Translation of "bring to ruin" to French language:
Dictionary English-French
Bring - translation : Bring to ruin - translation : Ruin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bring everything to ruin. | Réduisez tout en cendres. |
They bring ruin upon themselves. | Ils se perdent eux mêmes. |
They merely bring ruin upon themselves. | Ils se perdent eux mêmes. |
Once again, we see how misplaced Western national priorities can bring ruin on a non Western nation. | Nous avons là un nouvel exemple de l effet destructeur des priorités nationales occidentales sur des nations non occidentales. |
To ruin me. | Pour me perdre. |
Nigeria s Road to Ruin | Le chemin du Nigeria vers le désastre |
Trying to ruin me. | Essayer de me ruiner. |
It'll ruin his life. It'll ruin his career. | Ça détruira sa vie, sa carrière. |
To ruin me. But how? | Pour moi, la ruine. Mais comment? |
Trying to ruin my reputation! | Il essaie de ruiner ma réputation. |
Driven to drink and ruin. | tombant dans l'alcool, perdues. |
Gambler s Ruin | La ruine du joueur |
You're going to ruin your eyes. | Tu vas te bousiller les yeux. |
You're going to ruin your eyes. | Vous allez vous bousiller les yeux. |
You almost brought me to ruin! | Tu as bien failli causer ma perte! |
You are going to ruin everything. | Tu vas tout foutre en l'air. |
Are you trying to ruin me?! | Est ce que vous essayez de ruiner ma carrière? |
This is the road to ruin. | C'est une voie vouée à l'échec. |
Are you trying to ruin me? | Voulezvous me détruire ? |
Do you want to ruin me? | Tu veux nous ruiner ? |
Are you trying to ruin me? | Tu veux ma perte ? |
Do you want to ruin me? | Vous voulez me ruiner ? |
It's an attempt to ruin us. | Il nous en veut. |
Do not let anyone who does not believe in it and follows his own desires turn you away from it and so bring you to ruin. | Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne pas. Sinon tu périras. |
You'll ruin everything. | Tu vas tout foutre en l'air. |
You'll ruin everything. | Vous allez tout foutre en l'air. |
You'll ruin everything! | Vous allez tout gâcher ! |
I'll ruin you. | Je vais vous ruiner. |
He'll ruin me. | Il va tout gâcher. |
I'd ruin it. | Je gâcherai ta vie. |
It'd ruin everything. | Il ruinerait tout. |
You'll ruin all. | Vous allez tout gâcher. |
Ruin our business. | Ça serait notre perte. |
It'll ruin everything. | Elle ne doit pas vous trouver ici. |
Ruin your life? | La gâcher ? |
It's a ruin. | Des ruines! |
Positively ruin it! | Nous serons ruinés ! |
Scandal, notoriety, ruin. | Scandale, mauvaise réputation, ruine. |
It'll ruin me. | Ça va me ruiner. |
You will only add to my ruin. | Vous ne ferez qu'accroître ma perte. |
You are going to fucking ruin everything! | Tu vas tout foutre en l'air.Putain! |
I don't like to ruin my hands. | Je n'aime pas m'abîmer les mains. |
I didn't try to ruin dad's name! | Je n'ai pas essayé de salir le nom de Papa ! |
You just want to ruin my relationship. | Vous voulez juste pour gâcher ma relation. |
Listen to me, don't ruin your life. | Écoutez moi, ne pas ruiner votre vie. |
Related searches : Come To Ruin - Go To Ruin - Lead To Ruin - Bring To - Ruin Plans - Financial Ruin - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It - Bring To Existence