Translation of "brood nest" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Indicator honeyguides are brood parasites which lay eggs in a nest of another species, in a series of about five during five to seven days. | Les indicateurs sont des parasites de couvée qui pondent environ cinq œufs en l'espace de cinq à sept jours dans des nids d'autres espèces. |
I brood. | Je rumine. |
You brood of vipers! | Ô, vous race de vipères ! |
Anna, you brood too much. | Anna, tu rumines trop. |
And the rest of the brood. | Et le reste de la famille. |
That brood of chicks was ours . . .' | Cette couvée de petits poulets était à nous |
at , The Brood defeated The J.O.B. | Ce dernier a été convaincu par Christian de les rejoindre. |
He's put the brood inside his shirt. | Il a mis les oisillons dans sa chemise. |
nest | nid |
Nest | Boîtes gigognes |
There are nest maintenance workers working throughout the nest. | Ce sont les ouvrières de maintenance qui travaillent dans tout le nid. |
There may be a second or third brood. | Il peut y avoir une deuxième ou une troisième couvée. |
I fight one day, then brood for two. | Un jour de lutte, deux d'ennui. |
Eagle nest | Grande police |
Brood also have the ability to morph into their host's original form and a hybrid form with characteristics of both the host and the Brood body. | Le Brood peut aussi transformer la forme originelle de son hôte en hybride mariant les caractéristiques de l'hôte et du Brood. |
I've already paid my respects to part of your brood. | Famille que j'ai eu l'honneur de rencontrer en partie... |
This is the nest of the mature colony, and there's the nest entrance. | Voici le nid d'une colonie mure et voici l'entrée du nid. |
The pied crested cuckoo is a brood parasite of this species. | Le Coucou jacobin est un parasite du couvain de cette espèce. |
Where did the rest of the brood fly to? she asked. | Où avez le reste de la couvée voler à? elle demandé. |
It ain't right for no young man to brood about nothing. | Il ne doit pas être mélancolique pour rien. |
Everyone needs a nest. | Et pour chacun, je pense, le nid est important. |
Take a wasps nest! | Prenez un nid de guêpes! |
Echo Nest Similar Artists | Artistes similaires d'Echo Nest |
Recommendations by Echo Nest. | Recommandations d'Echo Nest |
That's a wasps' nest. | C'est un nid de guêpes. |
Destroy Shark's fucking nest! | Détruismoi le nid de ce Requin ! |
Destroy this filthy nest! | Fousmoi ce sale nid en l'air. |
Our honeymoon love nest! | Voici notre coquet pavillon. |
Greater stick nest rat | Sciurus deppei (III Costa Rica) |
)After she has fixed the position of the nest, she begins to build the nest. | C'est toujours une reine solitaire femelle qui entame la construction du nid. |
And the nest maintenance workers do that inside the nest, and then they come out of the nest carrying bits of dry soil in their mandibles. | Et les ouvrières de maintenance du nid font ce travail à l'intérieur, avant de sortir des morceaux de terre dans leurs mandibules. |
When people die, when lives are devastated, why brood over material goods? | Quand les gens meurent, quand les vies sont détruites, faut il s apitoyer sur les biens matériels ? |
(d) the use of brood combs shall be prohibited for honey extraction | (d) l'utilisation de rayons qui contiennent des couvains est interdite pour l'extraction du miel |
But if more nest maintenance work is needed for example, if I put out a bunch of toothpicks then nobody will ever switch back to nest maintenance, they have to get nest maintenance workers from inside the nest. | Mais si il y a besoin de plus de maintenance un tas de cure dents par exemple personne ne va redevenir ouvrière de maintenance, les nouvelles ouvrières de maintenance viennent de l'intérieur du nid. |
The crows make their nest. | Les corbeaux font leur nid. |
It serves as a nest. | Cela sert de nid. |
National Environmental Society Trust (NEST) | National Environmental Society Trust (NEST) |
ls my house, my nest | C'est ma maison mon nid |
Will be a love nest | Sera en réalité un nid d'amour |
Will be our love nest | Sera en réalité |
Get back on your nest. | Reprenez vos esprits. |
Off from the nest, sir. | Tout frais sortis du nid, Monsieur. |
If the host possesses any genetic powers, the resultant Brood will inherit them. | Si l'hôte possède des pouvoirs génétiques, le Brood résultant en héritera. |
Both the male and the female contribute to building the nest, and to defending the nest and egg. | Milieux de vie Les flamants vivent en groupes dans les zones humides. |
The bird is in its nest. | L'oiseau est dans son nid. |
Related searches : Brood Over - Brood Bitch - Brood Hen - Brood Chamber - Brood Rearing - Brood Care - Brood Cell - Bee Brood - Brood Size - Brood Pouch - Brood On - Drone Brood