Translation of "connection is broken" to French language:


  Dictionary English-French

Broken - translation : Connection - translation : Connection is broken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The connection is broken.
La taille du message dépasse la taille du tampon interne.
So, my connection is broken.
Alors ma relation est rompue.
Reconnect on Error or Broken Connection
Se reconnecter en cas d'erreurs ou de connexion coupée
In connection with 1992 and competition policy, that is being broken up and rendered impossible at national level.
Le doublement des fonds structurels contribuera à développer, dans des pays comme l'Irlande, de nouvelles industries et de nouvelles possibilités sur la voie du marché unique.
This is broken.
Ceci est cassé.
Is anything broken?
Quoi que ce soit est il cassé ?
Is it broken?
Est ce cassé ?
Is it broken?
Est ce brisé ?
Everything is broken.
Tout est cassé.
Everything is broken.
Tout est brisé.
It is broken
Il se décompose
How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!
Comment s'est brisé le sceptre puissant, comment s'est brisé le bâton glorieux !
Software index is broken
La liste des logiciels est corrompue
The path is broken.
Le chemin est effondré.
This watch is broken.
Cette montre est cassée.
This desk is broken.
Ce bureau est cassé.
The radio is broken.
La radio est cassée.
My watch is broken.
Ma montre est déréglée.
My watch is broken.
Ma montre est cassée.
The lock is broken.
La serrure est cassée.
The heater is broken.
Le chauffage est cassé.
His heart is broken.
Il a le cœur brisé.
The shower is broken.
La douche est en panne.
My car is broken.
Ma voiture est cassée.
The pen is broken.
Le stylo est cassé.
My knife is broken.
Mon couteau est cassé.
The shower is broken.
La douche est cassée.
The shower is broken.
La douche ne fonctionne pas.
Our fridge is broken.
Notre réfrigérateur ne fonctionne pas.
Which one is broken?
C'est lequel qui est cassé ?
Which one is broken?
Lequel est cassé ?
My TV is broken.
Ma télé est cassée.
My TV is broken.
Mon téléviseur est cassé.
This clock is broken.
Cette pendule est en panne.
The latch is broken.
Le loquet est cassé.
This chair is broken.
Cette chaise est cassée.
The box is broken.
La boîte est cassée.
Tom's radio is broken.
La radio de Tom est cassée.
The crankshaft is broken.
Le vilebrequin est cassé.
The clock is broken.
L'horloge est cassée.
My bike is broken.
Mon vélo est brisé.
The chair is broken.
La chaise est cassée.
The TV is broken.
La télé est cassée.
My camera is broken.
Mon appareil photo est cassé.
His neck is broken.
Il a la nuque brisée.

 

Related searches : Connection Broken - Broken Connection - Is Broken - Code Is Broken - Nothing Is Broken - Glass Is Broken - Car Is Broken - Is Broken Down - It Is Broken - Seal Is Broken - Link Is Broken - Spell Is Broken - File Is Broken - Is Broken Off