Translation of "consult experts" to French language:


  Dictionary English-French

Consult - translation : Consult experts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

consult with experts from the EFSA
consulter des experts de l'AESA
The arbitration panel shall consult the Parties before choosing such experts.
Ils sont indépendants, agissent à titre individuel, ne reçoivent d'instructions d'aucune organisation et d'aucun gouvernement, n'ont d'attaches avec le gouvernement d'aucune des parties et se conforment au code de conduite figurant à l'annexe XXXIV du présent accord.
The arbitration panel shall consult the Parties before choosing such experts.
les procédures de règlement de différends en vertu du présent chapitre sont réputées engagées dès lors qu'une partie demande l'établissement d'un groupe spécial d'arbitrage en vertu de l'article 176, paragraphe 1.
The arbitration panel shall consult the Parties before choosing such experts.
exigences pour les examens de conduite (annexe II)
The Committee may consult experts on particular issues if the Parties agree.
Le comité peut consulter des experts sur des points particuliers avec l accord des parties.
In preparing such reports, the Rapporteur should consult with the panel of experts.
Pour l apos élaboration de ces rapports, il devrait consulter le groupe d apos experts.
Accordingly, when drawing up its proposals, the Commission shall consult the Swiss experts on the same basis as the experts from the Member States.
Ainsi, lors de l élaboration de mesures, la Commission consulte les experts suisses au même titre que les experts des États membres.
Experts were invited to consult those documents when preparing new documents for transmission to the secretariat.
Les experts sont invités à consulter ces documents pour élaborer de nouveaux documents destinés à être transmis au secrétariat.
They could consult a wider group of experts, especially those who would understand the practical and
Par exemple, s'agissant de l'application par le Royaume Uni de la directive concernant les eaux de baignade, on a délibérément manipulé les chiffres, de manière à en réduire l'effet au minimum.
In preparing the questions the Special Rapporteur should consult with the panel of experts and the Secretariat.
Pour l apos élaboration du questionnaire, le rapporteur spécial devrait consulter le groupe d apos experts et le Secrétariat.
Accordingly, when drawing up its proposals, the European Commission shall consult the experts from the Swiss Confederation on the same basis as the experts from the Member States
Ainsi, lors de l élaboration de ses propositions, la Commission européenne consulte les experts de la Confédération suisse au même titre que les experts des États membres.
The mediator shall consult with the Parties before seeking the assistance of, or consulting with, relevant experts and stakeholders.
les moyens de transport de marchandises dont il y a raisonnablement lieu de croire qu'ils sont utilisés dans des opérations contraires à la législation douanière.
However, before seeking the assistance of or consulting with relevant experts and stakeholders, the mediator shall consult with the Parties.
DÉCLARATION DU FOURNISSEUR CONCERNANT LES MATIÈRES NON ORIGINAIRES UTILISÉES DANS LA PRODUCTION DE PRODUITS NON ORIGINAIRES
In particular, the mediator may organise meetings between the Parties, consult the Parties jointly or individually, seek the assistance of, or consult with, relevant experts and stakeholders and provide any additional support requested by the Parties.
La partie mise en cause peut, si elle le souhaite, être présente lors du tirage au sort.
In particular, the mediator may organise meetings between the Parties, consult the Parties jointly or individually, seek the assistance of, or consult with, relevant experts and stakeholders and provide any additional support requested by the Parties.
les marchandises transportées ou susceptibles de l'être dont il y a raisonnablement lieu de croire qu'elles font l'objet d'opérations contraires à la législation douanière
In particular, the mediator may organise meetings between the Parties, consult the Parties jointly or individually, seek the assistance of or consult with relevant experts 1 and stakeholders and provide any additional support requested by the Parties.
ANNEXE 3
quot If the commission ascertains that the parties disagree on issues of fact, it may, motu proprio, consult experts, conduct local investigations or question witnesses.
Si la commission constate que les parties sont en désaccord sur une question de fait, elle peut procéder d apos office à la consultation d apos experts, à des enquêtes sur les lieux ou à l apos interrogatoire de témoins.
Consult away.
Consultez.
quot 1. If the commission ascertains that the parties disagree on issues of fact, it may, motu proprio, consult experts, conduct local investigations or question witnesses.
1. Si la commission constate que les parties sont en désaccord sur une question de fait, elle peut d apos office consulter des experts, enquêter sur les lieux ou interroger des témoins.
quot 1. If the commission ascertains that the parties disagree on issues of fact, it may, motu proprio, consult experts, conduct local investigations or question witnesses.
1. Si la commission constate que les parties sont en désaccord sur une question de fait, elle peut de sa propre initiative consulter des experts, mener une enquête sur les lieux ou entendre des témoins.
In a previous declaration when the first reading took place, I undertook to consult with tobacco experts in drawing up this report and any subsequent proposals.
Lors d'une précédente déclaration à l'époque de la première lecture, je me suis engagé à consulter des spécialistes en matière de tabac afin d'élaborer ce rapport et les propositions ultérieures.
This would give the Commission time to study the avail able data and to consult the experts in the Member States before deciding upon its classifi cation and labelling.
Ceci laisserait à la Commission le temps d'étudier les données disponibles et de consulter les experts dans les Etats membres avant de statuer sur sa classification et sur son étiquetage.
The Parties shall consult with a view to reaching an agreement on the composition of the Panel of Experts within 10 working days of the receipt by the responding Party of the request for the establishment of a Panel of Experts.
la nature et l'étendue des difficultés
The Parties shall consult with a view to reaching an agreement on the composition of the Panel of Experts within 10 working days of the receipt by the responding Party of a request for the establishment of a Panel of Experts.
le groupe spécial d'arbitrage sur la mise en conformité visé au paragraphe 6 établit qu'une mesure prise pour se conformer est incompatible avec les obligations de cette Partie selon les dispositions visées à l'article 29.2,
Consult a doctor.
Consulte un médecin !
Rupprecht Consult GmbH
Rupprecht Consult GmbH
Consult a fortuneteller
Consulte le taleb ou la tireuse de cartes.
that citizens and their organizations, not forgetting ourselves, as people's representatives, must be in a position to consult their own independent experts and to have professional assessments made.
Il importe donc à présent d'arrêter rapidement une réglementation générale, adaptée à la législation de chaque pays, précise, stipulant des délais sans équivoque, délimitant les exceptions sans ambiguïté et prévoyant une procédure de recours en cas de non obtention des données souhaitées.
Before I give a precise reply to the last question I want to consult my experts, but perhaps I can give one reply to the problem under discussion.
Avant d'apporter une réponse précise à cette dernière question, je souhaiterais consulter les experts qui travaillent avec moi. Toutefois, je peux peut être apporter un élément de réponse au problème soulevé.
a consultation procedure for the Council to consult the EP when a draft implementing act is referred to the Council following a dispute within the Commission committee of experts
une procédure de consultation du PE par le Conseil lorsqu'un projet d'acte d'exécution est soumis au Conseil en raison d'un conflit interne à la Commission et au comité d'experts
Consult the balance history
Afficher l'historique de la balance
Consult the call history
Consulter l'historique des appels
Consult the calls history
Consulter l'historique des appels
Never consult a CRLs
Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats
Never consult a CRL
Ne jamais consulter une LRC
Never consult a CRL
Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats
Please consult your doctor.
Veuillez consulter votre médecin.
Please consult your doctor
calcium dans le sang.
Please consult your doctor.
Consultez votre médecin.
Please consult your doctor.
Consultez alors votre médecin.
We did not consult.
On n'a pas consulté.
I'll consult my lawyer.
Bonne idée.
We adjourn to consult.
Nous nous retirons pour délibérer.
We applaud the efforts of the Court to continuously consult with civil society and other experts on issues related to the participation of victims in the proceedings before the Court.
Nous applaudissons aux efforts déployés par la Cour en vue de consulter en permanence la société civile et d'autres experts sur des questions relatives à la participation des victimes dans les procédures engagées devant la Cour.
When you stop to look around and you act like that with your own advice and with G d's advice, I'm not saying G d forbid not to consult experts
Quand vous arrêtez de regarder autour et agit comme cela avec vos conseils et à Dieu ne plaise, je ne dis pas de ne pas consulter des experts

 

Related searches : Consult Clients - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult - Consult Information - Consult Factory - Consult Literature