Translation of "if but" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But... if...
Mais...
But, what if ...
Mais, et si ...
But... if I...
Mais si j'étais...
But if isn't...
Mais ce n'est pas...
But if they come?
Mais s'ils arrivent?
But if I lose?
Mais si je perds?
If you but know.
(Dites le) si vous savez.
But, if I insist
Mais si, je tiens...
But if you're rich...
Mais si vous êtes riche...
But if Dalyan Riza
Mais si Dalyan Riza
But if you don't...
Mais si vous n'avez pas...
But... if I did...
Mais... si je le voyais...
But if the truth ...
Mais si c'est la vérité...
But what if not?
Et plus tu es affiné, plus tu es sensible et plus tu deviens fragile
But, if I may
Mais estce bien utile?
But if she did.
Si elle accepte ?
But if you're drunk!
Mais vous êtes ivre !
But if I fail
Sinon...
But if you're smart...
Si vous êtes intelligente...
But what if he ?
Mais que faire s'il défend les travailleurs ?
But if you knew...
Mais si tu savais!
But if you win?
et tu sera riche demain avec mille roubles en plus ?
But if we wait...
Attendons encore.
But if I shouldn't...
Mais, si je devais ne pas rentrer,...
But if you'd succeeded...
Si tu avais réussi...
But if you're ready...
Seratil prêt ?
But if it should.
Mais si ça arrivait ?
But if he tells...
Mais s'il parle...
But what if he...
Mais s'il...
But yet, but yet if he were mistaken?
Pourtant, pourtant, s'il se trompait?
Punish them if you like, but but not that.
Punissezles, mais pas comme ça.
But if I do, anyway?
Mais si ça arrive ?
But, what if we're not?
Cela dit, et si on ne l'était pas ?
But if he were here
Si seulement il pouvait être là...
But if he should return?
Mais s'il revient?
But yet if you will?
Pourtant si vous vouliez?
But if one had bread!
Encore si l'on avait du pain!
But if he should fail...
Vous voulez dire que, s'il échoue...
But if your dominant emotions
Mais si vos émotions dominantes si j'avais plus de temps, J'ai 20.000 personnes ou 1.000, et je leur demande d écrire toutes les émotions qu'ils on ressenties sur une semaine en moyenne.
But if you are interested...
Et il suffit de s'intéresser...
But if your mind says,
Mais si ton mental dit
But what if it wasn't?
Mais si ce n'était pas le cas ?
But if I learn something
Mais si j'apprend une chose
But what if you're not
Mais que se passe t il si vous n'êtes pas
But if I can help...
Mais si je peux aider...