Translation of "structural cracks" to French language:
Dictionary English-French
Cracks - translation : Structural - translation : Structural cracks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After each test all structural members, joints and attachment systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored. | Après chaque essai, tous les éléments d assemblage, les membrures et les dispositifs de fixation sont examinés visuellement pour y déceler les fractures et les fissures il n est pas tenu compte d éventuelles petites fissures dans les éléments sans importance. |
After each test all structural members, joints and fastening systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored. | Après chaque essai, tous les éléments d assemblage, les membrures et les dispositifs de fixation sont examinés visuellement pour y déceler les fractures et les fissures il n est pas tenu compte d éventuelles petites fissures dans les éléments sans importance. |
After each test all structural members, joints and attaching brackets on the tractor shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored. | Après chaque essai, tous les éléments d'assemblage, les membrures et les dispositifs de fixation sur le tracteur sont examinés visuellement pour déceler les fractures et les fissures. |
Initial cracks | Pièces identiques |
No cracks. | Pas d'histoires. |
No cracks. | Ne fais pas le malin. |
Cracks, huh? | Un dégonflé ! |
No cracks. | Pas de blagues. |
Suppose he cracks? | S'il craquait? |
No cracks, now. | Pas de blagues! |
No wise cracks. | Ne faites pas la maligne. |
Oh, smart cracks. | Très drôle. |
healed superficial cracks, | des crevasses superficielles cicatrisées, |
slight healed superficial cracks, | de légères crevasses superficielles cicatrisées, |
Any cracks in the wall? | Comment communiquer avec le monde ? |
Can you see any cracks? | Y vois tu une brèche quelconque? |
There are actually two cracks. | Il y a en réalité deux cracs . |
I put in those cracks. | J'ai rajouté les blagues. |
)xvi Any damage or deterioration (i.e. fractures, cracks, corrosion, delamination, disbonding etc) resulting from any cause (such as flutter, loss of stiffness or structural failure) to | )xvi Tout dommage ou toute détérioration (rupture, fissure, corrosion, délaminage, décollement, etc.), quelle qu'en soit la cause (frottement, perte de rigidité ou défaillance structurale), occasionné à |
The Cracks in the G 20 | Les fêlures du G20 |
And the earth that cracks open. | et par la terre qui se fend! |
The European Union is showing cracks. | L'Union des Quinze s'est fissurée. |
What, with cracks to fall through? | Avec des trous pour tomber dedans? |
The bridge was rebuilt in 1950 but during an inspection, cracks were found in the structural concrete of the bridge and it had to be closed to traffic. | Le pont est reconstruit en 1950. |
I guess I fell through the cracks. | Je suppose qu'on m'a oublié. |
And by the earth which cracks open, | et par la terre qui se fend! |
The EU cannot afford any more cracks. | Or, l UE ne peut plus se permettre aucune fissure. |
Beneath the surface are many threatening cracks. | Sous la surface, de nombreuses fissures menacent. |
It arises around cracks in the Earth. | Elle apparait dans des crevasses de la Terre. |
I don't like those cracks. Your girl? | mais arrêtez votre cinéma. |
She make any cracks about me up there? | Elle a lancé des vannes contre moi ? |
Have to putty those cracks up in back. | Il faudra mastiquer ces fissureslà derrière. |
When getting a closer look, their are all cracks. | De près, il s'agit de fissures. |
The coalition is trying to paper over the cracks. | La coalition essaie de masquer ses divergences. |
Therefore lift your gaze do you see any cracks? | Ramène sur elle le regard. Y vois tu une brèche quelconque? |
Lot of holes, lot of cracks, lot of crags | Beaucoup de failles, beaucoup de fissures, beaucoup de rochers |
Now, look here, no more cracks out of you. | Ça suffit, les blagues. |
You better save your cracks for your next book. | Gardez votre esprit pour vos livres ! |
Ozone cracking creates small cracks at right angles to the load in the surfaces exposed to the gas, the cracks growing steadily as attack continues. | Le craquelage par l'ozone crée de petites fissures typiques, à angle droit par rapport à la surface du polymère exposée au gaz. |
Libya Gaddafi Cracks Down on Anti Regime Protestors Global Voices | Libye Kadhafi réprime les manifestations contre son régime |
Azerbaijan's Image Cracks with Arrest of Watchdog Journalist Global Voices | L'image de l'Azerbaïdjan ternie par l'arrestation d'une journaliste d'investigation |
But its legitimacy cracks as soon as a crisis erupts. | L Europe en ressent les conséquences aujourd hui. |
Just two more smart cracks and Dr. Mayo is through. | Plus que deux blagues vaseuses et le Dr Mayo aura fini |
And no wrong cracks, or I'll cut you off short. | Pas d'entourloupettes ou je te flingue. |
But Carl Norden is really the one who cracks the code. | Mais Carl Norden est vraiment celui qui a déchiffré le code. |
Related searches : Micro Cracks - Edge Cracks - Subsurface Cracks - Fine Cracks - Skin Cracks - Concrete Cracks - Superficial Cracks - Surface Cracks - Shrinkage Cracks - Thermal Cracks - Cracks Down - Moving Cracks - Heat Cracks