Translation of "burst of colour" to French language:


  Dictionary English-French

Burst - translation : Burst of colour - translation : Colour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Burst. Yeah, burst.
Oui, un épanchement.
Burst
Rafale
Burst
Éclater
Burst mode
Mode rafale
Burst Mode
Mode rafale
(Burst) (Laughter)
(Rires)
the colour of the paper and the colour of the printing.
la couleur du papier et la couleur du texte imprimé.
Shouts of joy burst forth.
Des cris de joie éclatèrent.
The sensitivity of the human eye differs from colour to colour.
On remarque, dans la pratique, que de nombreux écrans polychromes vendus actuellement dans le commerce ont un niveau de luminosité nettement plus faible que les écrans noir et blanc ou monochromes.
Photo burst mode
Mode rafale
Select Cheese Burst.
Sélectionnez CheesePlein écran
Change Burst preferences
Changement des préférences du mode rafale
Burst into tears?
Que j'éclate en sanglots ?
Number of photos in burst mode.
Nombre de photos en mode rafale.
Number of photos in burst mode
Nombre de photos en mode rafale
Colour
Couleur
Colour
4.21 Couleur
Colour
Pipes (y compris les têtes de pipes), fume cigare et fume cigarette, et leurs parties
Colour
Déchets et débris de piles, de batteries de piles et d'accumulateurs électriques
Colour
autres conducteurs électriques, pour tensions n'excédant pas 1000 V
Colour
120 tonnes métriques
Colour of his eyes?
La couleur de ses yeux ?
Colour of the cap
Couleur de la coiffe verte
colour of the flesh,
couleur de la chair,
The inverse of some colour is called the complementary colour, which when added to it produces white, undoing the effect of the first colour.
L'inverse d'une couleur est appelée sa couleur complémentaire qui ajoutée à la couleur de départ produit du blanc, annulant la première couleur.
But all bubbles burst.
Toutes les bulles spéculatives explosent.
She burst into tears.
D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
I burst into tears.
J'ai commencé à pleurer.
He burst into tears.
Il éclata en larmes.
He burst into tears.
Il a fondu en larmes.
She burst into tears.
Elle éclata en sanglots.
She burst into sobs.
Elle éclata en sanglots.
She burst out crying.
Elle éclata en sanglots.
She burst into sobs.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst out crying.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst into laughter.
Elle a éclaté de rire.
She burst out laughing.
Elle a éclaté de rire.
The water pipe burst.
La canalisation d'eau a explosé.
Hot water burst out.
De l'eau chaude surgit.
He burst into laughter.
Il a éclaté de rire.
He burst into laughter.
Il éclata de rire.
She burst into tears.
Elle éclata en larmes.
She burst into tears.
Elle a éclaté en larmes.
The light bulb burst.
L'ampoule lumineuse éclata.
Our water pipes burst.
Notre canalisation d'eau a explosé.

 

Related searches : Colour Burst - Burst Into Colour - Burst Of Fire - Burst Of Innovation - Burst Of Gas - Burst Of Life - Burst Of Steam - Burst Of Bubble - Burst Of Confidence - Burst Of Pulses - Burst Of Energy - Burst Of Speed