Translation of "change in mood" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Change in mood - translation : Mood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Definite change of mood | Un vrai changement d'ambiance |
I will change the mood. | Je vais changer l'ambiance. |
There has been an extraordinary change in mood. | Il y a eu un changement spectaculaire d'atmosphère. |
Not only a change of scene, but a total change in mood. | Changement de décor, mais aussi changement total d'ambiance. |
It's true that maybe a mood may change. | Il est vrai que peut être une humeur peut changer. |
confusional state, disorientation, personality change, mood swings, libido decreased | Confusion mentale, désorientation, changement de la personnalité, humeur changeante, diminution de la libido |
Popular opinion nearly always lags behind the change in fact, fashion and mood. | D'après ce que je comprends, cela fait quelque temps que ce Parle ment a organisé pour la dernière fois un vaste débat sur le Fonds social européen, et, en tant que tel, il se présente à un moment particulièrement opportun. |
Come, it'll be a nice change of mood for you. | Venez, ça va être un bon changement d'humeur pour vous. |
If you notice any adverse change in your thinking, mood or memory, please tell your doctor. | mémoire, signalez le à votre médecin. si vous recevez une chimiothérapie, signalez le à votre médecin. |
If you notice any adverse change in your thinking, mood or memory, please tell your doctor. | si vous remarquez un changement anormal concernant votre état mental, votre humeur ou votre |
Mr President, perhaps I can change the prevailing mood and introduce a positive note. | Monsieur le Président, je vais tenter de changer quelque peu le climat qui s' est instauré et être un peu plus positif. |
From this mood... the manic depressive might gradually change... until they reach this state. | A partir de cet état... le maniacodépressif peut changer graduellement... jusqu'à ce qu'il atteigne cet état. |
This is not preordained many fundamentals in Europe are right, and a simple change in mood may spur recovery. | Mais tout n'est pas joué, car beaucoup de fondamentaux économiques sont bons et un simple retour de l'optimisme pourrait amener la reprise. |
But India did much to change the mood when it became pro active in the climate change debate in the run up to last December s Copenhagen summit. | Mais l'Inde a suscité un changement quand elle est devenue proactive dans le débat préparatoire au sommet de Copenhague de décembre dernier. |
Depression, Mood altered, Mood swings | Altération de |
So, that there is a sense that they really want change and they are in such a good mood | Il y a donc une impression qu'ils veulent vraiment le changement et ils sont de si bonne humeur |
And when colors came out everywhere, a mood of change started transforming the spirit of people. | Et quand les couleurs sont apparues partout, un vent de changement a commencé à transformer l'esprit des gens. |
There has also been a very dramatic change in the mood of this House between now and twelve months ago. | Il y a également eu un changement de climat spectaculaire au sein de ce Parlement par rapport à il y a douze mois. |
It's in the mood. | Elle en a envie. |
In other European countries, which have only recently embarked on the democratic path, a truly stunning change of mood is visible. | Dans d'autres pays européens, qui n'ont que récemment adopté le modèle démocratique, le changement d'humeur est réellement stupéfiant. |
Mood | Mood |
In other words, people typically speak of being in a good mood or a bad mood. | Dans le langage courant on parle de bonne humeur ou de mauvaise humeur. |
I'm not in the mood. | Je ne suis pas d'humeur. |
She's in a bad mood. | Elle est de mauvaise humeur. |
He's in a bad mood. | Il est de mauvaise humeur. |
He's not in the mood. | Il n'est pas d'humeur. |
She's not in the mood. | Elle n'est pas d'humeur. |
You're in a good mood. | Tu es de bonne humeur. |
I'm not in mood now. | Je ne suis pas d'humeur aujourd'hui. |
Investors were in expectant mood. | Les investisseurs étaient aux aguets. |
I'm just in the mood. | Volontiers, je suis d'humeur. |
He's in the rare mood! | Comment va sa seigneurie ? |
I'm not in the mood. | Suis pas d'humeur. |
I'm not in the mood. | Pas envie... |
mood swings, | instabilité émotionnelle, |
Everyone was in a good mood. | Tout le monde était de bonne humeur. |
Dad's in an impatient mood today. | Papa est impatient aujourd'hui. |
She is in a bad mood. | Elle est de mauvaise humeur. |
He is in a bad mood. | Il est de mauvaise humeur. |
Are you in a good mood? | Êtes vous de bonne humeur ? |
I'm in a bad mood today. | Je suis de mauvaise humeur aujourd'hui. |
She is in an awful mood. | Elle est d'une humeur massacrante. |
I'm not in a party mood. | Je ne suis pas d'humeur à faire la fête. |
I was in a great mood. | J'étais de bonne humeur. |
Are you in a bad mood? | Êtes vous de mauvaise humeur ? |
Related searches : Mood For Change - Mood Of Change - Change Your Mood - In No Mood - Changes In Mood - In Good Mood - In Bad Mood - In Christmas Mood - In Holiday Mood - In A Good Mood - In The Mood For