Translation of "changing technology" to French language:
Dictionary English-French
Changing - translation : Changing technology - translation : Technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | La technologie évolue, les sociétés évoluent, nos vies personnelles changent. |
Technology is changing rapidly. | La technologie change rapidement. |
You're not changing the tools you use, or the technology. | Vous ne changez pas d'outils ni de technologie. |
Technology and changing markets will drive change, in any event. | L'évolution technologique et les fluctuations des marchés entraîneront des changements de toute façon. |
Policies towards technology transfer in an era of changing economic structure | Politiques de transfert de technologie en période de mutation des structures économiques |
(29) Satellite navigation is a new, complex and constantly changing technology. | (29) La radionavigation par satellite est une technologie nouvelle, complexe, en constante évolution. |
But that is changing rapidly with the aid of new genomic technology. | Mais cela change rapidement, grâce aux nouvelles technologies génomiques. |
Science and technology is changing our world whether we like it or not. | La science et la technologie changent notre monde que cela nous plaise ou non. |
41. Technology is changing rapidly in all industrial sectors, and high technology is penetrating many formerly low tech, labour intensive industries. | 42. Les techniques évoluent rapidement dans tous les secteurs de l apos industrie et les technologies de pointe se répandent de plus en plus dans des anciennes industries de main d apos oeuvre qui étaient peu technicisées. |
Changes in technology bring changing perspectives and therefore changes in legal approaches as well. | Les technologies changent, entraînant le changement des perspectives, donc celui des approches juridiques. |
An incubator or technology park is itself an entrepreneurial venture that must be flexible, changing rapidly to keep up with changing technologies and markets. | Une pépinière d apos entreprises ou un parc technologique sont des entreprises commerciales qui doivent faire preuve de souplesse pour pouvoir vite s apos adapter à l apos évolution de la technologie et des marchés. |
Old industrial regions have upgraded by changing their structures, reorganizing and switching to new technology. | Les vieilles régions industrielles ont modifié leurs structures et ont atteint, grâce à un accroissement des qualifications, de nouveaux niveaux en matière de technique et d'organisation. |
Certainly we must recognise that technology is changing rapidly within the television sector within Europe. | Il est certain que nous devons reconnaître que la technologie change rapidement dans le secteur de la télévision en Europe. |
Most of those services are presently provided on a mainframe computer, but the technology is changing. | La plupart de ces services sont actuellement assurés grâce à un ordinateur central, mais la technologie correspondante est en pleine évolution. |
the nature of work is changing and it is increasingly client driven and orientated towards information technology | la nature du travail évolue il est de plus en plus déterminé par le client et axé sur les technologies de l'information |
They are entitled to an in depth and independent evaluation of what is a rapidly changing technology. | Ils ont le droit à une évaluation complète et indépendante de cette technologie en mutation constante. |
This means that educational training in the field of information technology is also changing all the time. | Cela signifie que la formation académique dans le domaine de la technologie de l'information est également en constante évolution. |
4.2.5 Technology neutrality is a prerequisite for working with web accessibility in an ICT environment which is changing rapidly. | 4.2.5 Dans un environnement TIC en évolution constante, la neutralité technologique est une condition préalable requise lorsqu'il est question d'accessibilité du web. |
4.2.6 Technology neutrality is a prerequisite for working with web accessibility in an ICT environment which is changing rapidly. | 4.2.6 Dans un environnement TIC en évolution constante, la neutralité technologique est une condition préalable requise lorsqu'il est question d'accessibilité du web. |
5.3.3 Technology neutrality is a prerequisite for working with web accessibility in an ICT environment which is changing rapidly. | 5.3.3 Dans un environnement TIC en évolution constante, la neutralité technologique est une condition préalable requise lorsqu'il est question d'accessibilité du web. |
In some occupations, where product and process technology is changing rapidly, they must be receptive to continual re training. | Dans certaines activités, où les produits et les processus de production changent rapidement, ils doivent être capables de s'adapter à un recyclage permanent. nent. |
Secondly, sickness is caused by environmental conditions, and these cannot be changed by technology but by changing the conditions. | Deuxièmement ce sont les facteurs environnementaux qui provoquent les maladies, et ils ne peuvent être modifiés par une technologie mais bien par une modification des conditions qui prévalent. |
Technology is clearly changing us and the way we connect with our friends, our families, and the world around us. | La technologie nous change, c'est évident et la façon dont nous communiquons avec nos amis, notre famille, et le monde qui nous entoure. |
61. This element is particularly important because technology has become increasingly fast changing, and therefore requires rapid policy responses over time. | 62. Cet élément est particulièrement important car la technologie évolue à un rythme accéléré et exige de ce fait un processus de décision rapide. |
44. Based on the experiences of the past and the changing context of technology today, several principles that are essential to the development of endogenous capacities in science and technology are hereby identified | 45. Compte tenu de l apos expérience passée et du contexte changeant dans lequel la technologie s apos inscrit à l apos heure actuelle, on peut dégager plusieurs principes essentiels qui doivent régir le renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique |
And we really look how digital technology is changing, and how young, independent filmmakers can make movies at a fraction of the cost. | On y étudie la façon dont la technologie numérique évolue, et comment de jeunes réalisateurs indépendants peuvent faire des films pour une fraction du prix normal. |
The rapidly changing environment put pressure on all people to meet the new challenges created by information technology (IT), e society and globalization. | Les choses évoluaient très vite et tout le monde devait s'adapter aux nouvelles réalités de l'informatique, de la cybersociété et de la mondialisation. |
2.10 The power of collaboration and sharing through technology will consequently end up changing the way we think about ownership and business relations1. | 2.10 À cet égard, les possibilités de collaboration et de partage offertes par la technologie finiront par changer la manière d'envisager la propriété et les relations commerciales1. |
2.10 The power of collaboration and sharing through technology will consequently end up changing the way we think about ownership and business relations2. | 2.10 À cet égard, les possibilités de collaboration et de partage offertes par la technologie finiront par changer la manière d'envisager la propriété et les relations commerciales2. |
Politics is not changing government is changing. | La politique ne change pas le gouvernement change. |
All the things that we see today that are changing our lives, we can always trace back to the introduction of some new technology. | Tout ce que nous voyons aujourd hui qui change nos vies, nous pouvons toujours le ramener à l introduction d une nouvelle technologie. |
Technology, in particular, is changing the nature of work itself, rendering entire sectors and occupations obsolete, while creating completely new industries and job categories. | La technologie, en particulier, modifie la nature même du travail, provoquant l obsolescence de métiers et de secteurs entiers, tout en créant des catégories d emplois et des industries complétement inédites. |
As the agency grew and matured, so did its Standards, in an attempt to keep performance in the face of ever changing technology lighting. | Avec le temps, la NHTSA s'est développée, tout comme ses normes, afin de continuer à assurer l'efficacité des systèmes d'éclairage au fur et à mesure de l'évolution des techniques. |
This technology works by introducing a mirror into the telescope optics system that's continuously changing to counteract what the atmosphere is doing to you. | Cette technique consiste à introduire un miroir dans le système optique du télescope qui change constamment pour neutraliser les effets de l'atmosphère. |
You might think that it's quite hard to find new stories and new subjects, but new technology is changing the way we can film. | Vous pensez peut être que c'est très difficile de trouver de nouvelles histoires, de nouveaux sujets, mais la nouvelle technologie est en train de modifier notre façon de filmer. |
With technology and the online world changing at breakneck pace, the legislation risks becoming obsolete very fast, cautioned EESC Vice President Anna Maria Darmanin. | Compte tenu du rythme effréné auquel évoluent la technologie et l'environnement en ligne, la législation risque de devenir très rapidement obsolète a souligné Anna Maria Darmanin, vice présidente du CESE. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, digital technology is changing our lives, and this change is taking place whether we like it or not. | Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la technologie numérique change notre vie. Ce changement s'opère de toute façon. |
Changing... | Il change... |
Aleppo was changing, and we were changing with it. | Alep était en train de changer et nous, nous changions avec elle. |
With technology changing the face and pace of such movements, devising terms that capture its far reaching impact on human life is becoming increasingly important. | A cause des technologies qui modifient la configuration et le rythme de ces mouvements, trouver les termes qui rendent compte de leurs impacts considérables sur la vie humaine devient de plus en plus important. |
Thus, a changing electric field generates a changing magnetic field, which generates a changing electric field again. | En pratique, il existe toujours un champ électrique, qui dévie les particules. |
But changing economic balances also lead to changing political balances. | Toutefois, les bouleversements économiques entraînent aussi des bouleversements politiques. |
So again, it's not about the changing fashions, changing theories. | Ce n'est pas une question de changer de modes, de changer de théories. |
It's a changing world, and you're not changing with it. | C'est un monde en changement, mais vous ne changez pas. |
but the distinction between what is a technology a gadget would be the archetype and other ways of changing and rewriting human nature is quite subtle. | Mais la distinction entre une technologie dont l'archétype serait le gadget et les autres moyens de changer et de redéfinir la nature humaine est assez subtile. |
Related searches : Ever-changing Technology - Rapidly Changing Technology - Game Changing Technology - Technology Is Changing - Keep Changing - Changing Process - Changing Trends - Mind Changing - Changing Market - Fast Changing - Changing Face - For Changing - Without Changing