Translation of "consider the question" to French language:
Dictionary English-French
Consider - translation : Consider the question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another question to consider is learning. | Une autre question est celle de l apprentissage. |
President. The Bureau will consider this question tomorrow. | Toutefois, comme le Conseil des ministres de l'en vironnement se réunit jeudi, il n'y aura plus d'accélération de la procédure si nous décidons vendre di que le Conseil aurait dû agir jeudi. |
We therefore consider the question to be superfluous. | Nous considérons donc que cette question est superflue. |
Consider, for instance, the question of Winston Churchill s bust. | Prenons par exemple la question du buste de Winston Churchill. |
This is the kind of question we must consider. | Quel est, dès lors, le problème auquel nous devons nous arrêter dans ce débat? |
The time has come to consider the question in depth. | Le temps est maintenant mûr pour une réflexion approfondie. |
(d) To consider the question at its sixty second session | d) D'examiner la question à sa soixante deuxième session |
(d) To consider the question at its sixty second session | d) D'examiner la question à sa soixante deuxième session |
But in the meantime, the question we should consider is this | Mais entretemps, voici ce que nous devons nous demander |
That is a question all of us should consider. | Et nous devrions tous nous pencher sur la question. |
Any good theory of justice must consider the question of fairness. | Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité. |
12. Decides to consider the question at its sixty first session. | 12. Décide d'examiner la question à sa soixante et unième session. |
14. Decides to consider the question at its sixty third session. | 14. Décide d'examiner la question à sa soixante troisième session. |
Decides to consider the question again at its sixty second session. | Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixante deuxième session. |
I consider the question of worker protection to be particularly relevant. | Je trouve tout particulièrement judi cieuse la question concernant la protection des travailleurs. |
I consider that I have already answered the question, Mr President. | J'estime que la question a déjà obtenu réponse, Monsieur le Président. |
Next, we should systematically consider the question of the timetable of operations. | Nous devons ensuite poser systématiquement la question du calendrier des opérations. |
Decides to consider this question at its sixty second session | Décide d'examiner la question à sa soixante deuxième session |
Decides to consider this question at its sixty second session | Décide d'examiner cette question à sa soixante deuxième session |
Decides to consider this question further at its fiftieth session. | Décide d'examiner cette question plus avant à sa cinquantième session. |
14. Decides to consider the question further at its sixty first session. | 14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante et unième session. |
5. Decides to consider the question further at its sixty first session. | 5. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante et unième session. |
14. Decides to consider the question further at its sixty third session. | 14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante troisième session. |
I consider it important that we also remember the foreign trade question. | Peu m'importe ce qu'en pensent la Commission et le Conseil. |
I do not consider that the Council tried to answer my question. | Il me semble que le Conseil n' a pas essayé de répondre à ma question. |
He would need to consider further the question on the drop out rate. | Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon. |
In this connection, it was proposed that the Special Committee consider the question of the establishment of the tribunal in question. | A cet égard, il a été proposé au Comité spécial d apos examiner la question de la création du tribunal en question. |
One question all translators must consider is who their audience is. | Une question que doivent considérer tous les traducteurs est celle de leur auditoire. |
13. Decides to consider this question at its forty ninth session. | 13. Décide d apos examiner cette question à sa quarante neuvième session. |
quot I consider this question to be a matter of urgency. | quot Je considère cette question comme urgente. |
Decides to consider this question further at its sixty third session. | Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante troisième session. |
We consider that this is a question of great import ance. | Sinon, pourrait elle examiner cette ques tion afin de savoir s'il s'agit effectivement d'une pratique courante et si des mesures pourraient être proposées pour régler ce problème? |
The question was raised whether the Statistical Commission would wish to consider the matter. | La Commission souhaiterait peut être examiner la question. |
A question Mr. Putin doesn't consider North Ossetia part of the Russian Federation anymore?! | Question M. Poutine ne considère plus l'Ossétie du Nord comme faisant partie de la Fédération de Russie ?! |
The General Assembly is consequently requested to consider this question at its current session. | C apos est pourquoi elle est invitée à examiner la question à sa présente session. |
20. Decides to consider this question further at its fifty ninth session. | 20. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante neuvième session. |
17. Decides to consider this question further at its fifty seventh session. | 17. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante septième session. |
But China must consider the question from the vantage point of a coal dependent economy. | Mais la Chine doit considérer la question du point de vue d une économie qui repose sur l industrie houillère. |
This is the question that we, as Members of the European Parliament, have to consider. | C'est la ques tion qui nous est posée à nous, parlementaires européens. |
Decides to consider this question at its sixty second session, under the same agenda item. | Décide d'examiner cette question à sa soixante deuxième session au titre du même point de l'ordre du jour. |
Decides to consider this question at its sixty second session under the same agenda item. | Décide d'examiner cette question à sa soixante deuxième session au titre du même point de l'ordre du jour |
Decides to consider this question at its sixty third session under the same agenda item. | Décide d'examiner cette question à sa soixante troisième session, au titre du même point de l'ordre du jour. |
Decides to consider this question at its sixty second session, under the same agenda item. | 50e séance 14 avril 2005 |
Decides to consider this question at its sixty third session under the same agenda item. | Décide d'examiner cette question à sa soixante troisième session au titre du même point de l'ordre du jour. |
Decides to consider this question at its sixty second session, under the same agenda item. | Décide d'examiner cette question à sa soixante deuxième session au titre du même point de l'ordre du jour |
Related searches : Consider A Question - Consider This Question - Consider The Agreement - Consider The Purchase - Consider The Point - Consider The Advantages - The Parties Consider - Consider The Scope - Consider The Audience - Consider The Concept - Consider The Difference - Consider The Challenges - Consider The Price - Consider The Source