Translation of "consider the point" to French language:


  Dictionary English-French

Consider - translation : Consider the point - translation : Point - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I hope you consider this point.
J'espère que vous considérez ce point.
I would ask you to consider this point.
Je vous demande d'y réfléchir.
I consider this a very sensible starting point.
Il s'agit plutôt d'une répartition de la charge de la preuve.
We consider this to be an essential point.
C'est pour nous un point essentiel.
This is an essential point to consider politically.
C'est un point essentiel à considérer politiquement.
I consider this last point to be very important.
Le dernier point, enfin, est très important pour moi.
PRESIDENT. Mr Arbeloa Muru, we can consider the last point you mentioned.
M. Le Pen et son parti ont produit les moyens suivants.
I hope the seventeenth report on competition will consider that point more especially.
Je souhaite que le 17erapport sur la concurrence étudie particulièrement ce point.
That is another point we in the Committee on Culture consider extremely important.
Là aussi, j'insiste sur le fait que c'est un point qui, à la commission de la culture, nous paraît extrêmement important.
In particular, we consider the part dedicated to this point to be unsatisfactory.
Nous considérons en particulier que la part consacrée à ce point est insatisfaisante.
You should consider of the Princess of Monaco's point of view too, you know.
Vous devriez aussi considérer le pointNde vue de la Princesse de Monaco, vous savez.
I hope Parliament will introduce the amendments that we consider essential on this point.
Cette question était pourtant signée par les membres de la délégation Maghreb du Parlement européen, depuis le président Baudouin jusqu'à M. Patterson, de M. Robles Piquer à M. José Happart. part.
But by other point of fact, I consider myself a mountain biker.
Autre chose importante, je me considère moi même comme une vététiste.
I consider it possible to arrive at satisfactory results on that point.
Si une diminution de la production est nécessaire et si, à cette fin, des quantités maximales garanties assorties de sanctions sont proposées comme instrument principal, je considère qu'il est, en soi, utile de donner un stimulant supplémentaire au retrait des terres.
But China must consider the question from the vantage point of a coal dependent economy.
Mais la Chine doit considérer la question du point de vue d une économie qui repose sur l industrie houillère.
1.10 The EESC suggests that in future, the Commission consider unifying tax law (point 5.6).
1.10 Le CESE suggère que la Commission envisage à l'avenir l'unification des règles fiscales (paragraphe 5.6).
I think that is a point we shall have to consider in the coming months.
Cependant, je regrette l'amendement à l'article n 5, qui vise à supprimer l'obligation d'entre tien des surfaces soustraites à l'exploitation agricole.
Will the Commission consider holding an enquiry into standards of safety at Hinkley Point Β ?
La Commission envisage t elle une enquête sur les normes de sécurité en vigueur à la centrale de Hinkley Point B ?
As a second point we also have, when we consider biodiversity, the problems in aquaculture.
S'y ajoutent, lorsque j'examine la biodiversité, les problèmes de l'aquaculture.
1.10 The EESC suggests that in future, the Commission consider unifying tax law (point 5(6)).
1.10 Le CESE suggère que la Commission envisage à l'avenir l'unification des règles fiscales (paragraphe 5.6).
I m sure they are Israelis who consider themselves anti Zionist, but that is not the point.
Je suis sûre que ce sont des Israéliens qui se considèrent comme anti sionistes, mais là n'est pas la question.
Another point to consider in relation to censuses is the number of indigenous peoples in Mexico.
Le nombre de peuples autochtones présents au Mexique est un autre élément dont il faut tenir compte dans les recensements.
So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly.
Donc je vais pas vraiment considérer que c'est un point critique franchement.
From this point of view I consider this Foundation to be of decisive importance.
tière plutôt que de s'en tenir simplement à lever les bras et les yeux au ciel, dans un geste d'impuissance face à la situation.
This is something which is yet to reach a point which I consider acceptable.
En la matière, nous ne sommes pas encore parvenus, selon moi, à une situation acceptable.
However, there are vital amendments for this Parliament to consider that point the way to the future.
Cependant, Monsieur le Président, il est d'autres conséquences graves dont on parle moins.
To actually try to hold my breath past the point that doctors would consider you brain dead.
Retenir pour de bon mon souffle au delà de la limite où les toubibs vous considèrent en état de mort cérébrale.
From this point of view, I consider the following factors important in drawing up a forestry policy
Dès lors, il faut être cohérent en se mettant d'accord sur un fonds forestier communautaire.
The second important point has already been mentioned many times, but we cannot consider it often enough.
Le deuxième point a déjà été évoqué à maintes reprises mais on ne saurait trop insister.
At what point does the Commissioner consider that a company may be in an especially dominant position?
À quel moment le commissaire considère t il qu'une société se trouve dans une position particulièrement dominante ?
The second point we have to consider is the system of TACs and quotas. You all realize that.
Mais il convient que Ton se préoccupe également de la crédibilité de la politique de la pêche.
I wanted to draw your attention to this because I consider it an essential point.
C'est un point sur lequel je voudrais attirer votre attention car il me paraît essentiel.
I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.
Je voudrais ici revenir sur un autre aspect qui me paraît plus essentiel.
We should consider other forms of multi annual regulation from a statutory point of view.
On devrait réfléchir réglementairement à d'autres formes de régulation pluriannuelle.
Indeed I would ask the Commissioner to consider whether he can accept my amendment on this crucial point.
Je demanderai d'ailleurs au commissaire s'il peut envisager d'accepter mon amendement sur ce point essentiel.
Also, the impact of pension reforms on pension schemes is an important point to consider in the current context.
Par ailleurs, dans le contexte actuel, l'impact des réformes des systèmes de retraite sur les régimes de retraite est un point essentiel qu'il y a lieu de prendre en considération.
In this point too we call upon the Council to consider the political message that we are sending it.
La proposition de compromis nous paraît acceptable dans son principe.
The last point on which I wish to reply, because I consider it very important, concerns the GATT negotiations.
Enfin, le dernier point, sur lequel je veux répondre parce qu'il me paraît très important, concerne les négociations avec le GATT.
However, with respect, I might point out two possibilities that Enrico Fermi perhaps did not consider.
Je pourrais, cependant, faire remarquer, de manière respectueuse, deux possibilités qu'Enrico Fermi n'avait peut être pas considérées.
I should be grateful for an answer on this point, which I consider to be important.
Quand il conclut en disant que la responsabilité est, de nouveau, entre les mains de la Commission, je voudrais qu'il nous donne l'assurance que, quand arrivera une demande for melle, préparée par la commission d'adhésion à la
To end, Mr President, I wish to stress what I consider to be a crucial point.
Je me limiterai à commenter quelques points seule ment, que la Commission estime essentiels.
I consider it shameful that you should not let us speak on a point of order.
Si vous ne nous aviez pas accordé la parole pour un rappel au Règlement, j'aurais considéré cela comme une honte.
I must consider. I must visit the mountain. In a few days I shall learn more on this point.
Je ne sais trop... il faut que je voie... que je visite la montagne... avant quelques jours, je serai fixé à cet égard.
A good starting point is to consider how the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty is contributing to nuclear security.
Un bon point de départ serait de déterminer dans quelle mesure le Traité sur l interdiction complète des essais nucléaires contribue à la sécurité nucléaire.
4.2.2 The EESC believes that it is impossible at this point to consider establishing a single EU supervisory authority.
4.2.2 Le CESE considère qu'à l'heure actuelle il est impossible d'envisager une autorité de surveillance européenne unique.

 

Related searches : Point To Consider - Consider The Agreement - Consider The Purchase - Consider The Advantages - The Parties Consider - Consider The Scope - Consider The Audience - Consider The Concept - Consider The Difference - Consider The Challenges - Consider The Price - Consider The Source - Consider The Effect - Consider The Advice