Translation of "consult information" to French language:
Dictionary English-French
Consult - translation : Consult information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consult the msdn library for additional information. | Consultez la librairy MSDN pour plus de détails. |
Please consult your healthcare professional for further information. | Veuillez consulter votre professionnel de santé pour de plus amples informations. |
For more information about advanced printing settings, please consult kde Print manual. | Pour plus d'informations sur la configuration avancée de l'impression, consultez le manuel KDEPrint. |
For detailed information on the different koffice applications, please consult their respective manuals. | Pour des informations détaillées sur les différentes applications de koffice , veuillez consulter leurs manuels respectifs. |
Note For further information concerning the EP's role and organisation, consult the following publications | Pour de plus amples informations concernant le rôle et l'organisation du PE, se reporter aux publications suivantes |
For further information concerning the EP's role and organization, please consult the following publications | Pour plus d'informations sur le rôle et l'organisation du PE, se référer aux publications suivantes |
Further information To consult the Social Agenda please go to http europe.osha.eu.int systems strategi es . | Informations complémentaires l'Agenda social se trouve sur Internet (http europe. osha. eu. intlsystemsl strategies ). |
We need to have sufficient time to analyse this information and to consult expert opinion. | Nous devons disposer de suffisamment de temps pour analyser ces informations et consulter des experts. |
Therefore before being given probenecid your doctor should consult the current prescribing information for further information regarding the safety of that product. | C est pourquoi, avant de recevoir du probénécide, votre médecin devra consulter le Résumé des Caractéristiques du Produit actualisé de ce médicament pour avoir plus d informations sur son profil de tolérance. |
In this context, those responsible for providing the information to MCPFE should consult widely in their countries. | Les responsables devraient à cet égard procéder à de larges consultations dans leur pays. |
For further information please consult the Socrates Website http www.europa.eu.int en conim dg22 socrates er asmus activ.html | Pour plus d'informations, veuillez consulter le site internet Socrates http www.europa.eu.int en comrri dg2ysocrates erasmus activ.htlm |
Consult away. | Consultez. |
9. For additional information on the salary scales for language teachers at Headquarters, please consult Information Circular ST IC 1992 52 of 20 September 1993. | 9. Pour des renseignements complémentaires sur le barème des traitements des professeurs de langues au Siège, veuillez consulter la circulaire ST IC 1993 52 en date du 20 septembre 1993. |
For example, a user will be able to consult information on good practice in The Netherlands and then go directly to the same information in Norway. | Par exemple, un utilisateur pourra consulter des informations sur les bonnes pratiques aux Pays Bas puis passer directement aux mêmes informations pour la Norvège. |
Accessibility of information too much information and the late arrival of information prior to meetings presented problems, particularly for participants in the consultative structures who needed to consult with their members. | l accessibilité de l information l excès d informations et la transmission tardive de celles ci avant les réunions ont notamment posé des problèmes aux participants qui siégeaient dans les structures consultatives et qui devaient se concerter avec leurs membres |
In addition, the Korea Information Security Agency has been operating the Personal Information Protection Centre since April 2000, to consult on and settle complaints on infringements of personal information security agreements. | De plus, l'Agence coréenne de sécurité des renseignements gère le Centre de protection des renseignements personnels depuis avril 2000, afin d'examiner et de régler les plaintes pour non respect des accords sur la sécurité des renseignements personnels. |
If you need more information about how this product may be used, you should consult your national veterinary authority. | Pour plus d informations sur l utilisation de ce produit, veuillez contacter votre autorité vétérinaire nationale. |
If you need more information about how this product may be used, you should consult your national veterinary authority. | Pour plus d informations sur l'utilisation de ce produit,, veuillez consulter votre autorité vétérinaire nationale. |
Further information To consult a copy of the work programme in English please go to http agency.osha.eu.int publications workjprogrammesl | Informations complémentaires le programme de travail est disponible en anglais, sur le site de l'Agence (http agency.osha.eu.int publications work_programmesl). |
Consult a doctor. | Consulte un médecin ! |
Rupprecht Consult GmbH | Rupprecht Consult GmbH |
Consult a fortuneteller | Consulte le taleb ou la tireuse de cartes. |
Government assigned the Ministry of Information and Civic Education to consult Malawians at various levels on the proposed flag changes. | Le gouvernement a chargé le ministre de l information et de l éducation civique de consulter des Malawis à divers niveaux sur les propositions de modification du drapeau. |
Please consult your doctor for more information about ALS and the reason why this medicine has been prescribed for you. | Consultez votre médecin pour plus d informations sur la SLA et sur la raison pour laquelle ce médicament vous a été prescrit. |
The EFTA Surveillance Authority and the Commission shall exchange information and consult each other on the application of this provision. | L'Autorité de surveillance de l'AELE et la Commission échangent des informations et se consultent sur la mise en œuvre de cette disposition. |
The EFTA Surveillance Authority and the Commission shall exchange information and consult each other in the application of this provision. | L Autorité de surveillance AELE et la Commission échangent des informations et se consultent sur la mise en œuvre de cette disposition. |
The EFTA Surveillance Authority and the Commission shall exchange information and consult each other on the application of this provision. | Lorsque des réseaux parallèles d accords de transfert de technologie similaires couvrent plus de 50 d un marché en cause au sein du territoire couvert par l accord EEE, les deux autorités de surveillance peuvent coopérer en vue de l adoption de mesures distinctes. |
if there is any doubt, consult the Sirene bureau concerned and transmit or exchange the information necessary for the check. | En cas de doute, consultation du bureau Sirene concerné avec transmission ou échange des informations nécessaires à la vérification. |
However, the Department of Public Information apparently did not deem it necessary to consult the host country about a decision to close an information centre in its capital. | Or, le Département de l apos information ne juge pas apparemment nécessaire de consulter le pays hôte au sujet de la fermeture d apos un centre d apos information situé dans sa capitale. |
Consult the balance history | Afficher l'historique de la balance |
Consult the call history | Consulter l'historique des appels |
Consult the calls history | Consulter l'historique des appels |
Never consult a CRLs | Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats |
Never consult a CRL | Ne jamais consulter une LRC |
Never consult a CRL | Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats |
Please consult your doctor. | Veuillez consulter votre médecin. |
Please consult your doctor | calcium dans le sang. |
Please consult your doctor. | Consultez votre médecin. |
Please consult your doctor. | Consultez alors votre médecin. |
We did not consult. | On n'a pas consulté. |
I'll consult my lawyer. | Bonne idée. |
We adjourn to consult. | Nous nous retirons pour délibérer. |
Delegations could consult the reports prepared for the Commission on Human Rights and their addenda in order to obtain further information. | Il suffit de se reporter aux rapports établis pour la Commission des droits de l'homme et aux additifs correspondants pour plus de précisions. |
For further information please consult the Tempus National Contact Points in the EU Member States, the Tempus Information Point in Ukraine or the World Wide Web at http www.etf.eu.int. | Pour plus d'informations veuillez consulter les Points de contacts nationaux Tempus dans les états membres de l'UE, le Point d'information Tempus en Ukraine ou le World Wide Web à l'adresse http www.etf.eu.int |
So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him. | Alors tout d'abord que l'honneur vraiment écouter et de consulter avec lui et le consulter. |
Related searches : Consult Clients - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult - Consult Factory - Consult Literature