Translation of "but what if" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
But, what if ... | Mais, et si ... |
But what if not? | Et plus tu es affiné, plus tu es sensible et plus tu deviens fragile |
But what if he ? | Mais que faire s'il défend les travailleurs ? |
But what if he... | Mais s'il... |
But, what if we're not? | Cela dit, et si on ne l'était pas ? |
But what if it wasn't? | Mais si ce n'était pas le cas ? |
But what if you're not | Mais que se passe t il si vous n'êtes pas |
But what happens if I | Etsije... |
But I still said, What if? | Mais j'ai insisté Et si ...? |
But what if he's faking it? | Et s'il faisait semblant ? |
But what if meaning's not hidden? | Donc on s'aperçoit que l'idée que le sens est en quelque sorte potentiellement insaisissable, ou fugitif, et doit être, d'une certaine manière, extrait des circonstances. |
But what if I saw them? | Mais si je les revoyais, on pourrait rester ensemble ? |
But what if God doesn't act? | Mais et si Dieu n'agit pas? |
But what if we said no? | Mais si on disait non? |
But what if I am not? | Mais si je n'ai rien ? |
But what if God doesn't act? What if God doesn't do things at all? | Mais et si Dieu n'agit pas? Et si Dieu ne fait pas les choses du tout? |
But what if they don't like my painting? What then? | Et s'ils n'aiment pas ma toile ? |
But what if our wish is granted? | Qu adviendra t il si notre souhait se réalise ? |
But what if machines change the brain? | Mais que se passe t il si les machines modifient le cerveau ? |
But what if it is not Medvedev s? | Mais qu en sera t il si celui ci ne convient pas à Medvedev ? |
But what if they didn't become trash? | Que se passerait il s'ils ne devenaient pas des déchets ? |
But what if MNEs provided the funds? | Et si les multinationales fournissaient ces fonds ? |
But what if machines change the brain? | Mais que se passe t il si les machines modifient le cerveau ? |
But what if it is not Medvedev s? | Mais qu en sera t il si celui ci ne convient pas à Medvedev ? |
But what if MNEs provided the funds? | Et si les multinationales fournissaient ces fonds ? |
Hey, but what if my bones break? | Hé ! Et si mes os se cassent ? |
But what if we get it right? | Mais, et si nous avions raison ? |
But what if there is a chill? | Et si il fait froid ? |
But what if we reframed Ehrlich further? | Mais que se passerait il si nous affinions davantage cette équation ? |
But what if we have it backwards? | Mais si c'était l'inverse ? |
But what if it is not forthcoming? | Et si celui ci se fait attendre? |
But what if they regain their souls? | Mais s'ils récupèrent leur âme ? |
But if I sign them, then what? | Mais si je les signe, qu'estce qui va arriver ? |
Legally, yes. But what if he's thinking, | Légalement, oui, mais s'il se disait |
But if you please, what are Munchkins? | Les Munchkins? |
But what if she kills us first? | Et si c'est elle qui nous tue? |
But compared to what? What happens if you're not on treatment? | Mais comparé à quoi ? Qu'est qu'il se passe sans traitement ? |
But what, if anything, should be done differently? | Mais que peut on faire différemment, si tant est que cela soit possible ? |
But what if there actually is a fire? | Mais s il y a vraiment le feu ? |
But what if they were poems and psalms? | Mais pourquoi ne seraient elles pas des poèmes et des psaumes? |
But what if one of them is Hiroshima? | Et si l'une d'elle était Hiroshima ? |
But what if we had a different perspective? | Mais que faire si nous avions un point de vue différent? |
But if I'm not, what can I do? | Mais si je ne le suis pas, qu'est ce que je peux faire ? |
But what happens if this population is infinite? | Qu'advient il si cette population est infinie? |
But what if we didn't care about that? | Mais que faire si nous n'avions pas les soins à ce sujet? |
Related searches : If But - What If - But If You - But If So - But If Anything - But So What - What Else But - But Guess What - But What About - What If This - What If When - What-if Questions - What If Scenario