Translation of "can be suitable" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Suitable measures can then be taken immediately. | Il sera dès lors possible d'adopter des mesures appropriées sans perdre de temps. |
4.12 CO2 can only be stored in suitable, safe geological formations. | 4.12 Le stockage du CO2 ne peut avoir lieu que dans des formations géologiques sûres et adaptées à ce procédé. |
Can you think of anyone more suitable? | Pouvez vous songer à quelqu'un de plus convenable ? |
Can you think of anyone more suitable? | Peux tu songer à quelqu'un de plus convenable ? |
These ylides can be trapped with a suitable dipolarophile in a 1,3 dipolar cycloaddition. | Ces ylures peuvent être piégés avec un dipolarophile idoine par une cycloaddition 1,3 dipolaire. |
Good quality cancer research can not be carried out without a suitable information system. | La recherche sur le cancer ne saurait, en effet, être de haute qualité sans un système d'in formation adéquat. |
Strikes can be a frequent event and, if there is advance notice, suitable precautions may be taken. | Les grèves peuvent êtres fréquentes et, si elles sont annoncées au préalable, il est possible de prendre les précautions appropriées à l'avance. |
5.9 Numerous manmade building materials exist15 16 from which the most suitable can be chosen. | 5.9 Il existe de nombreux produits de construction créés par la main de l'homme1415, parmi lesquels il est possible de choisir les plus adéquats. |
5.9 Numerous manmade building materials exist15 16 from which the most suitable can be chosen. | 5.9 Il existe de nombreux produits de construction créés par la main de l'homme1516, parmi lesquels il est possible de choisir les plus adéquats. |
5.9 Numerous manmade building materials exist16 17 from which the most suitable can be chosen. | 5.9 Il existe de nombreux produits de construction créés par la main de l'homme1617, parmi lesquels il est possible de choisir les plus adéquats. |
be suitable for you. | ne vous conviendra peut être pas. |
Now it's okay, suitable mattresses can be found at Tempur, Italian Magniflex, but also Czech Tropico. | Aujourd'hui tout marche bien, Tempur, l'italien Magnifex mais aussi le tchèque Tropico ont par exemple des matelas appropriés. |
Enbrel can also be used on its own if methotrexate is not suitable for the patient. | Enbrel peut également être utilisé seul, si le méthotrexate ne convient pas au patient. |
There can be no development without safe roads, without suitable land for cultivation and without places where children can play freely. | Il n'y a pas de développement sans voies de communication sûres, sans terrains propres à la culture et sans endroits où les enfants peuvent jouer librement. |
While any suitable liquid can be used, water is the easiest liquid to use in thermosiphon systems. | Chauffage solaire Le principe du thermosiphon est utilisé dans les installations de chauffage solaire. |
The eventual resumption of process B is invisible, but can be revealed by the use of a suitable electrode. | La reprise éventuelle du procédé B est invisible, mais peut être révélée grâce à une électrode adaptée. |
Investors can therefore incur significant search costs when seeking out suitable opportunities. | Les investisseurs peuvent devoir exposer des dépenses de recherche considérables pour identifier les investissements potentiels. |
A binding purchase agreement for the sale of Sveberg has to be concluded with a suitable buyer before the JV can be created. | Un accord de vente ferme doit être conclu avec un acheteur approprié pour l usine de Sveberg avant que la JV ne puisse être créée. |
But another analogy may be more suitable. | Une autre analogie semble plus appropriée. |
A suitable definition should be drawn up. | Il est souhaitable à cet effet de donner une définition adéquate de ce concept. |
Evoltra may not be suitable for you. | 26 Si vous correspondez à l une de ces situations, parlez en à votre médecin. |
NovoNorm may not be suitable for you. | NovoNorm peut ne pas vous convenir. |
Prandin may not be suitable for you. | Prandin peut ne pas vous convenir. |
1.2.5 must be a suitable tool for | 1.2.5 doit s'avérer être un instrument approprié pour |
Suitable medical care must also be provided. | Il faut en outre absolument mettre en place un suivi médical approprié. |
Additional high quality multimedia content assets, including short audiovisual clips suitable for social media distribution, can also be created centrally. | Des éléments supplémentaires de contenus multimédias d'excellente qualité, notamment de courts clips audio visuels adaptés à une diffusion sur les médias sociaux, peuvent également être créés de manière centralisée. |
A suitable revision procedure must therefore be established. | Il s avère donc nécessaire de prévoir une procédure de révision adéquate à cet effet. |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | 1 bis 1 APTITUDE À L'EXPLOITATION |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | CHAPITRE 1 bis |
I am not suitable to be your ally | Je ne suis pas appropriée en tant que votre alliée. |
I am not suitable to be your ally | Je ne suis pas appropriée en tant que votre alliée. Pardonnezmoi si je dois vous décevoir. |
Above all, lead times must be long enough to ensure that the new SEPA payments can be processed automatically and are suitable for widespread use. | Il convient de prévoir des délais d'anticipation appropriés, notamment afin de veiller à ce que les nouvelles procédures de paiement SEPA puissent être traitées de manière automatique et soient applicables à grande échelle. |
New technology must be utilised effectively, for example in increasing ebusiness, so that the most suitable route and services can be obtained for various situations. | Il faut tirer tout le profit possible des nouvelles technologies, notamment avec l' accroissement du commerce électronique, de façon à adapter les itinéraires et les services aux différentes situations. |
The safety implications require this person to have specialist training and knowledge that can only be obtained by attendance at suitable courses. | Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées. |
Diovan can be given together with other treatment for heart attack, and your doctor will decide which treatment is suitable for you. | Diovan peut être donné avec un autre traitement de la crise cardiaque et votre médecin décidera quel traitement est approprié dans votre cas. |
Diovan can be given together with other treatment for heart failure, and your doctor will decide which treatment is suitable for you. | Diovan peut être donné avec un autre traitement de l insuffisance cardiaque et votre médecin décidera quel traitement est approprié dans votre cas. |
In Canada, most households can afford adequate and suitable housing through the private market. | Au Canada, la plupart des ménages peuvent se procurer une habitation convenable et adéquate sur le marché privé. |
As a houseplant it can reach a height of or more, given suitable support. | En pot, elle atteint deux mètres voire plus si elle pousse sur un support adapté. |
Coal raining can only occur where there are coal deposits in suitable geological conditions. | L'extraction du charbon n'est possible que dans les zones où il existe des gisements présentant des conditions géologiques appropriées. |
It is to be hoped that suitable accommodations will be found. | Il faut espérer que des arrangements adéquats seront trouvés. |
They will advise the Council and the Commis sion on how suitable undertakings can be secured for the cutting back of production capacity, on the assumption that the quota system will continue for a limited period and that suitable financial incentives will be provided. | Ils devront conseiller le Conseil et la Commission sur la façon dont on peut parvenir à un engagement convenable de réduire la capacité de production, en partant de l'hypothèse que le système des quotas doit être reconduit du rant une période limitée, et dont on doit créer des incitations financières appropriées. |
Suitable training should be provided to assist that process. | Une formation appropriée devrait être assurée à cette fin. |
A suitable EU Action Plan should be aimed at | Pour être adéquat, un plan d'action communautaire doit viser à |
Betaferon may also be administered with a suitable autoinjector. | Betaferon peut également être administré à l aide d un auto injecteur adapté. |
Perhaps Rebetol treatment will not be suitable for you. | Le traitement par Rebetol ne vous conviendra peut être pas. |
Related searches : Be Suitable - Must Be Suitable - Will Be Suitable - Might Be Suitable - Could Be Suitable - Should Be Suitable - Would Be Suitable - Likely Be Suitable - Shall Be Suitable - Not Be Suitable - Can Be - Can Be Abolished