Translation of "crazy things" to French language:
Dictionary English-French
Crazy - translation : Crazy things - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had written these crazy things. | J'avais écrit ces choses folles. |
But things got a little crazy. | Mais les choses ont mal tourné. |
emilie_baujard Things are getting crazy in gaza. | emilie_baujard La situation devient très tendue à gaza. |
Japan is doing crazy things with toilets. | Le Japon fait des choses dingues avec les toilettes. |
But we are crazy. We do these things. | Mais nous sommes fous. Nous le faisons. |
And so, as a result, some crazy things have happened. | Et, en conséquence, des choses folles se sont passées. |
Then, as the market matured, things went a little crazy. | Ensuite, le marché a mûri, et tout s'est un peu emballé. |
Well, things have been crazy ever since India got fired. | Eh bien, les choses sont devenues folles depuis qu'India a été viré. |
I don't know why I do such things. I'm crazy. | Je ne sais pas pourquoi je fais de telles choses.Je suis cinglé. |
That's crazy. It was never designed to do things like that. | C'est dingue. Il n'a jamais été conçu pour faire des choses comme ça. |
Why do women do any of the crazy things they do? | Pourquoi les femmes fontelles toutes ces folies ? |
But eventually when things got really crazy, they fired into the crowd. | Mais quand les choses se sont envenimés, les soldats ont tiré dans la foule. |
I personally obsessed about every nut, bolt and washer in these crazy things. | Personnellement je me suis préoccupé de chaque écrou, vis et rondelle. |
That I'm crazy, that I'll be sorry and other things that don't matter. | Que je suis folle, que je m'en mordrai les doigts. |
Did a lot of crazy things in those days. Certainly did. Certainly did. | On en a fait des sottises à cette époque. |
Crazy, crazy? | Folle, folle ? |
Crazy, crazy. | C'est fou. |
Last time calling me crazy Crazy, crazy | C'est la dernière fois que tu me traites de folle |
I know things are crazy at work right now, but don't let it ruin your health. | Je sais que c'est difficile au travail en ce moment, mais ne laisse pas ça te ruiner la santé. |
People have the right to be dissatisfied things are going crazy in our politics and life! | Les gens ont le droit d être mécontents cela tourne à la folie en politique et dans nos vies ! |
We're glad it happened here, it's part of our culture to make these crazy things happen. | Nous sommes contents que cela s'est donc passe ici aux Etats Unis. Ce genre de choses folles fait partie de notre culture |
This crazy, crazy world | J'en peux plus de ce monde |
Love of our adopted home , Libya and all Her crazy , strange ,beautiful, wondrous , people , places ,and things . | C'est par amour pour notre pays d'adoption, la Libye et tous ses habitants, ses choses et ses endroits à la fois fous, bizarres, beaux et étonnants. |
Entering their ears, what they hear is, Do crazy things and then I'll fire you. Why? Because | En entrant dans leurs oreilles, ce qu'ils entendent est, Faites des choses folles et puis je vous vire . Pourquoi ? |
What a crazy, crazy world! | Quel monde fou à lier ! |
This person is crazy... crazy... | Il est fou... il est fou... |
Well, he's crazy, absolutely crazy. | Il est complètement fou. |
Paris is crazy. You're crazy. | Paris est une ville folle. |
Cause it's crazy in here Crazy in here Crazy in here | Car l'ambiance est folle |
It would be absolutely crazy to have a donors' pledging conference before we have those things in place. | Il serait tout à fait absurde d'organiser une conférence des donateurs avant que ces choses ne soient place. |
I must be crazy, I'm crazy. | je suis folle. |
Last time calling me crazy Crazy, crazy ...Baby Last time calling me baby | Tu devrais vraiment te méfier d'une femme au cœur brisé Bébé, c'est la dernière fois que tu m'appelle bébé |
Crazy in here it's crazy in here | Car l'ambiance est folle |
I'm crazy about you. Crazy about you. | Je suis fou de toi. |
What's wrong with him? He's crazy... crazy. | Mais qu'estce qu'il y a ? |
And I think we need to support all of the dreams of the kids out there doing these crazy things. | Et je pense que nous avons besoin de soutenir tous les rêves de ces jeunes un peu partout pour faire ces choses folles. |
I'm not crazy. You're the one who's crazy. | Je ne suis pas fou. Tu es celui qui est fou. |
Soon my crazy idea didn't seem so crazy. | Et bientôt ma folle idée n'a plus paru si folle que cela. |
You must be crazy, they must be crazy! | Vous devez être fou ! Ils doivent être fous ! |
I think it's a crazy idea, completely crazy. | Je pense que c'est une idée folle, complètement folle. |
I must have been crazy. Stark, staring crazy. | J'ai été folle, complètement folle. |
Crazy! | Folle ! |
Crazy! | J'hallucine ! |
Crazy! | Dingue ! |
Crazy | Fou |
Related searches : Doing Crazy Things - Things Get Crazy - Crazy For - Get Crazy - Become Crazy - Goes Crazy - Getting Crazy - Crazy Bone - Crazy Golf - Crazy Busy - Crazy Quilt - Crazy House - Go Crazy