Translation of "celebrated for" to French language:


  Dictionary English-French

Celebrated - translation : Celebrated for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Celebrated
Fêté
celebrated
Date
Hurrah for Miss March! The celebrated American authoress!
Hourra pour le grand écrivain américain !
Celebrated on
célébré le
For a celebrated bounder, that is an awful admission.
Pour un cavaleur renommé, c'est un terrible aveu.
So we celebrated.
Donc nous avons célébré ça.
Marriage celebrated on
célébré le
For that reason, all Lebanese Christian communities celebrated Easter together.
Pour cette raison, toutes les communautés chrétiennes libanaises ont célébré Pâques ensemble.
Doré was mainly celebrated for his paintings in his day.
Doré a formé sa propre école de graveurs.
It celebrated the news
Elle fête la bonne nouvelle
We celebrated his birthday.
Nous avons célébré son anniversaire.
But Germany s defeat, however widely celebrated, holds much cause for concern.
Mais la défaite de l'Allemagne, bien que largement célébrée, représente une importante source de préoccupation.
Not only is it celebrated across the country, Durga puja is celebrated by Bengalis world wide.
La puja de Durga n'est pas seulement fêtée dans tout le pays, mais elle est aussi célébrée par les Bengalis dans le monde entier.
No violence should be celebrated.
Aucune violence ne doit être célébrée.
Others celebrated, like Alina Mican
Tandis que d'autres se réjouissent comme Alina Mican
We celebrated Mother's 45th birthday.
Nous avons célébré le quarante cinquième anniversaire de Mère.
My friends celebrated my birthday.
Mes amis ont célébré mon anniversaire.
On Twitter, ClaroQueNo ( CQN_Nicaragua) celebrated
Sur Twitter, ClaroQueNo ( CQN_Nicaragua) s'est réjoui
The celebrated proposal on freedom of move ment for architects took 17 years.
La proposition ayant suscité tellement d'enthousiasme et portant sur la libre circulation des architectes, a dû attendre 17 années.
The country will remember this celebrated trial for a long time to come.
Le pays se souviendra longtemps de ce procès célèbre.
For obvious reasons, conflict prevention and preventive diplomacy are celebrated activities these days.
Pour des raisons évidentes, la prévention des conflits et la diplomatie préventive sont des activités très à la mode de nos jours.
The internet is good for lots of things, and it should be celebrated.
Internet est bon pour beaucoup de chose, et ça doit être populaire
He is celebrated for his work Summa de potestate ecclesiastica , printed in 1473.
Son ouvrage principal est la Summa de Potestate ecclesiastica .
In painting, he executed a number portraits of celebrated personages for the Vatican.
Il y peint des portraits de personnalités pour le Vatican.
The ancient music... with which your ancestors celebrated every wedd for countless generations.
La musique qui ... servait à vos ancêtres à célébrer les mariages ?
It is celebrated in many countries.
On la fête dans de nombreux pays.
Hanoi celebrated its 1,000th founding year.
La ville de Hanoï a célébré la 1000ème année de sa fondation.
and failures are celebrated and analyzed.
Les échecs sont célébrés et analysés.
All Lebanese Moslem communities celebrated it.
Toutes les communautés musulmanes Libanaises l'ont célébré.
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
Elle a célébré hier son quinzième anniversaire.
Meanwhile, Orthodox Christians celebrated Palm Sunday.
Pendant ce temps, les Orthodoxes fêtaient le dimanche des Rameaux.
Oct.) were celebrated in some places.
Oct. , étaient célébrées à certains endroits.
The event was celebrated in 593.
La cérémonie a été célébré en 593.
Basically, I celebrated every religious function.
En gros, je célébrais toutes les fonctions religieuses.
Costa Rica celebrated the International Day Against Homophobia on May 17, and both online and offline people celebrated sexual diversity.
Le 17 mai, le Costa Rica a célébré La Journée contre l'homophobie . Sur la Toile tout comme dans la rue, la diversité sexuelle était à l'honneur.
Egypt Protesting Women Celebrated Online Global Voices
Egypte Les manifestantes à l'honneur en ligne
Jamaica celebrated 183 yrs of Emancipation today.
La Jamaïque célèbre 183 ans d'émancipation aujourd'hui.
Around the world, many celebrated the award.
La récompense a été largement célébrée à travers le monde.
TED celebrated 1 billion views of TEDTalks.
TED a célébré 1 milliard de visionnages de TEDTalks.
As celebrated a scientist as he was,
Aussi célèbre scientifique qu'il était,
His birthday is celebrated on 28 October.
Éloge de la folie.
His memorial is celebrated on 26 May.
Liturgiquement il est commémoré le 26 mai.
His feast is celebrated on 28 May.
Sa généalogie est explicite sur ce point.
The marriage was celebrated in September 1210.
Le mariage est célébré en septembre 1210.
Her feast is celebrated on 18 April.
Sa fête liturgique est fixée au 18 avril.

 

Related searches : Is Celebrated For - Most Celebrated - Was Celebrated - Celebrated Work - Celebrated Example - Are Celebrated - Much Celebrated - Is Celebrated - Marriage Celebrated - Widely Celebrated - Celebrated With - Internationally Celebrated - Celebrated Person