Translation of "but only recently" to French language:


  Dictionary English-French

But only recently - translation : Only - translation : Recently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we have started studying pristine reefs only very recently.
Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges que tout récemment.
Only recently
Récemment
She met him only recently.
Elle ne l'a rencontré que récemment.
That has only happened recently.
Tout cela n'a eu lieu que récemment.
This is not new, but it has only recently started to sink in, and it hurts.
Cela n est pas nouveau mais les Français ne prennent conscience depuis peu, douloureusement.
Its premises were searched only recently.
Ses locaux n'ont été fouillés que très récemment.
Only one user exclusively purchased GOES from dumped sources, but it recently switched to Community industry supply.
Seul un producteur s'approvisionnait exclusivement en tôles magnétiques à grains orientés auprès de sources pratiquant un dumping, mais il s'est récemment tourné vers l'industrie communautaire.
and only recently have I started designing.
et c'est seulement récemment que je me suis lancé dans le design.
I only learned this recently myself, too.
J'ai aussi appris cela seulement récemment.
Hamas entered electoral politics only recently, but its massive victory was preceded by wide success in municipal elections.
Le Hamas n est apparu que très récemment sur la scène électorale, mais cette victoire massive aux législatives ne fait que renforcer le large succès remporté aux élections municipales.
Although this strategy was adopted only very recently, the Commission's follow up report shows encouraging but patchy results.
Bien que cette stratégie n'ait été adoptée que très récemment, le rapport de suivi de la Commission montre des résultats encourageants mais contrastés.
Only recently has this situation begun to change.
C apos est seulement récemment que cette situation a commencé à changer.
This machine has only recently been completed in America, but the von Neumann report inspired the construction of the E.D.S.A.C.
Origine Cette architecture est appelée ainsi en référence au mathématicien John von Neumann qui a élaboré la première description d un ordinateur dont le programme est stocké dans sa mémoire.
On the issue of reproductive rights, the Crisis Pregnancy Agency was doing good work but had only recently been established.
Au sujet des droits en matière de reproduction, l'Agence pour les femmes enceintes en difficulté fait du bon travail, mais elle est encore trop récente.
This is a rather short answer, but this is simply because the judgment has only very recently been handed down.
C'est une réponse un peu courte, mais qui est liée essentiellement au fait que cet arrêt n'a été rendu que tout récemment.
But they have been distracted recently.
Mais ils ont été récemment distraits.
Only recently, a Right to Information activist was murdered.
Tout récemment, un militant de ce droit à l'information a été assassiné.
Until recently, banks could offer only simple savings accounts.
Jusqu à ces derniers temps, les banques pouvaient uniquement proposer de simples comptes d épargne.
and we have only found out about this recently.
Et ce n'est que récemment que nous avons découvert cela.
But the recently House passed Waxman Markey bill proposes that the US only cut emissions by 3.6 of 1990 baseline levels.
Mais le projet de loi Waxman Markey récemment adopté par le Congrès prévoit une réduction de 3,6 pour cent seulement des émissions américaines par rapport à 1990.
Lindiwe recently moved out of the rural township to a city because she gained not only a scholarship, but also employment.
Lindiwe a récemment quitté son township rural pour s'installer en ville car elle a décroché non seulement une bourse mais aussi un travail.
Mr President, the subject of this own initiative report is certainly not a new problem, but a problem only recently highlighted.
Monsieur le Président, ce rapport d'initiative traite d'un problème qui, certes, n'est pas nouveau, mais sur lequel s'est récemment portée l'attention du public.
It's only recently that we've strangely begun to forget it.
Ce n'est que récemment que nous avons commencé étrangement à l'oublier.
Cross border banking mergers have only recently started to happen .
Ce n' est que récemment que les premières opérations de fusions bancaires transfrontalières se sont réalisées .
Until recently, the SCO s members addressed energy issues only bilaterally.
Jusqu à récemment, les questions énergétiques étaient envisagées uniquement sous un angle bilatéral par les membres de l OCS.
I have only recently taken up my post as Commissioner.
En outre, elle assurera, cela va de soi, la mise en place d'un régime ancore plus libéral pour l'immense majorité des biens.
But, whereas Abenomics was enacted quickly, the Diet enacted the defense legislation only recently and after more than a year of effort.
Mais bien que les Abenomics aient été appliquées rapidement, ce n est que récemment que la Diète a promulgué une législation en matière de défense à l issue d un effort de plus d un an.
But a third factor has become manifest recently.
Mais un troisième facteur s est récemment manifesté.
... but some worrying signs have nevertheless appeared recently
Mais des signes inquiétants sont néanmoins apparus récemment
The Mahavairocana Tantra had only recently been made available in Japan.
Le Tantra Mahavairocana avait été récemment introduit au Japon.
The photoassociative pathway Reactions (23) and (24) were only recently discovered.
La voie photoassociative Les réactions (23) et (24) n ont été mises en évidence que très récemment.
For example, China expressed interest only recently, at the Brussels Summit.
Il y a peu, la Chine s'est par exemple exprimée en des termes très positifs à ce sujet, lors de la rencontre de Bruxelles.
But the only European biomedical research that has used great apes recently is the Biomedical Primate Research Centre at Rijswijk, in the Netherlands.
Mais le seul institut de recherche biomédicale ayant utilisé des grands singes récemment est le Centre de recherche biomédicale sur les primates de Rijswijk, aux Pays Bas.
Meanwhile, the factory next door to your slum, the one the government recently shut down, has started operating again but only at night.
En même temps, l'usine qui se trouve à côté de votre bidonville, celle que l'administration avait fait fermer il y a peu, s'est remise en route mais seulement la nuit.
It is only recently that a concession has been made and they have been given a place in protocol, but what a place!
Moi, je préfère cette deuxième idée, mais, enfin, le débat est ouvert.
The case in hand concerns selfemployed persons who have been living in Spain for many years but only recently con fronted with these difficulties.
A cette fin, le Conseil annexera un exposé des motifs qui l'ont amené à choisir une position déterminée qu'il transmettra au Parle ment.
Saudi women have only been recently granted the right to ride bicycles.
Ce n'est que récemment que les femmes saoudiennes ont été autorisées à faire du vélo.
That's the only residential building in Boston that's been torn down recently.
C'est le seul immeuble d'habitation à Boston qui a été démoli récemment.
Only recently the men and the youth were included as target groups.
Ce n'est que récemment que les hommes et les jeunes ont été incorporés dans les groupes cibles.
Fidel Castro recently said socialism was the only bulwark against American imperialism.
Je pense ici en particulier à la suspension de toute forme de collaboration économique avec le gouvernement Salvadorien.
Only recently, the European Parliament adopted a declaration on terrorism in Spain.
Récemment encore, le Parlement européen a adopté une déclaration sur le terrorisme en Espagne.
But I'd say he'd been to Hellespointica Depressio recently.
Mais je dirais qu'il avait été à Hellespointica depressio récemment.
Tried to get them recently but it didn't work.
J'ai essayé de les avoir récemment, mais je n'ai pas réussi.
But this situation has deteriorated recently, for two reasons.
Mais la situation s est récemment détériorée, et ce pour deux raisons.
Bed made up recently, but not by chambermaid. Huh?
Lit fait récemment, mais pas par la femme de chambre.

 

Related searches : But Recently - Only Recently - Only But - But Only - But More Recently - Until Only Recently - Only Recently Have - Only Very Recently - Only More Recently - Only Relatively Recently - But Can Only - But Only Barely - But Only Partly - But Only Until