Translation of "contribution of all" to French language:


  Dictionary English-French

Contribution - translation : Contribution of all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The contribution of all stakeholders is of the utmost importance.
La contribution de toutes les parties intéressées a une importance capitale.
The contribution of trade unions at all levels is negligible.
La contribution des syndicats à tous les niveaux est négligeable.
The net social contribution of all of this innovation was negative.
Ainsi la contribution sociale nette de toute cette  innovation  s est elle avérée négative.
let all of us set up the contribution of the lifetime
Prenons part activement à l'ouverture vers une nouvelle manière de vivre.
5 GWP (All emissions that make a material contribution
5 PRP toutes les émissions notables (c. à d.
They all made a vital constructive and balanced contribution.
Tous ont eu un apport constructif, équilibré et déterminant.
All three institutions have a contribution to make here.
Les institutions doivent toutes les trois y participer.
We are all against racism and we all have a contribution to make.
Nous sommes tous contre le racisme. Nous contribuons tous à cette lutte.
Considering the contribution that all States Members of the Organization make to peacekeeping,
Considérant la contribution apportée par tous les États Membres au maintien de la paix,
Of course we should all pay our assessed contribution in full and promptly.
Bien sûr, nous devrions tous verser nos contributions intégralement et rapidement.
They all have a contribution to make to the life of the city.
En supposant que cette action soit menée à bien, nous devrions également envisager favorablement d'étendre de manière plus générale notre soutien à Lisbonne.
We are making a meaningful contribution to all these endeavours.
Nous apportons une contribution significative à tous ces efforts.
a balanced contribution from all the partners on the basis of a shared vision
la contribution équilibrée de tous les partenaires, sur la base d'une vision commune,
a balanced contribution from all the partners on the basis of a shared vision
la contribution équilibrée de tous les partenaires, sur la base d'une vision commune
All present Member States must be included and make their contribution.
Tous les États membres actuels doivent participer à la coopération européenne, et y apporter leur contribution.
We know that to achieve all of this, we have also to have the contribution of this House the presidency intends making the greatest possible use of that contribution.
Nous serons attentifs aux négociations en cours et nous adapterons notre comportement en conséquence de manière à contribuer à rendre le processus irréversible.
as a major contribution to the protection of the rights of all children, including street children,
, qui représente une contribution majeure à la protection des droits de tous les enfants, y compris les enfants des rues,
All the videos are all free, openly accessible at www.KhanAcademy.org. I think it's a huge contribution.
Toutes les vidéos sont gratuites, et accessibles sur www.khanacademy.org.
All in all, we think this will be a useful contribution to a good transit system.
De même, vous n ' êtes à coup sûr pas sans savoir que la position commune du Conseil diffère sensiblement de ce que la Commission nous a soumis.
product contribution contribution from EEA contribution from EU
B02BD02 Treatment and prophylaxis of bleeding in haemophilia A
product contribution Contribution from EEA Contribution from EU
pour les médicaments orphelins Contribution de l'EEE Contribution de programmes
All this could make a significant contribution to extending current observation efforts.
Tout ceci pourrait largement contribuer à améliorer les observations actuelles.
30 calendar days for all other contribution agreements, contracts,and grant agreements.
30 jours civils pour toutes les autres conventions de contribution, les contrats et les conventions de subvention.
All activities are making a positive contribution to network effectiveness and operation.
Toutes les activités contribuent positivement au caractère effectif et à l opérationnalité du réseau.
They provide a significant contribution to research and teaching at all levels.
Elles sont nombreuses dans la recherche et l'enseignement.
They are all equally important, and each has its contribution to make.
Elles ont la même valeur et doivent recevoir la même attention.
A substantial increase in contribution of RES E in order to achieve the doubling of all RES.
Augmentation significative de la part de l'électricité SER afin d'atteindre l'objectif du doublement de la part de toutes les SER.
All insurance undertakings established as limited companies and all mutuals whose contribution income exceeds EUR 5 million.
Toutes les entreprises d'assurance constituées sous la forme de sociétés de capitaux et toutes les mutuelles qui encaissent des cotisations dont le total annuel dépasse 5 millions d'euros.
After all, ICT, being a horizontal technology, makes a huge contribution to innovation within all other disciplines.
En effet, les TIC, en tant que technologie horizontale, apportent une importante contribution en matière d'innovation dans toutes les autres disciplines.
All of these can potentially make a very important contribution to reducing poverty and social exclusion.
Ces objectifs sont susceptibles de contribuer de manière très importante à la réduction de la pauvreté et de l exclusion sociale.
ROLE coordination of all UNdrug control activities.EU status observer.EMCDDA UNDCP exchangeof data, contribution tothe annual report.
Rôle coordination de toutes les activités de contrôle NU Statut UE observateur OEDT Pnudd Échange de données, contribution au Rapport annuel
The Community contribution should all be financed through Heading 3 (Internal Policies) of the Financial Perspective.
Le concours de la Communauté est à financer entièrement par la rubrique 3 (politiques internes) des perspectives financières.
Above all, I would like to add my voice to all those who have highlighted the contribution of the rapporteur, Ruth Hieronymi.
Surtout, je voudrais me joindre à tous ceux qui ont mis en relief la contribution de Mme le rapporteur, Ruth Hieronymi.
Refund of contribution
remboursement de cotisations
We are all committed to providing a positive contribution to meeting this challenge.
Nous nous sommes tous engagés à fournir une contribution positive pour relever ce défi.
Because she makes an active contribution to the better world, just like all of us here today.
Parce qu'elle apporte une contribution active à un monde meilleur, tout comme nous tous ici aujourd'hui.
(15) The Community contribution should all be financed through Heading 3 (Internal Policies) of the Financial Perspective.
(15) Le concours de la Communauté est à financer entièrement par la rubrique 3 (politiques internes) des perspectives financières.
7.1 Dairy farming makes a vital economic, social and environmental contribution in all regions of the EU.
7.1 L'activité laitière apporte une contribution vitale sur les plans économique, social et environnemental dans toutes les régions de l'UE.
7.1 Dairy farming makes a vital socio economic and environmental contribution in all regions of the EU.
7.1 L'activité laitière apporte une contribution vitale sur les plans socioéconomique et environnemental dans toutes les régions de l'UE.
A contribution of this kind should in any case be universal since the issue concerns us all.
Une telle contribution devrait, en tout état de cause, avoir une base universelle, car sa destination nous concerne tous.
A contribution of this kind should in any case be universal since the issue concerns us all.
Une telle contribution devrait, en tout état de cause, avoir une base universelle.
All plant production techniques used shall prevent or minimise any contribution to the contamination of the environment.
Toutes les techniques de production végétale utilisées empêchent ou réduisent au minimum toute contribution à la contamination de l'environnement.
All of you have made an important and indispensable contribution to the success that we have achieved.
Vous avez tous apporté une contribution importante et indispensable à cette réussite.
an indicative amount of EUR 63000000 as a contribution to the Education for All Fast Track Initiative
un montant indicatif de 63 millions EUR en tant que contribution à l initiative de financement accéléré Éducation pour tous
What is involved is trust in the Organization and its prospective contribution to the security of all of us.
Ce sont la confiance placée dans l apos Organisation et sa contribution future à la sécurité de tous qui sont en jeu.

 

Related searches : All Of - Of All - Area Of Contribution - Areas Of Contribution - Contribution Of Data - Nature Of Contribution - Contribution Of For - Share Of Contribution - Value Of Contribution - Refund Of Contribution - Contribution Of Loan - Contribution Of Equity - Contribution Of Costs