Translation of "corruption practices" to French language:


  Dictionary English-French

Corruption - translation : Corruption practices - translation : Practices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Preventive anti corruption policies and practices
Politiques et pratiques de prévention de la corruption
corruption, both in the private and public sector, in particular linked to non transparent administrative practices
Les parties s'engagent à promouvoir la coopération culturelle.
exchange experience and best practices on combating corruption and fraud in matters relating to this Chapter
échangent leur expérience et leurs bonnes pratiques en matière de lutte contre la corruption et la fraude sur des questions liées au présent chapitre
black corruption , which denotes acts condemned by all b) grey corruption , which includes acts condemned by only part of the population and c) white corruption , which refers to practices extensively tolerated by the population.
la corruption noire , qui désigne les actes que tous condamnent b) la corruption grise , qui regroupe ceux désapprouvés par une partie de la population c) la corruption blanche , qui se réfère à des pratiques largement tolérées par la population.
When things were going well, people turned a blind eye to corruption, racist practices, cronyism and nepotism.
Tant que les choses allaient bien, les gens ont fermé les yeux sur la corruption, les pratiques racistes, le favoritisme et le népotisme.
So the narrative of corruption has become deeply embedded in our mindset, if not in our practices.
C'est ainsi que le narratif de la corruption s'est profondément implanté dans notre mentalité, sinon dans nos pratiques.
2. Each State Party shall endeavour to establish and promote effective practices aimed at the prevention of corruption.
2. Chaque État Partie s'efforce de mettre en place et de promouvoir des pratiques efficaces visant à prévenir la corruption.
The anti corruption effort, for example, can be witnessed through the creation of Anti Corruption Agency in Malaysia, and the Anti Corruption Commission in East Timor, the Office of the Ombudsman in the Philippines, the Corrupt Practices Investigation Bureau in Singapore, the Corruption Eradication Commission in Indonesia, the National Anti Corruption Commission in Thailand, and the Anti Corruption Bureau in Brunei.
La lutte contre la corruption, par exemple, s'est traduits par la création de l'Agence contre la corruption en Malaisie et la Commission anti corruption à Timor est, le bureau du médiateur aux Philippines, le Bureau d'investigation sur les pratiques de corruption à Singapour, la Commission pour l'éradication de la corruption en Indonésie, la Commission nationale anti corruption en Thaïlande et le Bureau anti corruption au Brunei.
For instance it potentially will effectively prevent civil organizations from revealing, denouncing, let alone charging, criminal practices, including human trafficking or corruption.
Par exemple, il pourrait sérieusement empêcher les organisations de la société civile de révéler, de dénoncer, sans parler des accusations de pratiques criminelles, dont le trafic humain ou la corruption.
In response, the entity governments committed themselves to implementing reforms aimed at improving management practices and eliminating endemic corruption in the public sector.
En réponse à cette mesure, les gouvernements des entités ont réagi en s'engageant à entreprendre des réformes en vue d'améliorer la gestion et d'éliminer la corruption endémique dans ce secteur.
2.4.2 The effectiveness of the anti corruption laws in certain countries has been blocked by those countries' practices of bribery and political control.
2.1.1 L'efficacité des lois contre la corruption en vigueur dans certains pays se heurte aux pratiques de soudoiement et de contrôle politique qui y ont cours.
2.5 The effectiveness of the anti corruption laws in certain countries has been blocked by those countries' practices of bribery and political control.
2.5 L'efficacité des lois contre la corruption en vigueur dans certains pays se heurte aux pratiques de soudoiement et de contrôle politique qui y ont cours.
The oversight function of parliamentarians is an important tool in checking corruption and corrupt practices in the executive, the civil service, the judiciary, etc.
La fonction de supervision dévolue aux parlementaires est un instrument important pour endiguer la corruption et les pratiques corrompues au sein de l'exécutif, de la fonction publique, du pouvoir judiciaire, etc.
Substantial efforts must be made by donor and recipient countries to improve the quality of assistance, good practices, good governance and to combat corruption.
Parallèlement, des efforts importants doivent être accomplis par les pays donateurs et les pays récipiendaires en matière de qualité de l'aide, de bonnes pratiques, de gouvernance et de lutte contre la corruption.
The Group provides a platform for the exchange of views, information, experience and best practices related to anti corruption activities for the purpose of enhancing the impact of those activities, including support for the United Nations Convention against Corruption.
Ce groupe international permet d'échanger des points de vue, des informations, des données d'expérience et des pratiques optimales en matière de lutte contre la corruption en vue d'accroître l'effet de l'action et notamment l'action en faveur de la Convention des Nations Unies contre la corruption.
17. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels
17. Exprime sa préoccupation devant l'ampleur de la corruption à tous les niveaux, notamment l'ampleur des transferts d'avoirs d'origine illicite tirés de la corruption, et, à cet égard, réitère sa volonté de prévenir et de combattre la corruption à tous les niveaux
Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels
Exprime sa préoccupation devant l'ampleur de la corruption à tous les niveaux, notamment l'ampleur des transferts de biens d'origine illicite tirés de la corruption, et, à cet égard, réitère sa volonté de prévenir et de combattre la corruption à tous les niveaux
That is that people talk about corruption, corruption.
C'est que les gens parlent de la corruption, la corruption.
3.3.2 Mass corruption corruption which is not formal.
2.1.1 La corruption de masse il s'agit d'une corruption où rien n'est exigé formellement.
3.3.2 Mass corruption corruption which is not formal.
3.3.2 La corruption de masse il s'agit d'un type de corruption où rien n'est exigé formellement.
Companies (domestic and foreign alike) should abide by the laws of the countries in which they operate and refrain from unethical business practices. This refers to such issues as not taking advantage of weak law enforcement, anticompetitive practices and corruption.
Les entreprises, nationales comme étrangères, doivent respecter les lois du pays dans lequel elles opèrent et s'abstenir de pratiques économiques contraires à l'éthique  par exemple, ne pas exploiter les faiblesses du pays dans le domaine de l'application de la loi, s'abstenir de pratiques anticoncurrentielles, éviter la corruption.
Compared to other anti corruption websites in the sub Saharan Africa (e.g., the Kenya Anti Corruption Commission and South Africa's Special Investigating Unit), the site needs further tools if it is to enable people to easily report on and follow corrupt practices.
Si on le compare à d'autres sites anti corruption de la sous région (par exemple, la Commission Kenyane Anti Corruption et l'Unité Spéciale d'Investigation d'Afrique du Sud), le site a besoin de plus de moyens.
Taking into account the complex and sensitive nature of corruption and corrupt practices, especially high profile corruption, emphasis must be placed on unity of purpose among these vital institutions, the media and the civil society, i.e. community based organizations, NGOs, religious bodies, etc.
Compte tenu du caractère complexe et sensible de la corruption et des actes de corruption, en particulier la corruption de haut vol, il faut insister sur la finalité commune qui doit guider ces institutions essentielles que sont les médias et la société civile, c'est à dire les organisations communautaires, les ONG, les organismes religieux, etc.
Corruption?
Corruption ?
Corruption.
Corruption.
Corruption?
La corruption?
Corruption
Corruption de mineurs 
corruption
la corruption
2. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels, consistent with the United Nations Convention against Corruption United Nations, Treaty Series, vol. 2349, No. 42146.
2. Exprime sa préoccupation devant l'ampleur de la corruption à tous les niveaux, notamment l'ampleur des transferts d'avoirs d'origine illicite tirés de la corruption et, à cet égard, réitère sa volonté de prévenir et de combattre la corruption à tous les niveaux, conformément à la Convention des Nations Unies contre la corruptionNations Unies, Recueil des Traités, vol. 2349, no 42146.
3.8 In June 2011, the Commission adopted a Communication on Fighting Corruption in the EU, establishing the EU Anti Corruption Report in order to monitor and assess the Member States' efforts in this area with a view to stronger political engagement to address corruption effectively and to foster the exchange of best practices among EU Member States.
3.8 En juin 2011, la Commission a adopté une communication sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne établissant le rapport anticorruption de l'UE pour contrôler et évaluer les efforts des États membres en la matière et encourager un engagement politique plus fort afin de combattre la corruption de manière efficace et de promouvoir l'échange de bonnes pratiques entre les États membres de l'UE.
It can only appear corruption if we dream corruption.
La corruption ne peut apparaître que si on la rêve.
Methods In systemic corruption and grand corruption, multiple methods of corruption are used concurrently with similar aims.
Au Burundi Un observatoire de lutte contre la corruption Olucome a été créé en 2002.
Alongside systemic corruption, which is that mainly addressed in this opinion, corrupt practices have grown up in southern Mediterranean countries in certain private sectors and groups of individuals.
Parallèlement à la corruption généralisée, qui est celle abordée à titre principal dans le présent document, il s'est développé, dans les pays des rives méridionales de la Méditerranée, des pratiques de corruption dans certains domaines du secteur privé ou au sein de groupes d'individus.
Alongside systemic corruption, which is that mainly addressed in this opinion, corrupt practices have grown up in southern Mediterranean countries in certain private sectors and groups of individuals.
Parallèlement à la corruption généralisée, qui est celle abordée à titre principal dans le présent document, il s'est développé, dans les pays des rives méridionales de la Méditerranée, des pratiques de corruption dans certains secteurs du privé ou au sein de groupes d'individus.
You should deny support, to an even greater extent than before, to states and companies which engage in unfair practices and in which there is corruption and mismanagement.
Vous devriez, encore plus que par le passé, refuser votre soutien aux États et aux entreprises qui utilisent des pratiques déloyales, où règnent la corruption et la mauvaise gestion.
( e ) corruption
e ) la corruption
It s corruption.
Ça s'appelle de la corruption.
Corruption remains.
La corruption prolifère toujours.
Endemic corruption.
Corruption endémique.
Police corruption.
De la corruption policière.
Aggravated corruption
Corruption aggravée 
(e) corruption
e) la corruption
against corruption
globale de lutte contre la corruption
3.3.8 Hierarchical corruption certain services have a pyramid shaped corruption structure.
2.1.1 La corruption pyramidale dans certains services la corruption est organisée à la manière d'une pyramide.
3.3.8 Hierarchical corruption certain services have a pyramid shaped corruption structure.
3.3.8 Dans la corruption pyramidale, qui sévit dans certains services, la corruption est organisée à la manière d'une pyramide.

 

Related searches : Endemic Corruption - File Corruption - Corruption Probe - Corruption Charges - Corruption Prevention - Official Corruption - Memory Corruption - Government Corruption - Prevent Corruption - Private Corruption - Signal Corruption - Systemic Corruption