Translation of "breakthrough" to French language:
Dictionary English-French
Breakthrough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Breakthrough | Neutralisation des restrictions |
Breakthrough Vaccines | Vaccins de pointe |
Reform Electoral Breakthrough. | Reform Electoral Breakthrough. |
A significant breakthrough. | Avancée remarquable. |
My big breakthrough. | Ma grande découverte. |
So, that's a breakthrough. | Ça c'est une innovation majeure. |
and a breakthrough technology. | Je veux parler d'un problème tragique et d'une avancée technologique capitale. |
A Breakthrough Against Hunger | Une Brèche dans le Mur de la Faim |
This was the breakthrough. | C'est la que se situe notre prouesse. |
This is the breakthrough. | Voilà la percée. |
If the breakthrough pain has stopped, do not take Effentora until the next breakthrough pain episode. | Si l accès douloureux paroxystique est terminé, ne prenez pas Effentora avant le prochain accès douloureux paroxystique. |
But a breakthrough appears close. | Mais il semble qu'une issue soit proche. |
Breakthrough Navajo An introductory course . | Breakthrough Navajo An introductory course . |
We urgently need a breakthrough. | Il est urgent de trouver une issue. |
A breakthrough in Nyborg? Perhaps. | Peut on parler d'une percée à Nyborg? |
This is an historic breakthrough. | C'est un événement historique. |
Ultimately the political breakthrough came. | La percée politique était enfin perceptible. |
It requires one team for the breakthrough and another team to get the breakthrough accepted and adopted. | Elle nécessite une équipe pour l'avancée et une autre équipe pour faire accepter et adopter l'avancée. |
Jeff Han demos his breakthrough touchscreen | Jeff Han présente son écran tactile révolutionnaire. |
Their breakthrough technology is synthetic biology. | Leur avancée est la biologie synthétique. |
A Breakthrough Opportunity for Global Health | Une opportunité considérable pour la santé mondiale |
In 1962 a breakthrough was achieved. | En 1962, une percée fut accomplie. |
The Agreement signifies a major breakthrough. | L'Accord représente une percée majeure. |
Breakthrough bleeding or spotting may occur. | Des saignements utérins ou des spottings peuvent se produire. |
And finally, he had a breakthrough. | Finalement, il a pu percer. |
Prevention would be the great breakthrough. | Nous pourrions dire cela si l'on avait mis en œuvre une politique de prévention. |
This is a very important breakthrough. | Il s'agit d'une percée de première importance. |
That is also an important breakthrough. | Il s'agit également d'une avancée décisive. |
Global Health HIV Vaccine Breakthrough? Global Voices | Santé Vaccin anti VIH, une percée ? |
However, it remains optimistic about a breakthrough. | Il reste tout de même optimiste quand à une avancée. |
This is a breakthrough that will endure. | Il s'agit lŕ d'une avancée capitale qui perdurera. |
This was an important breakthrough for me. | Et ça, pour moi, ça a été une découverte absolument fondamentale. |
Tactical reserves to halt any imminent breakthrough. | Des réserves tactiques pour empêcher toute percée imminente. |
This was a bit of a breakthrough. | C'était une belle avancée. |
Successful innovation is not a single breakthrough. | Une innovation réussie n'est pas une avancée unique. |
Breakthrough! Eight hundred! Eight oh two, Harry! | Va au bout ! ... 298, Harry ! |
That was the real breakthrough for us. | C'était une avancée capitale pour nous. |
This, I believe, is a fundamental breakthrough. | Il s'agit ici, à mon avis, d'un tournant fondamental. |
This will be an invaluable institutional breakthrough. | Mon discours peut probablement être taxé de naïf ou d'utopique. |
The breakthrough in Euro Mediterranean relations at Barcelona was made possible partly by the breakthrough at Madrid and then the Oslo Accords. | Les progrès dans les relations euro méditerranéennes ont été en partie rendus possibles par les progrès à Madrid et ensuite par les accords d'Oslo. |
I saw other breakthrough changes in daily life. | J'ai vu d'autres progrès considérables dans la vie quotidienne. |
This is the breakthrough we ve been hoping for! | C'est le pas en avant que nous espérions ! |
This duplication made a decisive breakthrough virtually impossible. | Cette redondance rendait une percée décisive quasiment impossible. |
An energy breakthrough is the most important thing. | Une percée dans le domaine de l'énergie est la chose la plus importante. |
c genotypic ETVr with virologic d breakthrough a | de résistance génotypique à c l entecavir avec rebond d virologique |
Related searches : Breakthrough Therapy - Breakthrough Thinking - Major Breakthrough - Breakthrough Technologies - Technological Breakthrough - Breakthrough Performance - Breakthrough Product - Performance Breakthrough - Breakthrough Approach - Real Breakthrough - Breakthrough Strategy - Crucial Breakthrough - Breakthrough Initiatives - Breakthrough Formula