Translation of "blow a tire" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Listen, I saw a guy blow a tire once. | J'ai assisté à ça, une fois. |
Lost a tire. | On a perdu une roue. |
I punctured a tire. | J'ai crevé un pneu. |
I got a flat tire. | J'ai crevé un pneu. |
I have a flat tire. | J'ai un pneu à plat. |
I got a flat tire. | J'ai un pneu crevé. |
A nail punctured the tire. | Un clou a percé le pneu. |
Neither is a flat tire. | Un pneu crevé non plus. |
Anybody got a tire wrench? | Quelqu'un a un cric ? |
We had a flat tire. | Un pneu a crevé. |
Flat tire. | Un pneu crevé. |
My bicycle has a punctured tire. | Mon vélo a un pneu crevé. |
My bike has a flat tire. | Mon vélo a un pneu crevé. |
My bicycle has a flat tire. | Mon vélo a un pneu à plat. |
A nail penetrated the car tire. | Un clou a perforé le pneu de la voiture. |
My bicycle has a flat tire. | Ma bicyclette a un pneu à plat. |
I got a tire iron handy. | Entre mes cuisses |
It's a tire of some kind. | C'est un pneu en quelque sorte. |
I don't want a new tire. | Je ne veux pas un pneu neuf. |
What a blow, Gypo. What a blow. | Quel direct, Gypo ! |
My bicycle has got a flat tire. | Mon vélo a un pneu crevé. |
Does your car have a spare tire? | Est ce que votre voiture a une roue de secours ? |
My bicycle has got a flat tire. | Ma bicyclette a un pneu à plat. |
Englebert after its sponsor, a tire brand. | Englebert ou de F.C. |
It's never tire. | Aprés ces mots qui jamais ne se fatigue . |
We found a nail stuck in the tire. | Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu. |
These smoked fish taste like a tire fire. | Ce poisson fumé a un goût de pneu brûlé. |
Playing doesn't tire us. | Jouer ne nous fatigue pas. |
The tire leaks air. | Le pneu fuit. |
The tire leaks air. | De l'air s'échappe du pneu. |
Pump up the tire. | Gonflez le pneu ! |
This tire is punctured. | Ce pneu est crevé. |
Your tire is flat. | Ton pneu est crevé. |
Your tire is flat. | Votre pneu est crevé. |
Don't tire yourself out. | Surtout, te fatigue pas. |
Oh, don't tire yourself. | Te fatigue pas, va ! |
You tire my patience. | Tu finis avec ma patience. |
Blow? Blow what? | Je casserai quoi? |
It blew out. I don't want a new tire. | Pas question. |
Try to get their gas tank or a tire. | Essayez de toucher le réservoir ou un pneu. |
Jane, I've got a blow I've got a blow, Jane! He staggered. | Jane! Jane! j'ai reçu un coup, j'ai reçu un coup! et il chancela. |
I pumped up the tire. | J'ai regonflé le pneu. |
This tire needs some air. | Ce pneu a besoin d'être gonflé. |
I won't tire him much. | Je ne me lasserai lui beaucoup. |
Well, don't tire yourself out. | Bien, ne vous épuisez pas trop. |
Related searches : A Blow - Change A Tire - A Knockout Blow - What A Blow - Is A Blow - Suffered A Blow - Strikes A Blow - Blow A Bubble - A Blow In - Blow A Balloon - A Single Blow - Blow A Kiss