Translation of "cracks" to French language:
Dictionary English-French
Cracks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Initial cracks | Pièces identiques |
No cracks. | Pas d'histoires. |
No cracks. | Ne fais pas le malin. |
Cracks, huh? | Un dégonflé ! |
No cracks. | Pas de blagues. |
Suppose he cracks? | S'il craquait? |
No cracks, now. | Pas de blagues! |
No wise cracks. | Ne faites pas la maligne. |
Oh, smart cracks. | Très drôle. |
healed superficial cracks, | des crevasses superficielles cicatrisées, |
slight healed superficial cracks, | de légères crevasses superficielles cicatrisées, |
Any cracks in the wall? | Comment communiquer avec le monde ? |
Can you see any cracks? | Y vois tu une brèche quelconque? |
There are actually two cracks. | Il y a en réalité deux cracs . |
I put in those cracks. | J'ai rajouté les blagues. |
The Cracks in the G 20 | Les fêlures du G20 |
And the earth that cracks open. | et par la terre qui se fend! |
The European Union is showing cracks. | L'Union des Quinze s'est fissurée. |
What, with cracks to fall through? | Avec des trous pour tomber dedans? |
I guess I fell through the cracks. | Je suppose qu'on m'a oublié. |
And by the earth which cracks open, | et par la terre qui se fend! |
The EU cannot afford any more cracks. | Or, l UE ne peut plus se permettre aucune fissure. |
Beneath the surface are many threatening cracks. | Sous la surface, de nombreuses fissures menacent. |
It arises around cracks in the Earth. | Elle apparait dans des crevasses de la Terre. |
I don't like those cracks. Your girl? | mais arrêtez votre cinéma. |
She make any cracks about me up there? | Elle a lancé des vannes contre moi ? |
Have to putty those cracks up in back. | Il faudra mastiquer ces fissureslà derrière. |
When getting a closer look, their are all cracks. | De près, il s'agit de fissures. |
The coalition is trying to paper over the cracks. | La coalition essaie de masquer ses divergences. |
Therefore lift your gaze do you see any cracks? | Ramène sur elle le regard. Y vois tu une brèche quelconque? |
Lot of holes, lot of cracks, lot of crags | Beaucoup de failles, beaucoup de fissures, beaucoup de rochers |
Now, look here, no more cracks out of you. | Ça suffit, les blagues. |
You better save your cracks for your next book. | Gardez votre esprit pour vos livres ! |
Ozone cracking creates small cracks at right angles to the load in the surfaces exposed to the gas, the cracks growing steadily as attack continues. | Le craquelage par l'ozone crée de petites fissures typiques, à angle droit par rapport à la surface du polymère exposée au gaz. |
After each test all structural members, joints and attachment systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored. | Après chaque essai, tous les éléments d assemblage, les membrures et les dispositifs de fixation sont examinés visuellement pour y déceler les fractures et les fissures il n est pas tenu compte d éventuelles petites fissures dans les éléments sans importance. |
After each test all structural members, joints and fastening systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored. | Après chaque essai, tous les éléments d assemblage, les membrures et les dispositifs de fixation sont examinés visuellement pour y déceler les fractures et les fissures il n est pas tenu compte d éventuelles petites fissures dans les éléments sans importance. |
Libya Gaddafi Cracks Down on Anti Regime Protestors Global Voices | Libye Kadhafi réprime les manifestations contre son régime |
Azerbaijan's Image Cracks with Arrest of Watchdog Journalist Global Voices | L'image de l'Azerbaïdjan ternie par l'arrestation d'une journaliste d'investigation |
But its legitimacy cracks as soon as a crisis erupts. | L Europe en ressent les conséquences aujourd hui. |
Just two more smart cracks and Dr. Mayo is through. | Plus que deux blagues vaseuses et le Dr Mayo aura fini |
And no wrong cracks, or I'll cut you off short. | Pas d'entourloupettes ou je te flingue. |
But Carl Norden is really the one who cracks the code. | Mais Carl Norden est vraiment celui qui a déchiffré le code. |
Netizen Report Ethiopia Cracks Down on Free Expression, April 30, 2014 | Netizen Report Ethiopia Cracks Down on Free Expression, April 30, 2014 |
Days after the blocking, the government cracks down on social media. | Plusieurs jours après ce blocage, le gouvernement s en prend aux médias sociaux. |
This the last girl that play me left a couple cracks | Car la dernière fille qui m'a écouté a laissé une paire de rayures |
Related searches : Micro Cracks - Edge Cracks - Subsurface Cracks - Fine Cracks - Skin Cracks - Concrete Cracks - Superficial Cracks - Surface Cracks - Structural Cracks - Shrinkage Cracks - Thermal Cracks - Cracks Down - Moving Cracks - Heat Cracks