Translation of "constitutional principles" to French language:
Dictionary English-French
Constitutional - translation : Constitutional principles - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Constitutional principles for Bosnia and Herzegovina | PRINCIPES CONSTITUTIONNELS POUR LA BOSNIE HERZEGOVINE |
The justiciability of constitutional principles would be ensured by a constitutional court. | Le respect de ces principes constitutionnels serait assuré par une cour constitutionnelle. |
Article 6 of the Treaty makes reference to national constitutional principles. | L'article 6 du Traité fait référence aux principes constitutionnels nationaux. |
Democratic principles should govern all constitutional discussion and the entire political process. | Les principes démocratiques devraient régir tous les débats constitutionnels et le processus politique dans son ensemble. |
32. The 1963 Constitution promulgated such policy and had the following constitutional principles | 32. La Constitution de 1963 définissait cette politique sur la base des principes constitutionnels suivants |
The process of constitutional review in the Constituent Assembly will be based on the Constitutional Principles as annexed to the Interim Constitution. | L apos Assemblée constituante fondera ses travaux sur les principes constitutionnels annexés à la constitution provisoire. |
Returning to the basic constitutional guidelines and principles that the country was founded on. | retour de base principes constitutionnels et les principes que le pays a été fondé. |
3.1 The draft Constitutional Treaty defines the values, principles and objectives of the European Union. | 3.1 Le projet de Traité constitutionnel définit les valeurs, principes et objectifs de l'UE. |
be consulted in the domestic policy making process, according to democratic principles and constitutional provisions | d'être consultée lors de l'élaboration des politiques au niveau national, conformément aux principes démocratiques et aux dispositions constitutionnelles |
abuhatem The supra constitutional principles document drafted by the government in Egypt gives military extraordinary power. | abuhatem Le document des principes supra constitutionnels ébauché par le gouvernement en Egypte donne à l'armée un pouvoir exorbitant. |
Ultimately, the debate is about whether the EU is to be founded upon normal constitutional principles. | En fin de compte, le débat consiste à savoir si l'UE doit se fonder sur les principes normaux de l'État de droit. |
In doing so each Party may establish conditions required by and in line with its constitutional principles. | Ce faisant, chaque Partie peut établir des conditions exigées par et conformes à ses principes constitutionnels. |
The Act formulated the basic constitutional principles that were and still are followed by all Constitutions of Lithuania. | Les principes constitutionnels fondamentaux sont toujours suivis par les Constitutions de la Lituanie. |
We're ignoring the founding principles of limited constitutional government three branches with substantial checks and balances against them. | Nous ignorons les principes fondamentaux d'un gouvernement constitutionnel trois branches avec des contre pouvoirs substantiels. |
This state of affairs contravenes the principles of the democratic constitutional state as applied in all Member States. | Cette situation est contraire aux principes d'un État de droit démocratique, principes sur lesquels repose la constitution de tous nos États membres. |
The European Community too is bound by constitutional principles. We cannot simply impose a ban without a reason. | Cependant, il est évident qu'une habitude de consommation ne saurait justifier à elle seule l'utilisation d'un produit. |
Its decisions regarding unconstitutionality or violation of the constitutional standards and principles may be preventive or exercised a posteriori. | Le contrôle de l apos inconstitutionnalité, ou de la violation des normes et des principes consignés dans la Constitution, peut être préventif ou a posteriori. |
the restoration of law, order and civil authority throughout Bosnia and Herzegovina in conformity with the nine constitutional principles | Rétablissement de l apos ordre public et du pouvoir civil dans l apos ensemble du territoire de Bosnie Herzégovine conformément aux neuf principes constitutionnels |
Subsequent developments have been alarming and very far from being in accordance with the principles of a constitutional state. | Le déroulement de celui ci est effrayant et très éloigné des principes de l'État de droit. |
165. In the light of these constitutional principles, the Jordanian Labour Act No. 21 of 1960 contains the following provisions | 165. Inspirée de ces principes constitutionnels, la loi jordanienne No 21 de 1960, relative au travail, comporte les dispositions indiquées ci après |
The EU is a Union founded upon values, respect for human rights, democracy and the principles of the constitutional state. | Notre Union repose sur des valeurs morales, sur le respect des droits de l'homme, la démocratie et les principes de l'état de droit. |
The next constitutional Treaty must contain articles covering the principles that govern the budget and the procedures for approving it. | Le prochain Traité constitutionnel devra contenir des articles relatifs aux principes qui régissent le budget et ses procédures d'approbation. |
One of the fundamental constitutional principles enshrined in all three constitutions is the principle of freedom and equality for all citizens. | L apos un des principes fondamentaux consacrés par les trois constitutions est celui de la liberté et de l apos égalité de tous. |
The constitutional principles already agreed upon as part of the Vance Owen peace plan had been the basis for this document. | Les principes constitutionnels déjà convenus dans le cadre du Plan de paix Vance Owen avaient formé la base de ce document. |
The Interim Constitution contains 32 principles to which the Constitutional Assembly must adhere when it sits to produce a final constitution. | La Constitution provisoire contient 32 principes auxquels doit se conformer l apos Assemblée constitutionnelle lorsqu apos elle siégera pour mettre au point une constitution définitive. |
If it is going to be possible to develop a competitive, enlarged Europe, the latter must be founded upon constitutional principles. | Si nous voulons qu'une Europe élargie et compétitive puisse se constituer, il faut qu'elle soit fondée sur les principes de l'État de droit. |
It offers an important message to our citizens and to surrounding countries about the constitutional principles upon which our countries are founded. | Elle contient un message important, adressé à nos concitoyens et aux pays qui nous entourent, sur les principes juridiques sur lesquels se fondent nos pays. |
While important and fundamental principles are being decided upon during the current constitutional negotiations, freedom of expression must receive the attention it merits. | A présent que l apos on débat des principes fondamentaux à l apos occasion des négociations constitutionnelles, il convient d apos accorder à la liberté d apos expression toute l apos attention qu apos elle mérite. |
The Supreme Court, which oversees the constitutionality of laws, guarantees judicial protection for these constitutional principles against any infringement by a new law. | La Cour suprême, qui veille à la constitutionnalité des lois, assure à ces principes constitutionnels une protection judiciaire contre toute infraction que pourrait causer une nouvelle loi. |
All Guinean laws must conform to constitutional principles, which stipulate that legal rules must be applicable to all, without distinction as to sex. | Toutes les lois guinéennes doivent se conformer aux principes constitutionnels qui stipulent que les règles juridiques doivent s'appliquer à tous, sans distinction de sexe. |
That is why we have taken to the streets to defend constitutional principles and shout at the terrorists Basta ya! (That' s enough!). | C'est pour cette raison que nous sommes descendus dans la rue, pour défendre les principes constitutionnels et crier aux terroristes Maintenant, ça suffit ! . |
The question of constitutional principles was first placed on the agenda of SNC in September 1992 and has since been discussed at regular intervals. | La question des principes constitutionnels a été inscrite pour la première fois à l apos ordre du jour du CNS en septembre 1992 et a été régulièrement examinée depuis cette date. |
All innovations in terms of democratic principles supported by the EESC in the initial draft Constitutional Treaty will be maintained in the new Treaty. | Toutes les innovations que le CESE a soutenues dans le projet constitutionnel initial concernant les principes démocratiques seront maintenues dans le nouveau traité. |
3.3 It may be that the general principles of constitutional or administrative law make transposition effected by adopting specific laws or regulations superfluous, but these general principles must still guarantee the full application of the directive . | 3.3 Il se peut que des principes généraux de droit constitutionnel ou administratif rendent superflue la transposition par l'adoption de mesures législatives ou réglementaires spécifiques, mais encore faut il que ces principes généraux garantissent la pleine application de la directive par l'administration nationale . |
3.3 It may be that the general principles of constitutional or administrative law make transposition effected by adopting specific laws or regulations superfluous, but these general principles must still guarantee the full application of the directive. | 3.3 Il se peut que des principes généraux de droit constitutionnel ou administratif rendent superflue la transposition par l'adoption de mesures législatives ou réglementaires spécifiques, mais encore faut il que ces principes généraux garantissent la pleine application de la directive par l'administration nationale. |
In 1990, the Child and Adolescent Statute (ECA), Law no. 8069, of 13 July 1990, was promulgated, leading to the repeal of the Code of Minors and the adaptation of the infra constitutional norms to the prevailing constitutional principles. | En 1990, le Statut des enfants et adolescents a été promulgué par la loi n 8069 du 13 juillet 1990 qui a entraîné l'abolition du Code des mineurs et l'adaptation des normes d'application aux principes constitutionnels en vigueur. |
Compliance with the three constitutional principles The Democratic Party proclaim to hold the values in the meaning of the constitution to embody the fundamental principles of the Constitution popular sovereignty, respect for fundamental human rights, and pacifism. | Un libéralisme politique et sociétal Il affirme défendre les principales valeurs de la constitution à savoir souveraineté populaire, respect des droits fondamentaux de l'Homme, pacifisme . |
One way forward would be to go further than Blair by ring fencing certain principles and creating some form of constitutional court to defend them. | Aller de l avant reviendrait à aller plus loin que Blair en réservant certains principes et en créant une sorte de cour constitutionnelle pour les défendre. |
(e) The establishment of an information code based on constitutional principles and repeal of all amendments to the Dahir of 1958 introducing the Press Law | e) Etablissement d apos un code de l apos information basé sur les principes constitutionnels et abrogation de tous les amendements apportés au dahir de 1958 portant loi de la presse |
Organic statutes and ordinary laws have been promulgated to give effect to these constitutional principles, confirming the precepts of equality and non discrimination against women. | Des lois organiques et ordinaires ont été promulguées pour donner effet aux principes constitutionnels sus mentionnés, confirmant les préceptes de l'égalité et de la non discrimination à l'égard des femmes. |
Advice is also provided on procedures for establishing new constitutional and legal systems and government administrations based on the principles of the rule of law. | Dans le domaine du droit et des affaires intérieures, les consultations ont pour objectif la création de nouveaux ordres juridiques et constitutionnels et d'administrations conformes aux principes d'un Etat de droit. |
The wording 'may be denied' does not mean that the Member States will ignore their constitutional principles, which will be expressly cited in their entirety. | La formulation may be denied ne signifie pas que les États membres feront fi de leurs principes constitutionnels, qui seront expressément mentionnés, dans leur intégralité. |
Constitutional | Constitution |
It should also be noted that, in accordance with the country's constitutional principles, the freezing of any assets requires a decision by a competent judicial authority. | Par ailleurs, la Mission permanente signale que, conformément aux principes constitutionnels qui régissent le pays, une procédure de gel d'avoirs doit être justifiée par une décision d'une autorité judiciaire compétente. |
Provisional legislatures would be entitled to adopt provincial constitutions as long as they are consistent with the Interim Constitution, in particular, with the agreed constitutional principles. | Ces législatures provinciales auraient le droit d apos adopter des constitutions provinciales pour autant que ces textes soient conformes à la constitution provisoire, en particulier, aux principes constitutionnels adoptés. |
Related searches : Constitutional Convention - Constitutional Rule - Constitutional System - Constitutional Development - Constitutional Framework - Constitutional Council - Constitutional Power - Constitutional Complaint - Constitutional Mandate - Constitutional Change - Constitutional Treaty - Constitutional Process - Constitutional Government