Translation of "be suitable" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
be suitable for you. | ne vous conviendra peut être pas. |
But another analogy may be more suitable. | Une autre analogie semble plus appropriée. |
A suitable definition should be drawn up. | Il est souhaitable à cet effet de donner une définition adéquate de ce concept. |
Evoltra may not be suitable for you. | 26 Si vous correspondez à l une de ces situations, parlez en à votre médecin. |
NovoNorm may not be suitable for you. | NovoNorm peut ne pas vous convenir. |
Prandin may not be suitable for you. | Prandin peut ne pas vous convenir. |
1.2.5 must be a suitable tool for | 1.2.5 doit s'avérer être un instrument approprié pour |
Suitable medical care must also be provided. | Il faut en outre absolument mettre en place un suivi médical approprié. |
Suitable measures can then be taken immediately. | Il sera dès lors possible d'adopter des mesures appropriées sans perdre de temps. |
A suitable revision procedure must therefore be established. | Il s avère donc nécessaire de prévoir une procédure de révision adéquate à cet effet. |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | 1 bis 1 APTITUDE À L'EXPLOITATION |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | CHAPITRE 1 bis |
I am not suitable to be your ally | Je ne suis pas appropriée en tant que votre alliée. |
I am not suitable to be your ally | Je ne suis pas appropriée en tant que votre alliée. Pardonnezmoi si je dois vous décevoir. |
It is to be hoped that suitable accommodations will be found. | Il faut espérer que des arrangements adéquats seront trouvés. |
Suitable training should be provided to assist that process. | Une formation appropriée devrait être assurée à cette fin. |
A suitable EU Action Plan should be aimed at | Pour être adéquat, un plan d'action communautaire doit viser à |
Betaferon may also be administered with a suitable autoinjector. | Betaferon peut également être administré à l aide d un auto injecteur adapté. |
Perhaps Rebetol treatment will not be suitable for you. | Le traitement par Rebetol ne vous conviendra peut être pas. |
The eyes should be protected by a suitable lubricant. | Les yeux doivent être protégés avec un lubrifiant approprié. |
(iv) the organism must be suitable for effective distribution | C'est pourquoi il faut qu'une stricte limitation du droit de demande de l'employeur lors de la conclusion d'un contrat de travail soit garantie. |
Inspectors shall be provided with suitable means of identification. | Les inspecteurs sont pourvus de moyens d identification appropriés. |
Feeds shall be stored and transported in suitable containers. | Les aliments pour animaux doivent être entreposés et transportés dans des conteneurs appropriés. |
An edifice ought to be, moreover, suitable to the climate. | Un monument doit en outre être approprié au climat. |
Official institutions could also be involved in a suitable way. | Une implication d institutions financière publiques est également souhaitable. |
It may also be administered with a suitable auto injector. | Elle peut également être administrée au moyen d un auto injecteur adapté. |
It may also be administered with a suitable auto injector. | Il peut également être administré au moyen d un auto injecteur adapté. |
It may also be administered with a suitable auto injector. | Il peut également être administré au moyen d un auto injecteur adapté. |
The eyes should be protected by a suitable eye lubricant. | Leurs yeux doivent être protégés à l'aide d'un lubrifiant oculaire approprié. |
(d) that the insulation must be suitable for foreseeable conditions. | d) l isolation soit adaptée aux contraintes prévues. |
A one size fits all solution may not be suitable. | En la matière, une solution identique pour tous ne conviendrait pas. |
Suitable reference | Il ne s'agit donc |
If it is to be binding, a directive might be considered to be more suitable. | Elle n'est toutefois pas en mesure de fournir les renseignements précis réclamés par l'honorable membre. |
The environment in which a judge is raised must be suitable. | Le milieu d'origine d'un juge doit être convenable. |
4.12 CO2 can only be stored in suitable, safe geological formations. | 4.12 Le stockage du CO2 ne peut avoir lieu que dans des formations géologiques sûres et adaptées à ce procédé. |
An existing organization, such as the UNEP, may be more suitable. | Il lui semble préférable de rejoindre un organisme déjà existant, le PNUE en l'occurence. |
An existing organization, such as the UNEP, may be more suitable. | Il lui semble préférable de rejoindre un organisme déjà existant, le PNUE en l'occurrence. |
However, this objective cannot be achieved without a suitable, operational tool. | Mais pour atteindre cet objectif, une condition préalable est l' existence d' un outil adéquat et fonctionnel. |
For particulates, a proportional sample shall be collected on suitable filters. | En ce qui concerne les particules, un échantillon proportionnel est collecté sur des filtres appropriés. |
An equally important requirement is suitable housing and a suitable neighbourhood. | Un logement et un environnement résidentiel adaptés sont également une condition essentielle. |
In some cases, Seretide may not be suitable to be taken with other medicines. | Dans certains cas, Seretide peut ne pas être adapté à la prise simultanée d autres médicaments. |
In some cases, Viani may not be suitable to be taken with other medicines. | Dans certains cas, Viani peut ne pas être adapté à la prise simultanée d autres médicaments. |
A different approach based on objective criteria (to be defined) would be more suitable. | Une autre approche basée sur des critères objectifs à définir serait plus conforme. |
a suitable extension | une extension adéquate |
Suitable for buildings | D outils pneumatiques |
Related searches : Must Be Suitable - Can Be Suitable - May Be Suitable - Will Be Suitable - Might Be Suitable - Could Be Suitable - Should Be Suitable - Would Be Suitable - Likely Be Suitable - Shall Be Suitable - Not Be Suitable - Suitable Position - Suitable Person