Translation of "beggar my neighbour strategy" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It is a beggar my third world neighbour type of policy. | Ce n'est là qu'une politique d'égoïsme sacré dont le tiers monde fait les frais. |
He's my neighbour. | C'est mon voisin. |
I hate my neighbour. | Je déteste mon voisin. |
He is my neighbour. | C'est mon voisin. |
I hate my neighbour. | Je hais mon voisin. |
Is there a beggar in my stomach? | Y a t il un mendiant dans mon estomac? |
My neighbour totally renovated his house. | Mon voisin a complètement rénové sa maison. |
That's my way too, Tom, said my burly neighbour. | C'est aussi comme cela que je fais, Tom, dit son gros voisin. |
My neighbour has renovated his house completely. | Mon voisin a complètement rénové sa maison. |
He said it for me, my neighbour. | Il l'a dit pour moi. Mon voisin. |
I'm glad to have you as my neighbour! | Je suis content de t'avoir comme voisin ! |
Ah, my dear neighbour. This is Master Jenkin, my new boarder. | Ma bonne voisine... voici mon nouveau pensionnaire. |
Beggar? | Mendiant ? |
I'll leave the book for you with my neighbour. | Je laisserai le livre pour vous chez mon voisin. |
I'll leave the book for you with my neighbour. | Je laisse le livre chez mon voisin à votre intention. |
I simply imitated my neighbour and friend, Mr Boesmans. | J'ai simple ment imité mon voisin et ami, M. Boesmans. |
They started early! my neighbour yelled from the adjacent window. | Ils ont commencé tôt ! me crie ma voisine la plus proche depuis sa fenêtre Je ne sais pas ce qui se passe ! |
My stout neighbour, Bill Warr, pulled Harrison to one side. | Mon gros voisin, Bill War, tira Harrison à l'écart. |
The other day I met my former neighbour in the city. | L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville. |
Even though he's my neighbour, I don't know him very well. | Bien qu'il soit mon voisin, je ne le connais pas très bien. |
On the 4th of July, my neighbour told me this joke | Le 4 juillet, mon voisin m'a raconté cette blague. |
My name is Harold Thornton. I'm practically a neighbour of yours. | Je suis Harold Thornton, votre voisin. |
THE BEGGAR GIRL | LA MENDIANTE |
Probably a beggar. | Une quêteuse. |
You gypsy beggar! | Tu n'as jamais eu de père, sale gitan. |
And in their substance was the right of the beggar and non beggar. | et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité. |
A strategy on Belarus should be developed, taking account of its importance as a neighbour and transit country. | Une stratégie concernant le Belarus devrait être mise au point, compte tenu de l importance de ce pays en tant que voisin et pays de transit. |
I'm not a beggar. | Je ne suis pas un mendiant. |
I am no beggar. | Je ne suis pas une mendiante. |
Now I'm a beggar. | A présent je suis un mendiant. |
Friend of the Beggar. | Amie du mendiant. |
Beggar girl... Roma Bahn | La mendiante... |
A beggar, a monster! | Un mendiant, un monstre ! |
I'm not a beggar! | Je ne suis pas un mendiant ! |
Where is caught beggar? | Où est pauvre pris ? |
Neighbour! | Voisin! |
The character of the beggar (at once god, beggar and director) helps restore the truth. | Le personnage du mendiant (à la fois dieu, mendiant et metteur en scène) contribue à rétablir la vérité. |
I fully share the view of my neighbour, Mr Chichester on this matter. | Nous devons éviter, en effet, et je suis entièrement d'accord avec mon voisin M. Chichester à ce sujet, d'en arriver à une bureaucratie exagérée. |
And repulse not the beggar | Quant au demandeur, ne le repousse pas. |
Beggar Thy Neighbor Exchange Rates? | Le risque d u0027une dévaluation compétitive |
In Latin America, Discrimination Pits Neighbour Against Neighbour Global Voices | Amérique latine nous nous discriminons les uns les autres |
It is not the baronet it is why, it is my neighbour, the convict! | Ce n est pas le baronnet ! C est Eh bien, c est mon voisin, le forçat ! |
A neighbour or two came in my chair was evidently wanted. I took leave. | Un ou deux voisins arrivèrent on avait évidemment besoin de ma chaise je pris congé et je me retirai. |
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? | Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus Et qui est mon prochain? |
Certainly, neighbour. | En nous cotisant, en nous unissant... Certainement, certainement... Ah ! |
Related searches : Beggar-my-neighbour Strategy - Beggar-my-neighbour - Beggar My Neighbour - Beggar-my-neighbour Policy - Beggar-my-neighbor Strategy - My Neighbour - Beggar-my-neighbor - Beggar-my-neighbor Policy - Lucky Beggar - Beggar Belief - Beggar Lice - Beggar-ticks - Neighbour Countries