Translation of "benchmark report" to French language:


  Dictionary English-French

Benchmark - translation : Benchmark report - translation : Report - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report presents ten general benchmark criteria for assessing accounting standards .
Le rapport présente dix critères de référence généraux pour évaluer les normes comptables .
Strategic benchmark risk envelope Source ECB . Note The boxes display risk envelopes for the strategic benchmark , tactical benchmark and actual portfolios
Enveloppe de risque du portefeuille de référence stratégique Source BCE Note Les cases illustrent les enveloppes de risque pour le portefeuille de référence stratégique , pour le portefeuille de référence tactique et pour le portefeuille réel
Multiple benchmark methods
Les méthodes à références (repères) multiples
Multiplier benchmark method
Méthodedite durepère multiplicateur
GL Open Benchmark Suite
Suite de tests pour GL Open
System Profiler and Benchmark
Représentation et analyse des performances du système
Disclosure of a benchmark
Indication d'une valeur étalon
The first benchmark report was presented to parliament in April 2003, the objective being to devise points of reference.
Le premier rapport sur cette question a été soumis au Parlement en avril 2003, l'objectif consistant à définir un cadre de référence.
The report updates the 2003 ICT Development Indices to benchmark ICT development and review trends in the digital divide.
Ce rapport fait suite à ICT Development Indices 2003 et vise à mesurer le développement des TIC et à examiner les évolutions de la fracture numérique.
0.5 GDP as a benchmark
0,5 du PIB (valeur de référence)
I am sure that the report will be an important benchmark as we follow the development of the information society.
Je suis convaincu que le rapport constituera un point de référence important lorsque nous suivrons l'évolution de la société de l'information.
I am pleased to see that Parliament's report has references to the Commission's proposal as a benchmark in this regard.
Je constate avec satisfaction que le rapport du Parlement considère la proposition de la Commission comme une référence à cet égard.
February 1998 compared with different benchmark periods )
février 1998 par rapport à différentes périodes de référence )
1999 Q4 compared with different benchmark periods )
quatrième trimestre 1999 par rapport à différentes périodes de référence )
iii. Benchmark for Women in senior positions'
iii) Points de repère concernant les postes de haut niveau occupés par des femmes
Chart 3 Management structure of the ECB 's foreign reserve portfolio Returns Actual portfolio ( all sub portfolios combined ) Tactical benchmark Strategic benchmark Actual portfolio risk envelope Tactical benchmark risk envelope Portfolio management at the ECB
Graphique 3 Structure de gestion du portefeuille de réserves de change de la BCE Gestion de portefeuille à la BCE Rendements Portefeuille réel ( cumul de tous les sous portefeuilles ) Portefeuille de référence tactique Portefeuille de référence stratégique Enveloppe de risque du portefeuille réel Enveloppe de risque du portefeuille de référence tactique
In addition to the currency distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves . First , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency
Outre la répartition par devises , la BCE définit quatre paramètres clés pour le placement de ses réserves de change premièrement , un portefeuille de référence à deux niveaux ( c' est àdire stratégique et tactique ) pour chaque devise
The census allows Australia to benchmark itself internationally.
Ce recensement permet à l'Australie de savoir où elle en est par rapport au reste du monde.
Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Comparer avec une superstar est une référence erronée.
(1) benchmark is only applicable above 70 load.
(1) Les valeurs de référence ne sont applicables qu'au delà d'une charge de 70 .
This value is slightly above the 20 benchmark.
Cette valeur est légèrement supérieure au taux de référence de 20 .
6 See Environmental Management in Transnational Corporations Report of the Benchmark Corporate Environmental Survey (to be issued as a United Nations publication in 1993).
6 Voir Environmental Management in Transnational Corporation, Report of the Benchmark Corporate Environmental Survey (à paraître comme publication des Nations Unies en 1993).
Madam President, I fully endorse this report which is yet another benchmark in our progress towards full employment in a dynamic knowledge based economy.
Madame la Présidente, j'appuie sans réserve ce rapport qui constitue une nouvelle étape dans notre route vers le plein emploi au sein d'une économie dynamique et basée sur la connaissance.
The US appears to be a fairly natural benchmark .
Ce pays constitue , semble t il , une référence assez naturelle .
This paper was an important benchmark in two ways.
Ce texte est un repère important à deux égards.
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets
a) Établir des indices repères, des proportions et des objectifs de rendement appropriés
A benchmark at EU level would be very helpful.
Un point de référence à l'échelle de l Union européenne serait très utile.
Their responses formed a benchmark against which to measure
Leurs réponses ont constitué des points de référence pour mesurer les progrès dans l'information épidémiologique.
The Berlin agreement must continue to be our benchmark.
L'accord de Berlin doit rester, en effet, notre référence.
The Commission shall decide on the EEA wide benchmark.
La Commission arrête le référentiel à utiliser pour l EEE dans son ensemble.
Benchmark for free allocation of allowances to aircraft operators
Conformément à l'ordonnance sur le CO2, en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent accord, la Suisse est responsable des exploitants d'aéronefs
Further checking of the identifiersagainst the benchmark lists showed 66 were known in the benchmark sub group,yielding a multiplier of 163 66 or 2.5.
Une comparaison supplémentaire entre les éléments d identification et les listesde référence a permis de constater que 66 autres personnes étaient déjà connuesdans le sous groupe de référence, ce qui a donné un multiplicateur de 163 66 soit2,5.
The benchmark for this study is admittedly far from ideal.
Il faut bien admettre par ailleurs que le point de départ de cette étude n était pas vraiment idéal.
37 this benchmark points to upside risks to price stability .
2 2 Une période prolongée de croissance de cet agrégat 0 0 au dessus de la valeur de référence augure de 1971 1977 1983 1989 1995 2001 2007 risques à la hausse pesant sur la stabilité des prix .
(i) To benchmark OIOS against similar audit and oversight bodies
i) Comparaison du Bureau des services de contrôle interne à des organismes d'audit et de contrôle similaires
Part of the Mixed' project is developing an international benchmark.
L'élaboration d'un cadre de référence international fait partie du projet  Mixte  .
4.6.2 Consider, for example, the technical issue of benchmark accounting.
À instruments techniques égaux, le mandat de délégation différent implique une prise de risques différente.
4.7 Consider, for example, the technical issue of benchmark accounting.
À instruments techniques égaux, le mandat de délégation différent implique une prise de risques différente.
The year 2020 will then be taken as a benchmark.
L'année 2020 sera considérée comme point de référence.
In such systems, the government directly controls the benchmark interest rates.
Dans de tels systèmes, le gouvernement contrôle directement les taux d'intérêt de référence.
Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms.
Son point de référence, les bons du trésor C ont un rendement de 22 aujourd'hui, en dollars.
I feel that this is a benchmark we must not disregard.
Je crois que c'est un point de référence que nous ne devons pas perdre de vue.
The European environment mark must in any event be a benchmark.
En tous les cas, celui ci doit représenter la direction à suivre.
Improve trade facilitation, taking OECD trade facilitation indicators as a benchmark.
Appliquer toutes les recommandations issues de l'examen de l'ANRE auquel a procédé le Secrétariat de la Communauté de l'énergie.
It was also mistaken to use average return as a benchmark.
De plus, il est erroné de retenir comme critère un rendement moyen.

 

Related searches : Benchmark Results - Benchmark Level - Benchmark Case - Benchmark For - Global Benchmark - Benchmark Survey - Benchmark Value - Price Benchmark - Benchmark Indices - Benchmark Company - Competitive Benchmark - Benchmark Model - Benchmark System