Translation of "blow a tire" to French language:


  Dictionary English-French

Blow - translation : Blow a tire - translation : Tire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Listen, I saw a guy blow a tire once.
J'ai assisté à ça, une fois.
Lost a tire.
On a perdu une roue.
I punctured a tire.
J'ai crevé un pneu.
I got a flat tire.
J'ai crevé un pneu.
I have a flat tire.
J'ai un pneu à plat.
I got a flat tire.
J'ai un pneu crevé.
A nail punctured the tire.
Un clou a percé le pneu.
Neither is a flat tire.
Un pneu crevé non plus.
Anybody got a tire wrench?
Quelqu'un a un cric ?
We had a flat tire.
Un pneu a crevé.
Flat tire.
Un pneu crevé.
My bicycle has a punctured tire.
Mon vélo a un pneu crevé.
My bike has a flat tire.
Mon vélo a un pneu crevé.
My bicycle has a flat tire.
Mon vélo a un pneu à plat.
A nail penetrated the car tire.
Un clou a perforé le pneu de la voiture.
My bicycle has a flat tire.
Ma bicyclette a un pneu à plat.
I got a tire iron handy.
Entre mes cuisses
It's a tire of some kind.
C'est un pneu en quelque sorte.
I don't want a new tire.
Je ne veux pas un pneu neuf.
What a blow, Gypo. What a blow.
Quel direct, Gypo !
My bicycle has got a flat tire.
Mon vélo a un pneu crevé.
Does your car have a spare tire?
Est ce que votre voiture a une roue de secours ?
My bicycle has got a flat tire.
Ma bicyclette a un pneu à plat.
Englebert after its sponsor, a tire brand.
Englebert ou de F.C.
It's never tire.
Aprés ces mots qui jamais ne se fatigue .
We found a nail stuck in the tire.
Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu.
These smoked fish taste like a tire fire.
Ce poisson fumé a un goût de pneu brûlé.
Playing doesn't tire us.
Jouer ne nous fatigue pas.
The tire leaks air.
Le pneu fuit.
The tire leaks air.
De l'air s'échappe du pneu.
Pump up the tire.
Gonflez le pneu !
This tire is punctured.
Ce pneu est crevé.
Your tire is flat.
Ton pneu est crevé.
Your tire is flat.
Votre pneu est crevé.
Don't tire yourself out.
Surtout, te fatigue pas.
Oh, don't tire yourself.
Te fatigue pas, va !
You tire my patience.
Tu finis avec ma patience.
Blow? Blow what?
Je casserai quoi?
It blew out. I don't want a new tire.
Pas question.
Try to get their gas tank or a tire.
Essayez de toucher le réservoir ou un pneu.
Jane, I've got a blow I've got a blow, Jane! He staggered.
Jane! Jane! j'ai reçu un coup, j'ai reçu un coup! et il chancela.
I pumped up the tire.
J'ai regonflé le pneu.
This tire needs some air.
Ce pneu a besoin d'être gonflé.
I won't tire him much.
Je ne me lasserai lui beaucoup.
Well, don't tire yourself out.
Bien, ne vous épuisez pas trop.

 

Related searches : A Blow - Change A Tire - A Knockout Blow - What A Blow - Is A Blow - Suffered A Blow - Strikes A Blow - Blow A Bubble - A Blow In - Blow A Balloon - A Single Blow - Blow A Kiss