Translation of "big bump" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What a big bump, Chico. | T'as eu une de ces frousses, non? |
And you can see how the lines occur in these little groups of bump, bump, bump, bump, bump. | Et vous pouvez voir comment la ligne se présente en ces petits groupes de petites bosses. |
A bump as big as a young cockerel's stone A parlous knock and it cried bitterly. | Une bosse aussi grosse que la pierre est un jeune coq Un coup précaire, et il pleurait amèrement. |
Bump ? | Le boum ? |
Bump Map | Bump Map |
bump map | carte de bosselage |
Bump size | Taille des bosselages 160 |
Bump size | Taille du bosselage |
Bump Map | Carte de bosselages |
Feel that bump. | Vous avez vu cette bosse ? |
Don't bump that leg. | Attention à votre jambe. |
Javanese is tough. You need the bump. A bump on the back of your neck. | C'estt'y un de vous, Mario Alpmer ? |
If we bump into him. | Si on le croise. |
Mario, I've got the bump! | On connaît pas, hein ! Non ! |
Hey, T.B., feel that bump. | Eh, T.B., sensmoi cette bosse. |
I'm waiting for the bump. | J'attends toujours le boum . |
He's got a swell bump. | Il a une grosse bosse. |
Did you bump into Williams? | Vous avez vu Williams ? |
Okay, don't bump into anything. | Et pas d'accident ! |
That same month, the group released their fourth single, Bump, Bump, Bump which featured Bad Boy executive, P. Diddy, which was the lead single of their second album. | Le groupe a sorti son quatrième single, Bump, Bump, Bump qui présentait exécutif Bad Boy, P. Diddy. |
Attaboy, Bump. You'll get him, sure. | Tu l'auras, c'est sûr. |
Yes. A bump on the head. | Oui, une bosse sur la tête. |
Each bump here is an individual atom. | Chaque bosse ici est un atome individuel. |
Do not touch or bump the plunger. | Ne pas toucher ou cogner le piston. |
Things that go bump in the night? | Non. KB Les choses qui cognent dans la nuit? |
You log on a bump. Oh, say. | C'est un gros! |
Maybe you might bump your head, if... | Je n'y avais pas pensé. |
KB Things that go bump in the night? | KB Les choses qui cognent dans la nuit? |
Sasha had a huge bump on his head. | Sacha avait une énorme bosse sur la tête. |
Doing nothing but bump into old friends tonight. | Je trouve tous mes vieux amis sur mon chemin, ce soir. |
Funny place to pick for a bump off. | Drôle d'endroit pour un meurtre. |
It's always a pleasure to bump into you. | C'est toujours une joie de vous rencontrer. |
You sure you didn't bump your head, Manuel? | Tu t'es pas cogné le crâne, sûr? |
My wife is pregnant right now with our first child, and when people see her with her big baby bump, the first question people ask, almost without fail, is, | Ma femme est enceinte de notre premier enfant et quand des gens voient son gros ventre, la première question qu'ils posent, presqu'à tous les coups, c'est Est ce un garçon ou une fille ? |
For Swartz, it's barely a bump in the road. | Pour Swartz, c'est juste une anicroche. |
Anti bump granules washed in hydrochloric acid and calcined | Pierre ponce en grains, lavée à l'acide chlorhydrique et calcinée |
It hit a bump and the gun went off. | On a roulé sur une bosse et le coup est parti |
All you had to do was bump me off. | Fallait me liquider. |
How did I get this bump on my forehead? | D'où vient cette bosse sur mon front ? |
Dont move around or youlll bump into the mountain. | Áttention aux montagnes. |
We'll bump into one another one of these days. | On se verra bien un de ces jours. |
Maybe they'll bump into each other on the way out. | Peut être qu'ils vont se cogner l'un contre l'autre sur le chemin. |
So the street was narrowed and bump outs were created. | Alors la largeur de l'artère a été réduite en y incorporant des prolongements de trottoirs aménagés |
You're the kid that got that bump on the head. | Tu es celui qui s'est pris la pompe sur la tête ? |
But he has a awful large bump on his head. | Mais il a une très grosse bosse sur la tête. |
Related searches : Bump Test - Baby Bump - Bump Out - Goose Bump - Bump Off - Go Bump - Air Bump - Bump Check - Bump Against - Bump Steering - Slight Bump - Bump Me - Bump Down