Translation of "capacity needs" to French language:
Dictionary English-French
Capacity - translation : Capacity needs - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Advice on capacity building needs | Avis du Groupe d'experts sur les besoins en matière de renforcement des capacités |
Administrative capacity needs to be reinforced. | La capacité administrative demande à être renforcée. |
Also legislation needs to be further developed and institutional capacity needs to be strengthened. | Il y a lieu d approfondir la législation et de renforcer la capacité institutionnelle. |
Administrative capacity needs to be strengthened across the board. | Les capacités administratives doivent être renforcées systématiquement. |
Administrative capacity within the CBS needs to be reinforced. | La capacité administrative de l INS doit être renforcée. |
The identified assistance needs may be divided into two categories domestic capacity building needs and information exchange. | Les besoins d'assistance identifiés peuvent être répartis en deux catégories besoins relatifs au renforcement des capacités nationales et besoins concernant l'échange d'informations. |
Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs and | Évaluer et chiffrer la pénurie de ressources humaines et les besoins en infrastructures |
Africa needs to improve its capacity to implement the required policies. | L Afrique doit renforcer sa capacité de mise en œuvre des politiques nécessaires. |
Needs and prospects for capacity building, technical support, guidance and information exchange | BESOINS ET PERSPECTIVES EN CE QUI CONCERNE LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS, L'APPUI TECHNIQUE, L'ÉLABORATION DE DOCUMENTS D'ORIENTATION ET L'ÉCHANGE D'INFORMATIONS |
Output 3 Strengthened capacity to address reproductive health needs in emergency settings. | Résultat escompté 3 Capacité accrue de réponse aux besoins liés à la santé en matière de procréation dans des situations d'urgence. |
4.11 The capacity of the social partners needs to be further developed. | 4.11 Il est nécessaire de développer plus avant les capacités des partenaires sociaux. |
4.7 The capacity of the social partners needs to be further developed. | 4.7 Il est nécessaire de développer plus avant les capacités des partenaires sociaux. |
5.11 The capacity of the social partners needs to be further developed. | 5.11 Il est nécessaire de développer plus avant les capacités des partenaires sociaux. |
6.11 The capacity of the social partners needs to be further developed. | 6.11 Il est nécessaire de développer plus avant les capacités des partenaires sociaux. |
Administrative capacity is uneven and enforcement of legislation needs to be improved. | Les capacités administratives sont inégales et la mise en œuvre de la législation doit encore être améliorée. |
In doing so, such Parties should support the capacity needs and priorities of indigenous and local communities and relevant stakeholders, as identified by them, emphasizing the capacity needs and priorities of women. | Mécanisme de financement et ressources financières |
Also needs technical capacity building at the telecentre operators to assist the users. | Une formation aux compétences techniques est également nécessaire. |
(a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training | a) Missions de services consultatifs axées sur l'évaluation des besoins et le renforcement des capacités, y compris la formation |
Administrative capacity needs further reinforcement and improved co ordination among the administrations involved. | La capacité administrative demande encore à être renforcée tout comme la coordination entre les administrations compétentes. |
Moreover, as this debate underscored, the protection needs of civilians are still considerably greater than our capacity to meet those needs. | En outre, comme ce débat l'a souligné, les besoins des civils en matière de protection demeurent considérablement supérieurs à nos capacités d'y répondre. |
Programming of these resources will be based on actual payment needs and absorption capacity. | La programmation des ressources sera fondée sur les besoins de financement et les capacités d'absorption réels. |
One of the most pressing needs is to deal with the human capacity crisis. | L'une des grandes priorités est la gestion de la crise provoquée par le manque de moyens humains. |
This capacity shall be determined in accordance with their trade facilitation needs and priorities. | Cette capacité doit être déterminée en fonction de leurs besoins et priorités en matière de facilitation du commerce. |
Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs. | Les mécanismes de financement fournissent une aide financière pour répondre aux besoins techniques et de renforcement des capacités d'un pays. |
Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs. | Les mécanismes de financement fournissent une assistance financière pour répondre aux besoins techniques et de développement des capacités d'un pays. |
The sustainability of programmes and projects needs to be secured through better capacity building. | La viabilité des programmes et des projets passe par un renforcement plus efficace des capacités. |
Of course, fleet capacity needs to be brought more in line with available resources. | Bien sûr, il faut que la capacité des flottes corresponde davantage aux ressources disponibles. |
For the purpose of compliance with the condition laid down in the first subparagraph, support shall be limited to processing capacity corresponding to regional needs, provided that such processing capacity does not exceed such needs. | Aux fins du respect de la condition prévue au premier alinéa, le soutien est limité aux capacités de transformation correspondant aux besoins régionaux, pour autant que ces capacités n'excèdent pas ces besoins. |
4.8 Pooling electricity generation capacity through interconnections allows each country to share the risk associated with these contingencies and so decrease its capacity needs. | 4.8 La mise en commun des capacités de production au travers des interconnexions permet à chaque pays de partager le risque lié à ces aléas et ainsi de diminuer le besoin de capacités de production. |
4.9 Pooling electricity generation capacity through interconnections allows each country to share the risk associated with these contingencies and so decrease its capacity needs. | 4.9 La mise en commun des capacités de production au travers des interconnexions permet à chaque pays de partager le risque lié à ces aléas et ainsi de diminuer le besoin de capacités de production. |
India needs to attract higher FDI inflows to help soak up the economy's excess capacity. | L'Inde a besoin d'IDE plus importants pour absorber la capacité excédentaire de son économie. |
(3) Determining the relevant technical parameters to be applied, according to functional and capacity needs. | (3) la définition des paramètres techniques applicables en fonction des besoins liés au fonctionnement et à la capacité, |
Administrative capacity needs to be strengthened, inter alia with regard to ESF management and implementation. | Les capacités administratives doivent être renforcées en ce qui concerne, entre autres, la gestion et la mise en œuvre du FSE. |
The general infrastructure and capacity necessary to manage chemicals under the Rotterdam Convention is directly related to infrastructure and capacity needs under the Stockholm Convention. | L'infrastructure et la capacité générales nécessaires pour gérer les produits chimiques en vertu de la Convention de Rotterdam sont directement liées aux besoins d'infrastructure et de capacité découlant de la Convention de Stockholm. |
A reinforced EU civil protection needs assessment capacity should be designed to reinforce existing global capacity both by streamlining the EU contribution to UN efforts and by developing additional capacity within the Union. | Une plus grande capacité de l UE à évaluer les besoins de protection civile doit permettre de renforcer les moyens existants au niveau mondial, à la fois en rationalisant la contribution de l UE aux efforts des Nations unies et en développant des moyens supplémentaires au sein de l union. |
In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity. | En plus, pour réussir un dirigeant a aussi besoin de quot hard power quot , la capacité d'organisation mâtinée d'un certain machiavélisme politique. |
In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity. | En plus, pour réussir un dirigeant a aussi besoin de hard power , la capacité d'organisation mâtinée d'un certain machiavélisme politique. |
It also suggested ways in which the Office could improve its capacity to meet protection needs. | Il suggère également des moyens pour améliorer la capacité du HCR à satisfaire les besoins de protection. |
Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied. | Leurs besoins en matière de renforcement des capacités, de compétences techniques et de mise en commun de l'information sont donc très différents. |
Each of the organizational elements needs to include a capacity assistance component in its work plan. | Chacune de ces composantes doit inclure un volet d'aide au renforcement des capacités dans son plan de travail. |
Information exchange needs included capacity building for expanded use of the Internet and alternative training methods. | Dans le deuxième, il faut renforcer les capacités pour une utilisation plus large de l'Internet et des méthodes de formation alternatives. |
An internal audit function across the public sector needs to be established, with sufficient staff capacity. | Une fonction d audit interne doit être mise en place dans tout le secteur public et être dotée d effectifs suffisants. |
(i) Develop a framework, including new knowledge and capacity, to respond to unique community based adaptation needs | i) Mettre en place un dispositif à même de répondre à des besoins spécifiques d'adaptation au niveau local, notamment par un renforcement des capacités et des savoir faire |
These can quickly be replaced should they become damaged or when changing needs demand more storage capacity. | Les informations peuvent être organisées en mots de 8, 16, 32 ou . |
Survey of capacity building needs for all developing countries and 17 countries in Asia and the Pacific | Enquête sur les besoins de renforcement des capacités de tous les pays en développement et de 17 pays d'Asie et du Pacifique |
Related searches : Capacity Needs Assessment - Capacity Building Needs - Recruitment Needs - Economic Needs - One Needs - Supply Needs - Industry Needs - Our Needs - Primary Needs - Power Needs - Marketing Needs - Their Needs