Translation of "clash of wills" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The book goes on to describe the meeting of youth culture and prevention as 'a clash of two wills that of adult society to control and that of young people to be free'. | Le livre poursuit en décrivant la rencontre entre la culture jeune et la prévention comme un antagonisme entre deux volontés la volonté de contrôle d'une société d'adultes face à la volonté de liberté des jeunes. |
Europe s Clash of Generations | Le conflit des générations de l u0027Europe |
They clash. | Ils ne vont pas ensemble. |
The Rohingya issue is neither a religious clash nor ethnic clash. | Le problème des Rohingyas n'est ni un conflit religieux ni un conflit ethnique. |
The Emotional Clash of Civilizations | Le choc émotionnel des civilisations |
A Clash of Western Civilizations | Le choc des civilisations occidentales |
Clash of Dragons is on. | Il y a Clash of Dragons. |
A clash ensued. | Un accrochage s apos en est suivi. |
He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. | Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut... |
He forgives whom He wills and chastises whom He wills. | Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut. |
He chastises whom He wills and forgives whom He wills. | Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. |
He forgives whom He wills and punishes whom He wills. | Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut... |
He forgives whom He wills and punishes whom He wills. | Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. |
THE BEGlNNlNGS OF THE CULTURE CLASH. | Le choc des cultures. |
The beginnings of the culture clash. | Le début du choc des cultures. |
Doer of whatever He wills. | Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. |
(EU central register of wills) | (registre communautaire central des testaments) |
Then He forgives whom He wills and punishes whom He wills. | Puis Il pardonnera à qui Il veut, et châtiera qui Il veut. |
He punishes whom He wills and He forgives whom He wills. | Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. |
Then Allah misleads whom He wills and guides whom He wills. | Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. |
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. | Puis Il pardonnera à qui Il veut, et châtiera qui Il veut. |
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. | Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut... |
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. | Il pardonne à qui Il veut et Il châtie qui Il veut. |
He punishes whom He wills, and He forgives whom He wills. | Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. |
God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. | Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. |
Whoever wills let him believe. And whoever wills let him disbelieve . | Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie . |
He forgives whomever He wills, and He punishes whomever He wills. | Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. |
The root cause of friction is not a clash of civilization but often a clash of political and economic interests. | La cause profonde du désaccord n'est pas un choc des civilisations mais souvent un choc des intérêts politiques et économiques. |
Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve. | Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie . |
Thus Allah leads astray whom He wills and guides whom He wills. | C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. |
Thus God leads astray whom He wills, and guides whom He wills. | C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. |
The clash of values also impedes compromise. | Le choc des valeurs empêche également le compromis. |
The Crimean War A Clash of Empires . | The Crimean War A Clash of Empires . |
It is the result of a clash | La présidence danoise n'est, |
We've had rather a clash of taste. | Un conflit d'opinions. |
Wills, Brian Steel. | Wills, Brian Steel. |
Oh, Wills? Ace. | Wills? |
As Allah wills. | Comme Allah le veut. |
the Executor of what He wills. | Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. |
Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. | C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. |
Allah enlarges the provision for whom He wills of His slaves, and straitens it for whom (He wills). | Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. |
Allah effaces whatever He wills and retains whatever He wills. With Him is the Mother of the Book. | Allah efface ou confirme ce qu'Il veut et l'Ecriture primordiale est auprès de Lui. |
Certainly Your Lord makes plentiful the provision of whomsoever He wills and straitens it for whomsoever He wills. | En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec parcimonie. |
Islam u0027s Clash with Modernization | Le choc de l u0027Islam et de la modernité |
Sometimes equally good things clash. | Parfois, des choses positives de même valeur sont incompatibles. |
Related searches : Clash Of - Battle Of Wills - Concurrence Of Wills - Register Of Wills - Test Of Wills - Clash Of Generations - Clash Of Arms - Clash Of Interests - Clash Of Dates - Clash Of Values - Clash Of Ideas - Clash Of Civilisations - Clash Of Cultures