Translation of "court considers that" to French language:


  Dictionary English-French

Court - translation : Court considers that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven.
La Cour d'Appel considère que la participation des accusés est prouvée.
The Court only considers questions of law and not fact.
Elle ne se prononce que sur des questions de droit, à l apos exclusion des questions de fait.
The link underneath! The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven.
Le lien en dessous ! La Cour d'Appel considère que la participation des accusés est prouvée.
The Court may, however, if it considers that circumstances so require, order that application of the contested act be suspended.2.
Toutefois, la Cour peut, si elle estime que les circonstances l'exigent, ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué.
The Court of Justice may , however , if it considers that circumstances so require , order that application of the contested act be suspended .
Toutefois , la Cour de justice peut , si elle estime que les circonstances l' exigent , ordonner le sursis à l' exécution de l' acte attaqué .
The latter normally prepares the court apos s decision and presents it to the full court, which subsequently considers the case.
Ce dernier prépare normalement le texte de la décision du tribunal et le soumet à l apos ensemble de ses membres, qui examinent ensuite l apos affaire.
The Court of Justice may, however, if it considers that circumstances so require, order that application of the contested act shall be suspended .
Toutefois, la Cour de justice peut, si elle estime que les circonstances l exigent, ordonner le sursis de l exécution de l acte attaqué .
Article 24 The Court may require the parties to produce all documents and to supply all information which the Court considers desirable .
Article 24 La Cour peut demander aux parties de produire tous documents et de fournir toutes informations qu' elle estime dØsirables .
3.2 Specifically, the author considers that the Supreme Court judgement in his case is incompatible with article 27 of the Covenant.
3.2 Concrètement, l'auteur estime que dans son cas le jugement prononcé par la Cour suprême est incompatible avec l'article 27 du Pacte.
It also considers that the absence of a review of sentence is counterbalanced by trial by the court of highest jurisdiction.
Il estime également que l'absence de réexamen de la condamnation est compensée par le fait d'être jugé par la juridiction la plus élevée.
Moreover , where it considers that a case before it is of exceptional importance , the Court may decide , after hearing the Advocate General , to refer the case to the full Court .
En outre , lorsqu' elle estime qu' une affaire dont elle est saisie revŒt une importance exceptionnelle , la Cour peut dØcider , l' avocat gØnØral entendu , de renvoyer l' affaire devant l' assemblØe plØniŁre .
(c) The Court considers it quot necessary quot to afford just compensation. Ibid., paragraph 21.
c) Il faut que la Cour estime qu apos quot il y a lieu quot d apos accorder une satisfaction équitable 58 .
Secondly, the Council has adopted a new Financial Regulation which the Court considers generally appropriate.
Deuxièmement, le Conseil a adopté un nouveau règlement financier, jugé globalement adéquat par la Cour.
It considers that the Supreme Court apos s position in the author apos s case was, and remains, incompatible with this requirement.
Il estime que l apos attitude des tribunaux dans l apos affaire concernant M. González a été et reste incompatible avec le respect de ce droit.
In the case in point, the Commission considers that the second condition laid down by the Court in Altmark is not met.
En l espèce, la Commission considère que la deuxième condition posée par l arrêt Altmark n est pas remplie.
Article 24 The Court of Justice may require the parties to produce all documents and to supply all information which the Court considers desirable .
Article 8 Lorsque le système parlementaire national n' est pas monocaméral , les articles 1 à 7 s' appliquent aux chambres qui le composent .
The Court of Justice may require the parties to produce all documents and to supply all information which the Court of Justice considers desirable.
La Cour de justice peut demander aux parties de produire tous documents et de fournir toutes informations qu'elle estime souhaitables.
Moreover, where it considers that a case before it is of exceptional importance, the Court of Justice may decide, after hearing the Advocate General, to refer the case to the full Court.
En outre, lorsqu'elle estime qu'une affaire dont elle est saisie revêt une importance exceptionnelle, la Cour peut décider, l'avocat général entendu, de renvoyer l'affaire devant l'assemblée plénière.
Actions brought before the Court of Justice of the European Union shall not have suspensory effect . The Court may , however , if it considers that circumstances so require , order that application of the contested act be suspended .
En cas de démission volontaire de l' ensemble des membres de la Commission , ceux ci restent en fonctions et continuent à expédier les affaires courantes jusqu' à ce qu' il soit pourvu à leur remplacement , pour la durée du mandat restant à courir , conformément à l' article 17 du traité sur l' Union européenne .
Where such a question is raised before any court or tribunal of a Member State, that court or tribunal may, if it considers that a decision on the question is necessary to enable it to give judgment, request the Court to give a ruling thereon.
Lorsqu'une telle question est soulevée devant une juridiction d'un des États membres, cette juridiction peut, si elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement, demander à la Cour de statuer sur cette question.
The Court considers that an equal division of the whole area of overlapping claims would give too great a weight to this circumstance.
La Cour estime qu apos un partage par parts égales de toute la zone de chevauchement des revendications donnerait trop de poids à cette circonstance.
The Special Rapporteur considers that the Constitutional Court has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights and fundamental freedoms.
The Special Rapporteur considers that the Constitutional Court has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights and fundamental freedoms.
Where such a question is raised before any court or tribunal of a Member State , that court or tribunal may , if it considers that a decision on the question is necessary to enable it to give judgment , request the Court of Justice to give a ruling thereon .
Lorsqu' une telle question est soulevée devant une juridiction d' un des États membres , cette juridiction peut , si elle estime qu' une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement , demander à la Cour de justice de statuer sur cette question .
Australia considers this approach should be encouraged as it would enhance acceptance of a court apos s role.
L apos Australie pense que l apos idée est bonne, car elle inciterait à reconnaître la compétence de la cour.
The Commission considers that there is no harmonization on this matter and that that is intolerable that is why on 25 June it brought a case before the Court of Justice.
Vous esti mez qu'il n'y a pas d'harmonisation sur cette question et que, donc, c'est intolérable. C'est pourquoi, le 25 juin, vous avez introduit un re cours devant la Cour de justice.
The Court of Justice may , however , if it considers that circumstances so require , order that application of the contested act be suspended . Article 243 The Court of Justice may in any cases before it prescribe any necessary interim measures .
Lorsqu' il a été décidé de suspendre les droits de vote du représentant du gouvernement d' un État membre conformément à l' article 7 , paragraphe 3 , du traité sur l' Union européenne , ces droits de vote sont également suspendus en ce qui concerne le présent traité .
If the Commission considers that the Member State concerned has not taken the necessary measures to comply with the judgment of the Court , it may bring the case before the Court after giving that State the opportunity to submit its observations .
Dans l' accomplissement de ses devoirs , il ne sollicite ni n' accepte d' instructions d' aucun gouvernement , institution , organe ou organisme . Pendant la durée de ses fonctions , le médiateur ne peut exercer aucune autre activité professionnelle , rémunérée ou non .
The Court may also require the Member States and institutions not being parties to the case to supply all information which the Court considers necessary for the proceedings .
La Cour peut Øgalement demander aux États membres et aux institutions qui ne sont pas parties au procŁs tous renseignements qu' elle estime nØcessaires aux fins du procŁs .
(a) the issuing court, the elements of fact and law for which the court considers itself to be competent to issue the certificate and the date of issue
(a) la juridiction émettrice, les éléments de fait et de droit pour lesquelles cette juridiction s estime compétente pour délivrer le certificat ainsi que la date d émission
Where the General Court considers that the case requires a decision of principle likely to affect the unity or consistency of Union law, it may refer the case to the Court of Justice for a ruling.
Lorsque le Tribunal estime que l'affaire appelle une décision de principe susceptible d'affecter l'unité ou la cohérence du droit de l'Union, il peut renvoyer l'affaire devant la Cour de justice afin qu'elle statue.
1.2 The EESC considers that
1.2 Le CESE considère
Where the High Court considers that the case requires a decision of principle likely to affect the unity or consistency of Union law , it may refer the case to the European Court of Justice for a ruling .
Lorsque le Tribunal de grande instance estime que l' affaire appelle une décision de principe susceptible d' affecter l' unité ou la cohérence du droit de l' Union , il peut renvoyer l' affaire devant la Cour de justice européenne afin qu' elle statue .
If the Commission considers that the Member State concerned has not taken the necessary measures to comply with the Court 's judgment , it may bring the case before the Court of Justice after giving that State the opportunity to submit its observations .
Si la Commission estime que l' État membre concerné n' a pas pris les mesures que comporte l' exécution de l' arrêt de la Cour , elle peut saisir la Cour de justice , après avoir mis cet État en mesure de présenter ses observations .
Where the Court of First Instance considers that the case requires a decision of principle likely to affect the unity or consistency of Community law , it may refer the case to the Court of Justice for a ruling .
Lorsque le Tribunal de premiŁre instance estime que l' affaire appelle une dØcision de principe susceptible d' affecter l' unitØ ou la cohØrence du droit communautaire , il peut renvoyer l' affaire devant la Cour de justice afin qu' elle statue .
Where the Court of First Instance considers that the case requires a decision of principle likely to affect the unity or consistency of Community law, it may refer the case to the Court of Justice for a ruling.
Lorsque le Tribunal de première instance estime que l affaire appelle une décision de principe susceptible d affecter l unité ou la cohérence du droit communautaire, il peut renvoyer l affaire devant la Cour de justice afin qu elle statue.
If the court considers the procedure admissible, it will give the order for compensation of damages, following a settlement hearing.
S apos il juge l apos action recevable, le tribunal donne l apos ordre de réparer les dommages après avoir tenu une audience de règlement.
Each year the Court will analyse the progress made, report on the deficiencies and recommend any measures it considers necessary.
La Cour analysera chaque année les progrès réalisés, signalera les déficiences et préconisera les mesures qu'elle juge nécessaires.
The Conference considers that , in exceptional cases in which the Court of Justice decides to review a decision of the Court of First Instance on a question referred for a preliminary ruling , it should act under an emergency procedure .
La ConfØrence estime que , dans les cas exceptionnels oø la Cour dØciderait de rØexaminer une dØcision du Tribunal de premiŁre instance en matiŁre prØjudicielle , elle devrait statuer selon une procØdure d' urgence .
36. The Federal Court, our Supreme Court of Justice, considers that the European Penitentiary Rules (of 12 February 1987), known as the quot minimum rules quot , have the same scope as the recommendations issued by the Council of Europe.
36. Notre Haute Cour de justice, le Tribunal fédéral, considère que les règles pénitentiaires européennes (du 12 février 1987), appelées quot règles minima quot , ont la même portée que les recommandations émises par le Conseil de l apos Europe.
Accordingly, the external evaluator considers that
En conséquence, l'évaluateur externe estime que
It considers, among other things, that
Rappelons certaines de ces prises de positions
The EEC considers that exchanges of
obale de luttd contre la pollution de I'environnement.
The Conference considers that the essential provisions of the review procedure in Article 225 ( 2 ) and ( 3 ) should be defined in the Statute of the Court of Justice .
La ConfØrence estime que les dispositions essentielles de la procØdure de rØexamen prØvue à l' article 225 , paragraphes 2 et 3 , devraient Œtre dØfinies dans le statut de la Cour de justice .
My Government therefore considers that the creation of a permanent international court with penal powers would be an important step in the protection and promotion of human rights.
C apos est pourquoi mon gouvernement estime que la création d apos une cour pénale internationale permanente constituerait une étape importante dans la protection et la promotion des droits de l apos homme.
The Commission considers it preferable to reconsider the proposal and to better scrutinise the content of the Court of Justice judgment.
La Commission considère qu'il est préférable de revoir la proposition et d'examiner plus attentivement le contenu de l'arrêt de la Cour de justice.

 

Related searches : That Considers - Considers That - It Considers That - Reasonably Considers That - He Considers That - Commission Considers That - Court Stated That - Court Ordered That - Considers Itself - Management Considers - Considers Whether - Considers Appropriate - One Considers - Considers Necessary