Translation of "becoming part of" to French language:


  Dictionary English-French

Becoming - translation : Becoming part of - translation : Part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I start quickly becoming part of your past.
Je deviens rapidement une partie de votre passé.
Becoming part of your family is such an honour.
Nous devons être honorés d'entrer dans votre famille...
Development cooperation is becoming an integral part of our foreign policy.
La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.
Even if these regions aren't part of the E.U., they are becoming part of its sphere of influence.
Même si ces régions ne font pas partie de l'U.E, elles deviennent part de sa sphère d'influence.
Girls' education was becoming an increasingly important part of its development cooperation.
L'instruction des filles est un volet de plus en plus important de sa coopération pour le développement.
In covering this story, they ended up becoming a part of the team.
En couvrant cette histoire, ils ont fini par devenir une partie de l'équipe.
These tests are now becoming part of clinical practice, and are available commercially.
Ces tests font maintenant partie de la pratique clinique et sont disponibles dans le commerce.
Because to me, my family is still more precious than becoming part of history.
Parce que pour moi, ma famille reste plus précieuse que d'entrer dans l'Histoire.
We look forward to those visits becoming a regular part of the CTC's work.
Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.
We accept that this is part of political life but it is becoming intolerable.
Nous admettons que cela fait partie de la vie d'un homme politique, mais c'est en train de devenir insupportable.
Derazhnia was occupied by Turkey in 1672, becoming part of the Turkish Ejalet of Kamieniecki.
Derajnia est occupée par les Turcs en 1672 et fait partie de l'Ejalet turc de Kamieniecki.
This is a dramatic step which reduces the chances of Cuba becoming part of Cotonou.
Il s'agit d'une évolution dramatique qui réduit les chances de Cuba d'adhérer Cotonou.
Worst of all, those people have little prospect of becoming part of the process of advancement.
Ce qui est pire encore, c apos est que cette population n apos a guère de perspectives de participer au processus de progrès.
Some of those rules undoubtedly dictate relations between States, thus becoming a part of international law.
Certaines de ces règles dictent incontestablement les relations entre États et relèvent donc du droit international.
Don't you feel one step closer already, like it's already becoming part of your identity?
N'avez vous pas l'impression de vous en approcher déjà, comme si cela devenait une part de vous même?
2.3 Objective 2 Preventing peri urban agricultural areas from becoming part of the urban process
2.3 Objectif 2 Protéger les espaces agricoles périurbains de leur incorporation au processus urbain
These entities have to be individually accepted by the Eurosystem before becoming part of the ECAF .'
Chacune des entités doit être acceptée individuellement par l' Eurosystème avant de faire partie de l' ECAF .
These applications need to be individually accepted by the Eurosystem before becoming part of the ECAF .
Ces applications doivent être individuellement agréées par l' Eurosystème avant de faire partie de l' ECAF .
117. In Jamaica, environmental concerns and standards are increasingly becoming an important part of privatization projects.
117. En Jamaïque, les préoccupations et les normes environnementales occupent une place croissante dans les projets de privatisation.
It is frustrating that the United States through its present stance is becoming much more part of the problem than part of the solution.
Avec leur position actuelle, les États Unis alimentent le problème au lieu de le résoudre c'est décevant.
The region is now efficiently and actively becoming part of the major global trends of the world economy.
La région s apos est appliquée à s apos insérer d apos une manière efficace et active dans les grandes tendances de l apos économie mondiale.
In 728, the city was captured by the Lombard king Liutprand, becoming part of the Lombard Kingdom.
En 728, la ville fut conquise par Liutprand, roi des Lombards, et annexée au royaume des Lombards.
And if citizens look at their monthly budget, energy is becoming an increasing part of that budget.
Et si les citoyens font attention à leur budget mensuel, ils constateront que l'énergie y occupe une part de plus en plus importante.
Consumer information and training for children are becoming a necessity and should become part of school curricula.
L'information et la formation du jeune consommateur nécessitent un enseigne ment qui doit être introduit dans les programmes scolaires.
I am bound to state I am completely opposed to Fraga becoming part of such a state.
Je tiens à signaler que je suis absolument contre l'inclusion de Fraga dans un État catalan.
The UN was becoming part of the problem.Never said anything about disappearing AID and approved fraudulent elections Dohnanyi
Les Nations Unies commençaient à faire partie du problème.Ne disaient jamais rien de l'évaporation de l'AIDE et ont approuvé les élections frauduleuses Dohnanyi
2.1 In Commission s analysis labour costs seem to be becoming a diminishing part of total production costs 2.
2.1 Selon l'analyse de la Commission le coût de la main d'œuvre semble diminuer par rapport à l'ensemble des coûts de production 2.
The ?U is becoming more and more autocratic, thanks in part to so called terrorism.
L'UE devient de plus en plus autocratique, grâce en partie au terrorisme.
Becoming rich is the opposite of becoming poor.
S'enrichir est le contraire de s appauvrir.
14 is equal prior to the Member State becoming a participating Member State to that part of debt 3A .
14 est égal avant que l' État membre ne devienne un État membre participant à partie de dette 3A .
16 is equal prior to the Member State becoming a participating Member State to that part of debt 3A .
16 est égal avant que l' État membre ne devienne un État membre participant à partie de dette 3A .
14 is equal prior to the Member State becoming a participating Member State to that part of debt 3A .
14 est égal avant que l' État membre ne devienne un État membre participant à partie de dette 3A .
2.1 In the Commission s analysis labour costs seem to be becoming a diminishing part of total production costs 2.
2.1 Selon l'analyse de la Commission le coût de la main d'œuvre semble diminuer par rapport à l'ensemble des coûts de production 2.
From then on, a civil rights message was standard in Simone's recording repertoire, becoming a part of her live performances.
À partir de cet album les enregistrements de Nina Simone intègrent un message pour les droits civiques, qui faisait déjà partie de ses interprétations en public.
After that it was a rural farming area becoming part of the Federal District of Mexico City in the mid 19th century.
Azcapotzalco ( en nahuatl) est l'une des 16 divisions du district fédéral mexicain de Mexico.
The boundaries of Welega remained unchanged until the adoption of new constitution in 1995, when Welega was divided, with part of its territory becoming the Asosa and Kamashi Zones of the Benishangul Gumuz Region, and the rest becoming part of the Mirab Welega, Misraq Welega and Illubabor Zones of the Oromia Region.
Depuis 1995, la province n'existe plus, elle a été divisée entre des zones de la région Oromia et des zones de la région de Benishangul Gumaz.
You are becoming.... You are becoming an object of disagreeable gossip.
Tu as commencé... à faire l'objet de commérages fort déplaisants.
I was interesting in becoming part of the project because it is a space in which we can express our ideas.
J avais envie de participer à ce projet car c est un espace dans lequel nous pouvons exprimer nos idées.
3.6 The trend for the EU to channel a considerable part of development cooperation resources into budget support is becoming consolidated12.
3.6 La pratique de l'UE consistant à faire transiter une partie considérable des fonds pour la coopération au développement à travers ce qu'il est convenu d'appeler l'aide budgétaire12 est en cours de consolidation.
3.7 The trend for the EU to channel a considerable part of development cooperation resources into budget support is becoming consolidated15.
3.7 La pratique de l'UE consistant à faire transiter une partie considérable des fonds pour la coopération au développement à travers l'aide budgétaire15 est en cours de consolidation.
3.8 The trend for the EU to channel a considerable part of development cooperation resources into budget support is becoming consolidated14.
3.8 La pratique de l'UE consistant à faire transiter une partie considérable des fonds destinés à la coopération au développement par l'aide budgétaire14 tend à devenir la règle.
1.12 The role of functional regions, cities, urban areas, conurbations, metropolitan districts and networks is becoming increasingly significant as part of Project Europe.
1.12 Le rôle des régions fonctionnelles, des villes, des zones urbaines, des agglomérations, des zones métropolitaines et des réseaux acquiert une valeur considérable dans le cadre du projet pour l Europe.
Mr President, the treatment of waste and the whole policy on waste is becoming an ever more important part of EU environmental policy.
Monsieur le Président, le retraitement des déchets et toute la politique en matière de déchets deviennent une partie de plus en plus importante de la politique environnementale communautaire.
Most of the country was conquered by the Spanish in the 16th century, becoming part of the colony of New Spain (present day Mexico).
Il fait partie de l'Amérique latine (la langue officielle est l'espagnol).
Its accomplishment demands strenuous efforts, not only on the part of the acceding countries but also on that of the present Member States, for the Union is not simply becoming larger it is also becoming a different Union.
Seuls des efforts considérables permettront de la mener à bien, dans les nouveaux comme dans les anciens États membres, car l'Union sera non seulement plus étendue mais aussi différente.

 

Related searches : Of Becoming - Part Of - Journey Of Becoming - Wish Of Becoming - Becoming Of Age - Capable Of Becoming - Prospect Of Becoming - Process Of Becoming - Dream Of Becoming - State Of Becoming - Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due