Translation of "burst of fire" to French language:


  Dictionary English-French

Burst - translation : Burst of fire - translation : Fire - translation :
Feu

  Examples (External sources, not reviewed)

Burst. Yeah, burst.
Oui, un épanchement.
Ah! what a flood of intense and dazzling light! the globe has burst, and we are deluged with tongues of fire!
Ah! quelle lumière intense! le globe éclate! nous sommes couverts par des jets de flammes!
(c) Bonfire test The purpose of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not burst when tested under the specified fire conditions.
(c) Épreuve d exposition au feu Le but de cette épreuve est de démontrer que le réservoir, avec son système de protection contre l incendie, n éclate pas lorsqu il est testé dans les conditions d incendie spécifiées.
(j) Bonfire test The purpose of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not burst when tested under the specified fire conditions.
(j) Épreuve d exposition au feu Le but de cette épreuve est de démontrer que le réservoir, avec son système de protection contre l incendie, n éclate pas lorsqu il est testé dans les conditions d incendie spécifiées.
He died at Huế from a burst of sub machine gun fire on 13 February 1968, as was another missionary Father Cressonnier.
Il mourut à Huế d'une rafale de mitraillette le 13 février 1968, ainsi qu'un autre missionnaire, le père Cressonnier.
On July 24, 1998, Russell Eugene Weston Jr. burst into the Capitol and opened fire, killing two Capitol Police officers.
Le , Russell Eugene Weston Jr. ouvre le feu dans le Capitole, tuant deux officiers de police du Capitole.
Pain like a boil about to burst with my love for you, consumed by fire with my love for you.
La douleur comme un furoncle près d'éclater, mon amour pour toi, Consumé par le feu de mon amour pour toi,
Burst
Rafale
Burst
Éclater
Burst mode
Mode rafale
Burst Mode
Mode rafale
(Burst) (Laughter)
(Rires)
Shouts of joy burst forth.
Des cris de joie éclatèrent.
Fire burst from its open mouth, its eyes glowed with a smouldering glare, its muzzle and hackles and dewlap were outlined in flickering flame.
Du feu s échappait de sa gueule ouverte ses yeux jetaient de la braise son museau, ses pattes s enveloppaient de traînées de flammes.
Photo burst mode
Mode rafale
Select Cheese Burst.
Sélectionnez CheesePlein écran
Change Burst preferences
Changement des préférences du mode rafale
Burst into tears?
Que j'éclate en sanglots ?
Number of photos in burst mode.
Nombre de photos en mode rafale.
Number of photos in burst mode
Nombre de photos en mode rafale
But all bubbles burst.
Toutes les bulles spéculatives explosent.
She burst into tears.
D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
I burst into tears.
J'ai commencé à pleurer.
He burst into tears.
Il éclata en larmes.
He burst into tears.
Il a fondu en larmes.
She burst into tears.
Elle éclata en sanglots.
She burst into sobs.
Elle éclata en sanglots.
She burst out crying.
Elle éclata en sanglots.
She burst into sobs.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst out crying.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst into laughter.
Elle a éclaté de rire.
She burst out laughing.
Elle a éclaté de rire.
The water pipe burst.
La canalisation d'eau a explosé.
Hot water burst out.
De l'eau chaude surgit.
He burst into laughter.
Il a éclaté de rire.
He burst into laughter.
Il éclata de rire.
She burst into tears.
Elle éclata en larmes.
She burst into tears.
Elle a éclaté en larmes.
The light bulb burst.
L'ampoule lumineuse éclata.
Our water pipes burst.
Notre canalisation d'eau a explosé.
Tom burst out laughing.
Tom éclata de rire.
Tom burst out laughing.
Tom a éclaté de rire.
Tom burst out laughing.
Thomas éclata de rire.
Tom burst into laughter.
Tom éclata de rire.
I burst out laughing.
J'ai éclaté de rire.

 

Related searches : Fire Burst - Of Fire - Burst Of Innovation - Burst Of Gas - Burst Of Life - Burst Of Steam - Burst Of Bubble - Burst Of Confidence - Burst Of Pulses - Burst Of Energy - Burst Of Speed - Burst Of Light - A Burst Of