Translation of "collateral shortfall" to French language:
Dictionary English-French
Collateral - translation : Collateral shortfall - translation : Shortfall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NCB B Collateral Information on collateral | Le système de règlement de titres A détient des actifs sur un compte global ouvert dans les livres du système de règlement de titres B |
The shortfall in contributions | Les arriérés de contributions |
Pledged carry over Shortfall | Report des contributions annoncées |
collateral . | tion transfronti re des garanties . |
WikiLeaks From Collateral Murder to Collateral Recklessness Global Voices | Une dérive, les 'dégâts collatéraux' des révélations de WikiLeaks |
Additional eligibility of collateral under the Financial Collateral Comprehensive Method | Éligibilité de sûretés supplémentaires dans le cadre de la méthode générale fondée sur les sûretés financières |
Eurosystem collateral | Dispositif de garanties de l' Eurosystème |
TARGET Collateral | TARGET et garanties |
Eligible collateral | Garanties éligibles |
Developing Economies Long Term Financing Shortfall | Le déficit du financement à long terme des économies en voie de développement |
Requirements Funding Shortfall covered beneficiaries period | Période d apos exécution Afghanistan Janvier septembre 1993 |
The shortfall in payments was enormous. | Le volume des arriérés est énorme. |
COUNTRY B NCB A Information on collateral Information on collateral Credit | Les modalités précises relatives au fonctionnement du MBCC sont variables selon que les actifs éligibles sont affectés à chaque transaction ou qu' ils sont mis en réserve commune 52 . |
an exposure is collateralised by both financial collateral and other eligible collateral. | une exposition est garantie à la fois par des sûretés financières et d autres sûretés éligibles. |
NCB B Collateral | BCN B Garantie |
Information on collateral | Information sur la garantie |
Eligible collateral 4 . | Garanties éligibles 4 . |
Real estate collateral | FR Sûreté immobilière |
Real estate collateral | Sûreté immobilière |
Real estate collateral | Sûreté immobilière FR |
Real estate collateral | Sûreté immobilère |
Collateral if applicable | Collateral if applicable |
Collateral if applicable | Garanties le cas échéant |
It's collateral profit. | C'est un profit collatéral. |
and Collateral Security | ET LES GARANTIES |
Financial collateral arrangements | Contrats de garantie financière |
And the collateral? | Et la garantie? |
The shortfall, in turn, implies rising unemployment. | Le manque à gagner, à son tour, implique une hausse du chômage. |
Acceptable collateral description of acceptable collateral with regards to assets types, issuer, maturity, liquidity as well as the collateral diversification and correlation policies, | sûretés acceptables description des sûretés acceptables en ce qui concerne les types d'actifs, l'émetteur, l'échéance, la liquidité ainsi que la diversification des sûretés et les politiques en matière de corrélation |
The total collateral provided to the Eurosystem refers to the sum of domestic collateral , cross border collateral held via the Chart 20 CCBM and cross border collateral held via the links between SSSs . | Le total des garanties fournies à l' Eurosystème est la somme des garanties nationales et transfrontière détenues via le MBCC et des garanties transfrontière détenues au travers de liens entre SRT. La première vague de liens a été approuvée en mai 1999 . |
Thus , a collateral taker who exercises his right of use cannot return equivalent collateral to the collateral provider at the end of the transaction . | Ainsi , un preneur de garantie qui exerce son droit d' utilisation ne peut pas restituer une garantie équivalente , à la fin de la transaction , au constituant de la garantie . |
3.6 Collateral if applicable | 2007O0002 FR 23.11.2009 002.001 51 B 3.6 . Garanties le cas échéant |
Collateral if applicable 3.6 . | Collateral if applicable 3.6 . |
They are collateral damage. | Ce sont eux les dommages collatéraux. |
Talk about collateral damage! | On peut parler de dommages collatéraux ! |
The United States causes half the total shortfall. | Les Etats Unis sont responsables de la moitié de ces fonds manquants. |
China s new Plan must rectify this shortfall immediately. | Le nouveau Plan chinois devra rectifier immédiatement cette insuffisance. |
By 2050, the economic shortfall will reach 3 . | En 2050, le déficit économique atteindra 3 . |
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure | d) Excédent (déficit) net des recettes sur les dépenses |
Projected shortfall for 1993 operations 35 219 600 | Déficit projeté des opérations de 1993 |
Temporarily permitted shortfall of Mauritanian fishermen on board | Le montant dû est versé sur le compte indiqué au chapitre I Dispositions générales , de la présente annexe. |
An increasing need for collateral Nearly all respondents request that the new single list of collateral encompass more collateral than the current tier 1 list . | Un besoin croissant de garanties La quasi totalité des acteurs interrogés ont demandé que la nouvelle liste unique comprenne plus de garanties que la liste actuelle des actifs de niveau 1 . |
The ECB also supports recognition of the substitution of assets , where the collateral arrangement stipulates that the collateral provider may substitute collateral after the security interest or title transfer has been effected , provided the substituting collateral is of no greater value than the collateral it is replacing . | La BCE soutient Øgalement la reconnaissance de la substitution d' actifs , dans le cadre de laquelle le contrat de garantie stipule que le fournisseur de la garantie peut substituer la garantie aprŁs la constitution de sßretØ ou le transfert de propriØtØ , à condition que la garantie de substitution n' ait pas une valeur supØrieure à celle de la garantie qu' elle remplace . |
Lead countries have presumably met this shortfall each year. | Les pays chefs de file ont vraisemblablement comblé ce déficit chaque année. |
The IGC should therefore make up the democratic shortfall. | Et c' est pourquoi la CIG doit remédier à l' insuffisance démocratique. |
Related searches : Supply Shortfall - Budget Shortfall - Revenue Shortfall - Liquidity Shortfall - Funding Shortfall - Cash Shortfall - Shortfall Amount - Performance Shortfall - Production Shortfall - Financial Shortfall - Volume Shortfall - Significant Shortfall