Translation of "clarified in detail" to French language:
Dictionary English-French
Clarified - translation : Clarified in detail - translation : Detail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until this point has been clarified and discussed in detail, I flatly refuse to speak about any revision of the Financial Perspective. | Tant que ce point n'est pas éclairci et débattu en détail, je refuse tout simplement de parler d'une quelconque révision des perspectives financières. |
. (PT) Although some progress has been made in negotiations with the Council, there are still aspects that need to be clarified, studied in detail and improved. | Malgré quelques progrès enregistrés dans les négociations avec le Conseil, il subsiste encore des aspects qui doivent être clarifiés, détaillés et renforcés. |
On one point of detail, I would like to thank Mrs Cederschiöld for having clarified, for example, the concept of so called temporary copies in her opinion. | En tant que remarque isolée, je voudrais donc remercier Mme Cederschiöld du fait qu'elle ait clarifié par exemple la notion desdites copies temporaires dans son avis. |
In addition, Boliden clarified certain factual details. | Il a en outre précisé certains détails factuels. |
To be clarified. | En suspens. |
To be clarified | En suspens. |
Ambiguous phrases clarified | Les formulations ambiguës ont été clarifiées |
In order to make this possible, consideration should be given to whether certain questions of detail could be clarified at a later stage, e.g., during the Commission apos s second review of the statute. | Mais pour cela, il faudra envisager de remettre à plus tard certaines questions de détail, par exemple jusqu apos au moment de l apos examen en seconde lecture du projet par la CDI. |
These aspects could be clarified in implementing measures . | Ces aspects pourraient être clarifiés dans le cadre de mesures d' exécution . |
Data in detail | Données ventilées établies de façon détaillée |
And in detail | Et en détail |
And then she clarified. | Ensuite elle a expliqué. |
Obviously, I clarified things. | Evidemment, j'ai clarifié des choses. |
In the appeals trial, Roskomnadzor finally clarified its position. | Dans le procès d'appel, Roskomnadzor a finalement clarifié sa position. |
In other cases, their legal status must be clarified. | Il faut clarifier leur situation juridique dans d apos autres cas. |
This should be clarified in the next budget submission. | Des précisions devraient être apportées à ce sujet dans le prochain projet de budget. |
Changing it in detail. | En la changeant dans le détail. |
The Sections in Detail | Les sections en détail |
The Rules in Detail | Les règles en détail |
Detail in order, sir. | Les troupes sont prêtes. |
This point should be clarified . | Ce point devrait Œtre clarifiØ . |
Therefore let it be clarified. | Voyez donc bien clair. |
De Pasquale like this clarified. | Maher plémentaire. Comment l'entend M. le Commis saire? |
That has to be clarified. | Une clarification s'impose. |
This ambiguity must be clarified. | Il faudrait donc lever cette ambiguïté. |
a) Clarified definitions in the Directive for centralised infrastructures (CIs) | a) Clarification des définitions relatives aux infrastructures centralisées figurant dans la directive |
Addressed through higher level coordination, responsibilities clarified in action plan | Coordination à un plus haut niveau, responsabilités précisées dans le plan d action |
Fourthly, I have clarified the term 'framework' in Article 4. | Le quatrième point j'explicite davantage le concept cadre dans l'article 4. |
Describe that accident in detail. | Décrivez cet accident en détail. |
He explained it in detail. | Il l'a expliqué en détail. |
God is in the detail. | Dieu est dans les détails. |
to analyse it in detail. | accord sur la proportionnalité des moyens de défense |
Aliaa then clarified her feelings saying | Aliaa explicite alors son sentiment |
a) Introduce clarified rules for subcontracting | a) Introduction de règles plus claires pour la sous traitance |
CIRCULARITY LEVELS NEED TO BE CLARIFIED | DES NIVEAUX DE CIRCULARITÉ À PRÉCISER |
3.4 Legal concepts to be clarified | 3.4 Des notions juridiques à clarifier |
3.4 Legal notions to be clarified | 3.4 Des notions juridiques à clarifier |
Bulgaria been clarified to 5 species. | 24 des espèces supérieures de la flore ont été portées dans le Livre rouge. |
I should like this point clarified. | En effet, au moment où |
Those conditions need to be clarified. | Ces conditions doivent être clarifiées. |
That method needs to be clarified. | Il est nécessaire de clarifier cette définition. |
A number of points in this Article have also been clarified. | Certains points de cet article ont en outre été clarifiés. |
3.1.1 In the first sentence, the word intended should be clarified. | 3.1.1 Dans la première phrase clarifier le mot prévu . |
But we would like to have the position clarified in committee. | Si quelqu'un devait un jour être habilité à nous accorder de nouveaux privilèges dont je ne dirai pas que nous les méritions , ce ne serait pas nous mêmes, mais bien les électeurs. |
We would like to see these questions clarified in this debate. | Je puis, au nom de cette dernière, vous dire que dans l'ensemble notre commission souscrit à l'idée d'une exemption séparée par catégorie applicable aux accords de franchise. |
Related searches : In Detail - In Fine Detail - Explaining In Detail - Questions In Detail - Covers In Detail - Identified In Detail - In Graphic Detail - Learn In Detail - Show In Detail - Commented In Detail - Changes In Detail - Comment In Detail - Content In Detail