Translation of "building needs" to French language:


  Dictionary English-French

Building - translation : Building needs - translation : Needs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Advice on capacity building needs
Avis du Groupe d'experts sur les besoins en matière de renforcement des capacités
IX. THE FINANCIAL NEEDS OF POST CONFLICT PEACE BUILDING
IX. CREDITS NECESSAIRES POUR CONSOLIDER LA PAIX
The identified assistance needs may be divided into two categories domestic capacity building needs and information exchange.
Les besoins d'assistance identifiés peuvent être répartis en deux catégories besoins relatifs au renforcement des capacités nationales et besoins concernant l'échange d'informations.
4.16 Recycling in the building glass sector needs to be incentivised.
4.16 Le recyclage dans le secteur du verre de construction doit être encouragé.
Needs and prospects for capacity building, technical support, guidance and information exchange
BESOINS ET PERSPECTIVES EN CE QUI CONCERNE LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS, L'APPUI TECHNIQUE, L'ÉLABORATION DE DOCUMENTS D'ORIENTATION ET L'ÉCHANGE D'INFORMATIONS
That is the centrepiece of peacebuilding building peace by building good governance, meeting basic human needs and fostering social harmony.
C'est là le maître mot de la consolidation de la paix  consolider la paix en consolidant la bonne gouvernance, en répondant aux besoins élémentaires de la population et en renforçant l'harmonie sociale.
Also needs technical capacity building at the telecentre operators to assist the users.
Une formation aux compétences techniques est également nécessaire.
It needs organized state building in Tripoli and realistic policymaking in Western capitals.
Elle lui faut un appareil d Etat organisé à Tripoli et l élaboration d une politique réaliste dans les capitales occidentales.
(a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training
a) Missions de services consultatifs axées sur l'évaluation des besoins et le renforcement des capacités, y compris la formation
The needs are substantial for the building of the social and economic infrastructure.
Les besoins sont considérables pour la construction de l'infrastructure sociale et économique.
4.1 Building a comprehensive EU international investment policy needs to cover many aspects.
4.1 De nombreux aspects doivent être pris en considération si nous voulons établir une politique globale des investissements de l'UE à l'échelle internationale.
Until then, public pressure demanding Government accountability delivery of justice needs to keep building.
Jusque là la pression du public qui demande que le gouvernement prenne ses responsabilités s'assurer que justice soit faite doit continuer d'être exercée et de croître.
The sustainability of programmes and projects needs to be secured through better capacity building.
La viabilité des programmes et des projets passe par un renforcement plus efficace des capacités.
It would be useful to know what criteria a building or site needs to possess before our government will consider it a heritage building.
Il serait utile de savoir quels critères doit remplir un bâtiment ou un site pour que le gouvernement le considère comme monument classé.
(15) The rate of building renovation needs to be increased, as the existing building stock represents the single biggest potential sector for energy savings.
(15) Il convient d accroître le taux de rénovation des bâtiments, car le parc immobilier existant est le secteur qui offre le plus gros potentiel d économies d'énergie.
After the hotels, the building of villas started, for the needs of more demanding guests.
Le projet initial prévoyait seulement 120 villas de maître.
This building will be for the needs of the staff required to implement the policy.
Ce bâtiment sera destiné aux besoins du personnel de la politique étrangère et de sécurité.
In building new infrastructure, particular consideration needs to be given to maintenance and recurrent cost issues.
Lors de la création de nouvelles infrastructures, il faudra tenir compte en particulier des questions relatives à l apos entretien et aux coûts récurrents.
Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied.
Leurs besoins en matière de renforcement des capacités, de compétences techniques et de mise en commun de l'information sont donc très différents.
Specific activities will reflect regional needs, high impact opportunities, and possibilities for building on past successes.
Certaines activités se définiront par rapport aux besoins régionaux, aux possibilités de projets à impact rapide et aux moyens de consolider les acquis.
Information exchange needs included capacity building for expanded use of the Internet and alternative training methods.
Dans le deuxième, il faut renforcer les capacités pour une utilisation plus large de l'Internet et des méthodes de formation alternatives.
Action 1 Continued analysis of micro enterprises needs and expectations, building exchanges and knowledge amongst stakeholders
Action 1 Poursuite de l analyse des besoins et attentes des microentreprises, renforcement des échanges et des connaissances parmi les parties prenantes
The tools that tell builders how to build a building should include information on how to make it an accessible building, so that the developer of the building has all the information that he needs.
Les ouvrages explicant aux constructeurs comment construire un bâtiment devraient inclure des renseignements sur la façon de rendre un bâtiment accessible, de sorte que le promoteur de l'immeuble a toutes les informations nécessaires.
Survey of capacity building needs for all developing countries and 17 countries in Asia and the Pacific
Enquête sur les besoins de renforcement des capacités de tous les pays en développement et de 17 pays d'Asie et du Pacifique
To meet their capacity building needs, a number of countries have turned to external donors for assistance.
Pour faire face à leurs besoins de renforcement des capacités, certains pays ont demandé l'aide de donateurs externes.
The marketing of lands will be carried out according to needs, and according to proper building principles.
La commercialisation des terrains sera opérée conformément aux besoins et conformément aux principes à respecter en matière de construction.
4.1.9 The partners must have access to technical assistance and their capacity building needs to be supported.
4.1.9 Les partenaires doivent avoir accès à l'assistance technique et la consolidation de leurs capacités (capacity building) doit être renforcée.
Rather than building ever more cookie cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Plutôt que de faire pousser des villes industrielles à l emporte pièce, la Chine doit réadapter et moderniser ses villes existantes.
Currently, it needs to use a ramp leading to the door with the first part of the building.
Actuellement, on emprunte une rampe aboutissant sur la porte surmontée d'un premier corps de bâtiments.
We also believe that the annual exchange on confidence building measures is important and needs to be revitalized.
L'échange annuel de mesures de confiance est important et doit être relancé.
What it needs is to institutionalize that freedom by building a modern state to replace the antiquated tsarist system.
Elle a besoin d institutionnaliser cette liberté en créant un état moderne afin de remplacer le système tsariste obsolète.
A cornerstone of UNICEF support for capacity building is development planning that takes into account the needs of children.
La planification du développement intégrant les besoins des enfants est l'une des priorités de la politique de soutien de l'UNICEF au renforcement des capacités.
Emergency relief must respond to immediate needs while at the same time building the foundation for longer term development.
Les secours d apos urgence doivent répondre aux besoins immédiats mais aussi poser les fondements d apos un développement à plus long terme.
17 Member States will invest EUR 4.2 billion (ESF ERDF) in institutional capacity building, depending on their individual needs.
Dix sept États membres investiront 4,2 millions d EUR (FSE FEDER) dans le renforcement des capacités institutionnelles, en fonction de leurs besoins propres.
Is it supporting real development needs, such as growing more food, fighting disease, or building transport, energy, and communications infrastructure?
Soutient elle de véritables besoins en développement tels que l accroissement de l aide alimentaire, l éradication des maladies, la construction d infrastructures de transports, d énergie et de communications ?
Our society needs national dialogue and consensus building more than it needed the elections, which only reinforced polarization and division.
Notre société a besoin d'une discussion à l'échelle nationale et de l'instauration d'un consensus plus qu'elle n'a besoin d'élections, qui n'ont fait que renforcer la polarisation et la division.
Organizational structures in support of trade facilitation Specific needs of transition economies regarding trade facilitation Capacity building for trade facilitation.
Nouvelles méthodes de facilitation du commerce le concept de Guichet unique Lien entre la gestion de la chaîne logistique et la facilitation du commerce Structures organisationnelles à l'appui de la facilitation du commerce Besoins spécifiques des pays en transition en matière de facilitation du commerce Renforcement des capacités aux fins de la facilitation du commerce.
Building on the reorganisation of education underway since 2000, Cyprus needs to develop a comprehensive national strategy for lifelong learning.
en s appuyant sur la réorganisation de l enseignement en cours depuis l an 2000, Chypre doit élaborer une stratégie nationale globale d éducation et de formation tout au long de la vie.
(a) To compile and document the specific capacity building needs of Parties and actively seek and encourage donors, the private sector and non governmental organizations to provide assistance to fill those needs
a) Compiler et documenter les besoins d'aide en matière de renforcement des capacités des parties et aller à la rencontre des bailleurs de fonds, des acteurs du secteur privé et des organisations non gouvernementales pour les encourager à contribuer à la satisfaction de ces besoins
To identify capacity building needs in respect of indigenous participation in the poverty reduction strategy paper process (this may include capacity building for indigenous peoples, Governments, non governmental organizations and other relevant actors).
Évaluer les compétences dont les peuples autochtones ont besoin pour participer à l'élaboration du processus (et les renforcer au besoin, ainsi que celles des pouvoirs publics, des organisations non gouvernementales et d'autres acteurs compétents).
The Grossmarkthalle needs to be restored and renovated to ensure that the building is structurally sound for the next few decades .
La Großmarkthalle doit être restaurée et rénovée en vue d rsquo assurer sa solidité pour les prochaines décennies .
A more strategic approach to employment needs to be developed and matched by appropriate capacity building for analysis, implementation and assessment.
Une approche plus stratégique en matière d'emploi doit être adoptée et complétée par une capacité appropriée d'analyse, de mise en œuvre et d'évaluation.
a) to consider the basic needs of the partners involved and pay attention to capacity building (mainly for horizontal municipal partnerships).
a) de tenir compte des besoins fondamentaux des partenaires concernés et de prêter attention au renforcement de leurs capacités (principalement dans le cas des partenariats horizontaux à l'échelle municipale).
It encompasses a robust framework and action plan for building the statistical capacity to meet both current and future data needs.
Cette stratégie constitue un cadre et un plan d'action solides pour amener les capacités statistiques à un niveau répondant aux besoins actuels et futurs de données.
5.1 Building specifications and transport in the Mediterranean partner countries are still not geared to the needs of people with disabilities.
5.1 Dans les pays partenaires du bassin méditerranéen, la structure des bâtiments et le secteur des transports ne sont pas encore adaptés aux besoins des personnes handicapées.

 

Related searches : Capacity Building Needs - Recruitment Needs - Economic Needs - One Needs - Supply Needs - Industry Needs - Our Needs - Primary Needs - Power Needs - Marketing Needs - Their Needs - Transportation Needs