Translation of "centralized infrastructure" to French language:
Dictionary English-French
Centralized - translation : Centralized infrastructure - translation : Infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Centralized procedures | A. Procédures centralisées |
(1) The Centralized EIT. | (1) Cas d un Institut européen de technologie centralisé. |
Centralized and disciplined decision making | Un système décisionnaire centralisé et discipliné |
You had centralized energy production. | La production d'énergie était centralisée. |
Centralized and disciplined decision making | Un système décisionnaire centralisé et discipliné |
an extension of centralized bureaucracy. | Récemment, le gouvernement à décidé de découper le pays en plusieurs régions et de coordonner formellement un programme de dé veloppement pour chaque région. |
Production was centralized in assembly plants. | La production a été centralisée dans les usines de montage. |
A. Centralized procedures . 34 48 11 | A. Procédures centralisées 34 48 12 |
All point to a very centralized storm. | Tout pointe vers une tempête très centralisée. |
B. Foreign policy making is very centralized | B. L'élaboration de la politique étrangère est hyper centralisée |
ADEME, centralized and represented in all regions. | ADEME, au niveau national et dans chaque région. |
Then, with industrialization, everything started to become centralized. | Puis, avec l'industrialisation, tout a commencé à devenir centralisé. |
Power was now centralized to a tremendous extent. | Première Guerre mondiale |
Office of Human Resources Management centralized training budget | Budget de formation centralisé du Bureau de la gestion des ressources humaines |
To what extent should monetary policy be centralized ? | Quel degré de centralisation de la politique monétaire ? |
Britain s highly centralized political culture has been irreversibly changed. | La culture britannique extrêmement centralisée connaît un changement irréversible. |
It is too rigid and centralized to handle crises. | Il est trop rigide et centralisé pour gérer les crises. |
But centralized wage negotiations impose the same salary everywhere. | Mais les négociations centralisées des salaires imposent le même salaire partout. |
Before the war, higher level education was also centralized. | Avant la guerre, l'enseignement supérieur était centralisé. |
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. | Le système de la dopamine, le système du désir, est beaucoup plus centralisé. |
The capping process had not involved centralized budget cuts. | Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées. |
A centralized national database of vehicle registration information exists. | L Allemagne dispose d une base de données nationale centralisée qui contient des informations sur les immatriculations de véhicules. |
They did so through a centralized headquarters out of illinois. | Ils ont fait ça depuis le siège de l'entreprise en Illinois, n'est ce pas ? |
In Republika Srpska, education is centralized at the Entity level. | En Republika Srpska, elle est centralisée au niveau de l'Entité. |
It also centralized contacts between Polish and Jewish military organizations. | Elle centralisa les contacts entre les organisations militaires polonaises et juives. |
Its role should therefore be expanded and centralized, not undermined. | Son rôle devrait, par conséquent, être élargi et centralisé, et non remis en cause. |
BCRCs are constrained by not having a centralized financial mechanism. | Les centres régionaux de la Convention de Bâle sont entravés par l'absence d'un mécanisme de financement centralisé. |
A centralized European Office would probably need 100 to 150. | Il est vrai semblable qu'un Office centralisé au niveau européen en exigerait de 100 à 150. |
Centralized systems of artificial water management cannot solve this problem. | Les systèmes centralisés de gestion artificielle de l'eau ne peuvent pas résoudre le problème. |
Examples include IT infrastructure, research infrastructure, terrorist infrastructure,employment infrastructure and tourism infrastructure. | L'infrastructure offre en particulier le support nécessaire à la gestion de contenu. |
It is a dizzying life of highly centralized command and control. | Il s agit là d un véritable tourbillon d ordres et de contrôles centralisés à l extrême. |
Before the war, higher education in Bosnia and Herzegovina was centralized. | L'enseignement supérieur en Fédération de Bosnie Herzégovine Avant la guerre, l'enseignement supérieur en Bosnie Herzégovine était centralisé. |
These are more precisely when stressed, and somewhat centralized when unstressed. | En Argentine les estimations sont de l'ordre de . |
Europe needs greater fiscal federalism, not just centralized oversight of national budgets. | L'Europe a besoin de davantage de fédéralisme budgétaire, et pas seulement d'un contrôle centralisé des budgets nationaux. |
They actually did so through a centralized headquarters out of Illinois, right? | Ils ont fait ça depuis le siège de l'entreprise en Illinois, n'est ce pas ? |
Procedure for the development and implementation of the centralized securities database system | Procedure for the development and implementation of the centralized securities database system |
One of them is that more Europe cannot mean a centralized system. | L'un deux repose sur l'impossibilité de toujours plus centraliser l'Europe. |
1.194 All insurance services, including contracting for insurance, will have been centralized. | 1.194 Centralisation de tous les services d'assurance, y compris la signature de contrats d'assurance. |
Question No 47, by MrLalor Subject Centralized Euro air traffic control system | Question n 47, de M. Lalor (H 187 89) Objet Système centralisé de contrôle du trafic aérien en Europe |
We need an open Europe, not a centralized or self centred union. | L'Europe doit être ouverte et non centralisée. |
The centralized mass media approach to public diplomacy still plays an important role. | Le rôle de l approche centralisée des médias vis à vis de la diplomatie publique est toujours important. |
There has been this centralized event in a place called Lake Chenghai, China. | Cet événement centralisé a eu lieu dans un endroit appelé le Lac Chenghai, en Chine. |
A second important difference is that the US has a centralized fiscal system. | Une deuxième différence importante est qu'ils ont un système fiscal centralisé. |
Naturally, we understand its internal difficulties related to establishing a centralized State administration. | Nous comprenons bien entendu les difficultés que connaît sur le plan intérieur ce pays, lesquelles sont liées à la création d apos une administration d apos Etat centralisée. |
The centralized architecture model is a relatively simple and easy to manage solution. | Le modèle d'architecture centralisée est une solution relativement simple à gérer. |
Related searches : Centralized Management - Centralized Location - Centralized Control - Centralized Administration - Centralized Purchasing - Centralized Visibility - Centralized Data - Centralized Economy - Centralized Government - Centralized Direction - Centralized Office - Centralized Solution - Centralized Structure