewing sales models such as e commerce, direct sales and trading cross borders.
4.2.4 Créer des opportunités sur les nouveaux marchés, notamment des débouchés commerciaux axés sur l équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle, et modifier les habitudes d achat des consommateurs en envisageant de nouveaux modèles de vente comme le commerce en ligne, les ventes directes et le commerce transnational.
It will create huge opportunities in technology.
Cela créera des possibilités immenses en technologie.
3) Create more and improved employment opportunities.
3) créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.
Indeed, temporary employment can create new opportunities.
En effet, le travail intérimaire peut créer de nouvelles chances.
2) To create opportunities for new investment and
2) créer des perspectives pour les nouveaux investissements et
It will create work and opportunities, but problems too.
Il crée de l'emploi et des opportunités mais aussi des problèmes.
2) Create new job opportunities for young and opportunities for mature workers to come back to workplaces.
2) Créer des nouvelles perspectives d emplois pour les jeunes et des opportunités pour les travailleurs plus âgés afin qu ils reprennent un emploi.
It's a way to explore possibilities and opportunities and create more.
C'est un moyen d'explorer des possibilités et des opportunités et d'en créer davantage.
Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas.
Le travail à distance permet de créer de nouvelles possibilités d'emploi dans les régions peu peuplées également.
While most such opportunities are driven by local needs, they are bound to create new export opportunities as well.
Si les besoins locaux sont principalement à la base de cette évolution, celle ci devrait aussi se traduire par de nouvelles possibilités d'exportation.
I work with our YPWC staff to create opportunities for online volunteers.
Je travaille avec le personnel de l'YPWC dans la recherche d'opportunités pour le volontariat en ligne.
The imbalances specific to underdevelopment create opportunities that policymakers can seize on.
Les déséquilibres spécifiques au sous développement créent des opportunités que les décideurs peuvent saisir.
In response , some have undertaken reform efforts to create more job opportunities .
Pour y répondre , certains pays ont entrepris des réformes visant à susciter les créations d' emplois .
They are still having difficulties. We must create more of these opportunities.
Dans tous ces contacts, j'ai eu confirmation de ce que relève si justement le rapporteur.
However, infrastructure does not of itself create new long term employment opportunities.
Les infrastructures n'engendrent cependant pas d'elles mêmes de nouvelles possibilités d'emploi à long terme.
Its resources provide us with food, energy and homes and create opportunities.
Leurs ressources nous apportent nourriture, énergie, habitats et créent des opportunités.
Once, the debate revolved around women's freely choosing to create equal opportunities.
Jadis, les discussions portaient sur les possibilités offertes aux femmes de se prononcer librement sur une égalité des chances.
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists.
Je pense que cela va créer des opportunités incroyablement fascinantes pour les technologues.
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region.
Un marché unique dynamique créerait des occasions d investissement pour toutes les entreprises de la région.
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development.
Le commerce des services peut créer des emplois et favoriser l'atténuation de la pauvreté et le développement humain.
(c) Launch programmes to create opportunities, provide universal equal access and enlarge inclusiveness
c) Lancer des programmes destinés à créer des possibilités, qui soient ouvertes à tous, dans des conditions d apos égalité, et à assurer une plus large intégration
The provisions on EPC in the Single Act offer opportunities and create obligations.
Le traité CPE inscrit dans l'Acte offre des points de référence et crée des obligations.
We have worked single mindedly to create equal opportunities for girls and boys.
Nous nous sommes attachés avec détermination à fournir aux filles et aux garçons des possibilités égales.
4.2.12 Opportunities in new markets including those geared towards changing consumer shopping habits, such as e commerce and direct sales, offer new sales models alongside trading cross borders.
4.2.12 Les débouchés ouverts sur de nouveaux marchés, notamment ceux axés sur les nouvelles habitudes d achat des consommateurs, comme le commerce en ligne et les ventes directes, offrent de nouveaux modèles commerciaux, en parallèle du commerce transnational.
Furthermore, they create largescale new employment opportunities which cannot be matched on national scales.
Cela s'est reflété au ni veau de la commission des transports.
At the same time, this would create new opportunities for much needed foreign investment.
Cela ouvrirait en même temps de nouvelles portes aux investissements étrangers, qui sont si nécessaires.
There is remarkable work being done to create opportunities, as well as to prevent catastrophe.
Plusieurs organisations accomplissent un travail remarquable, à la fois pour créer des occasions et pour éviter une catastrophe.
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life.
De façon générale, c est ce que les écosystèmes entiers font ils créent de plus en plus d opportunités pour la vie.
And they could help to create credible opportunities for women to rise to leadership positions.
Et ils pourraient aider à créer des opportunités crédibles pour permettre aux femmes d accéder à des positions d encadrement.
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life.
De façon générale, c'est ce que les écosystèmes entiers font ils créent de plus en plus d'opportunités pour la vie.
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for increased effectiveness of participation of Observers.
Il a rappelé en particulier la proposition visant à donner aux observateurs la possibilité de participer plus activement aux négociations.
Expectation was expressed that Governments must create and promote employment and training opportunities for youth.
Les participants comptaient que les gouvernements seraient tenus de créer et promouvoir des emplois et des possibilités de formation pour les jeunes.
UNRWA took care to ensure that projects under PIP would create employment opportunities for Palestinians.
L apos Office a tenu à s apos assurer que ces projets créeraient des possibilités d apos emploi pour les Palestiniens.
It is necessary to create a third programme for equal opportunities between women and men.
Ceux ci devront s'appliquer, de même que les mesures dont je viens de parler, au secteur de la formation tout autant qu'aux activités pro fessionnelles des femmes.
The Sapphire sale like the doorbuster Black Friday sales at Walmart is designed to create a mad rush.
Les soldes de Sapphire, tout comme les promotions d'ouverture de Walmart pendant le Black Friday ont pour objectif de créer une véritable course aux achats.
The aim of combating discrimination is to create equal opportunities and treatment for men and women.
La lutte contre la discrimination a pour but de parvenir à l'égalité des chances et de traitement pour les hommes et les femmes.
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for an increased effectiveness of participation of observers.
Il a rappelé en particulier la proposition visant à donner aux observateurs la possibilité de participer plus activement aux négociations.
3.5.1 Digital transition The objective is to provide better services to citizens and create business opportunities.
3.5.1 Transition numérique l objectif consiste ici à fournir de meilleurs services aux citoyens et à créer des perspectives d activités économiques.
4.1.1 To create opportunities for European trade, it is important to be honest about the challenges.
4.1.1 Si l'on veut créer des opportunités pour le commerce européen, il importe d'être honnête et de savoir de quoi il retourne exactement.
5.1.1 To create opportunities for European trade, it is important to be honest about the challenge.
5.1.1 Si l'on veut créer des opportunités pour le commerce européen, il importe d'être honnête et de savoir de quoi il retourne exactement.
And we need that money to create new jobs and new opportunities for people in Europe.
Or nous avons besoin de cet argent pour créer de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités pour les citoyens en Europe.
The internal market will create fresh opportunities for investment by opening up new horizons for entrepreneurs.
Le marché intérieur offrira de nouvelles possibilités d'investissements en ouvrant de nouveaux horizons aux entrepreneurs.

 

Related searches : Create Opportunities - Sales Opportunities - Create Job Opportunities - Create Economic Opportunities - Create Better Opportunities - Create New Opportunities - Create Business Opportunities - Create Opportunities For - New Sales Opportunities - Great Sales Opportunities - Close Sales Opportunities - Lost Sales Opportunities - Sales Growth Opportunities - Increase Sales Opportunities