Translation of "come from ukraine" to French language:


  Dictionary English-French

Come - translation : Come from ukraine - translation : From - translation :
De

Ukraine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From Ukraine has come disturbing news.
Des nouvelles alarmantes nous sont parvenues d apos Ukraine.
I'm from Ukraine.
Je suis de l'Ukraine.
Cargo 200 from Ukraine to Russia
Gruz 200 de l'Ukraine à la Russie
Between Ukraine and Russia, Kazakhstan's Chocolate Might Come Out a Winner Global Voices
Ukraine Kazakhstan, le match du chocolat patriotique
...From the front From the East From Kronstadt From Ukraine From Siberia...
...Ils arrivent du front de l'est de Kronstadt d'Ukraine de Sibérie...
Ukrainiana shares some gas humor from Ukraine.
Ukrainia partage un peu d' humour du gaz en provenance d'Ukraine.
We are friendly girls from friendly Ukraine)
Nous sommes des filles amicales de l'amicale Ukraine)
Ukraine, however, is very different from Russia.
L' Ukraine est cependant très différente de la Russie.
Death and Twitter Reports from Ukraine Global Voices
Ukraine Mort en direct et journalisme instantané sur Twitter
Within its facilities EUAM Ukraine may make necessary arrangements for the conveyance of mail addressed to and from EUAM Ukraine and or EUAM Ukraine personnel.
Article 15
They come from EU member states and non EU countries that also take part in our operations, including Norway, Switzerland, Ukraine, Turkey and the United States.
Cet effectif vient des Etats membres de l'Union européenne et de pays non membres qui prennent également part à nos opérations, notamment la Norvège, la Suisse, l'Ukraine, la Turquie et les États Unis.
Yuliana Leonidivna Fedak (, born 8 June 1983 in Nova Kakhovka, Ukraine) is a female tennis player from Ukraine.
Yuliana Fedak (née le 8 juin 1983 à Nova Kakhovka) est une joueuse de tennis ukrainienne, professionnelle depuis 1998.
I officially state that if you would need to come to Ukraine I will welcome you.
Je déclare officiellement que si vous avez besoin soudain de venir en Ukraine je vous accueillerai.
The most radical demonstrations of civil resistance, other than in Kyiv, now come from the city of Lviv in western Ukraine, which was active in the Euromaidan movement from its inception.
Les démonstrations les plus radicales de résistance civile, ailleurs qu'à Kiev, proviennent maintenant de la ville de Lviv en Ukraine occidentale, active dès les débuts dans le mouvement Euromaïdan.
Some of those from the Ukraine couldn t speak either.
Ceux d Ukraine ne parlent aucune des deux langues.
From the Cyber Trenches of Eastern Ukraine Global Voices
Quoi de neuf dans les cyber tranchées d'Ukraine de l'Est ?
With a people from Portugal, France, Ukraine, Romania etc.
Un appel lancé par un Portugais, un Français, un Ukrainien, un Roumain, etc.
Ukraine won t experience a flood of refugees from Syria.
L'Ukraine ne connaîtra pas un afflux de réfugiés de Syrie.
The second crisis results from Russian actions in Ukraine.
Une deuxième crise résulte des agissements russes en Ukraine.
Ukraine Photos From Sevastopol's City Hospital 1 Global Voices
Ukraine L'hôpital N 1 de Sebastopol
These applications are from Moldavia, Ukraine, Georgia and Russia.
Nous avons, dans l'état des lieux, aujourd'hui, quatre demandes au titre de la clause d'incitant social la Moldavie, l'Ukraine, la Géorgie, la Russie.
(Interjection from Mr Cohn Bendit like in the Ukraine!)
(Interruption de M. Cohn Bendit Comme en Ukraine !)
on administering imports of certain steel products from Ukraine
concernant la gestion des importations de certains produits sidérurgiques en provenance d'Ukraine
EUAM Ukraine shall import assets into the customs territory of the Host State or export assets from the customs territory of Ukraine, including transport facilities provided for official use in Ukraine, with exemption from customs inspection.
Ces biens, y compris les véhicules, sont déclarés conformément à la législation douanière de l'État hôte applicable aux missions diplomatiques.
At least this is what Russian nationalists fear not only that the new Ukraine will look towards the West, rather than Russia, but that the Russian speaking population in Ukraine will come under attack from radicals who will attempt to derussify them.
Du moins, telles sont les craintes des nationalistes russes pas seulement que la nouvelle Ukraine délaisse la Russie pour l'Occident, mais aussi que la population russophone ukrainienne soit attaquée par des radicaux qui voudraient la dérussifier .
3. Having come into possession of the nuclear weapons inherited from the former USSR, Ukraine shall exercise administrative control over the strategic nuclear forces deployed in its territory
3. L apos Ukraine, devenue propriétaire des armes nucléaires en tant que successeur de l apos ex URSS, assume la direction administrative des forces nucléaires stratégiques se trouvant sur son territoire.
Vassylenko, Volodymyr A. (Ukraine) Ukraine
Vassylenko, Volodymyr A. Ukraine (Ukraine)
Jim Bedient, a weather watcher and astronomer, tweeted from Ukraine
Jim Bedient, observateur de la météo et astronome, a twitté depuis l'Ukraine
Someone opened fire from the Security Service of Ukraine building.
Quelqu'un a ouvert le feu depuis le bâtiment du Service de Sécurité d'Ukraine.
from GIJN piece YanukovychLeaks How Ukraine Journalists Are Making History
Tiré du reportage YanukovychLeaks comment les journalistes ukrainiens font l'histoire
There is nothing that prevents Ukraine from fitting the criteria.
Rien n'empêche l'Ukraine de remplir les critères.
I come from Balkh, I come from Balkh, I come from Balkh A world rejoices my bitterness. . .
Je suis de Balkh, Je suis de Balkh, Je suis de Balkh Un monde réjouit mon amertume. . .
As the only impartial check on abuse of power in some countries, the Court is swamped with complaints more than 60 come from Russia, Turkey, Italy, Romania, and Ukraine.
En tant qu unique arbitre impartial des abus de pouvoir dans certains pays, la Cour est submergée de plaintes plus de 60 provenant de Russie, Turquie, Italie, Roumanie et Ukraine.
EUAM Ukraine and EUAM Ukraine personnel shall respect the laws and regulations of the Host State and shall refrain from any action or activity incompatible with the objectives of EUAM Ukraine.
L'EUAM Ukraine et son personnel respectent les lois et les règlements de l'État hôte et s'abstiennent de toute action ou activité incompatible avec les objectifs de l'EUAM Ukraine.
Nazis from Ukraine now have a defender in Russia lawyer Feygin.
Les nazis d'Ukraine ont maintenant un défenseur en Russie l'avocat Feygin.
Pripyat, from the Stakhovo lock to the frontier with the Ukraine.
Pripet, depuis l'écluse de Stakhovo jusqu'à la frontière ukrainienne.
Letter dated 17 May 1994 from the representatives of Ukraine and
Lettre datée du 17 mai 1994, adressée au Secrétaire général par les
Note dated 23 August 1994 from the Permanent Mission of Ukraine
Note datée du 23 août 1994, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l apos Ukraine
Eight of use come from Africa, eight come from Latin America, six come from Asia, seven from Western Europe and five from Eastern Europe.
Huit d apos entre nous viennent d apos Afrique, huit d apos Amérique latine, six d apos Asie, sept d apos Europe occidentale et cinq d apos Europe orientale.
The Host State shall facilitate the entry into and the exit from the territory of the Host State for EUAM Ukraine personnel and EUAM Ukraine assets and EUAM Ukraine means of transport.
Les membres du personnel de l'EUAM Ukraine doivent être munis de passeports en cours de validité pour franchir les frontières de l'Ukraine.
Both supporters and opponents of the idea to accept refugees from the Middle East are missing an important detail. Refugees aren't exactly eager to come to or settle in Ukraine.
Les partisans et adversaires de l'idée d'accepter des réfugiés du Moyen Orient oublient juste un détail important les réfugiés ne sont pas précisément enthousiastes pour venir ou s'installer en Ukraine.
In this scenario, Russia would avoid attempting to govern Ukraine directly but would insist that Ukraine refrain from joining hostile blocs and alliances.
Dans ce scénario, la Russie n essaierait pas d essayer de diriger l Ukraine directement, mais exigerait que l Ukraine s abstienne de se joindre aux blocs et alliances ennemis.
EUAM Ukraine, its property and EUAM Ukraine assets, wherever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of legal processes.
Les archives et les documents de l'EUAM Ukraine sont inviolables à tout moment et où qu'ils se trouvent.
The conflict in Ukraine is not about Ukraine.
Le conflit en Ukraine ne gravite pas autour de l Ukraine ni de la Russie, ou même de l OTAN.
Passport No (a) AC251295 (Ukraine), (b) KC024178 (Ukraine).
Passeports no a) AC251295 (Ukraine), b) KC024178 (Ukraine).

 

Related searches : From Ukraine - Come From - Central Ukraine - East Ukraine - Ukraine Crisis - Data Come From - Come From Nature - Come From Germany - Revenues Come From - You Come From - Come From Somewhere - Come Mainly From - Come From Nowhere