Translation of "dream of becoming" to French language:


  Dictionary English-French

Becoming - translation : Dream - translation : Dream of becoming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I dream of becoming a teacher.
Je rêve de devenir enseignante.
Today the dream is becoming reality.
Aujourd'hui le rêve devient réalité.
He realized his dream of becoming an artist.
Il a réalisé son rêve de devenir artiste.
He realised his dream of becoming an accountant.
Il a réalisé son rêve de devenir comptable.
He gave up his dream of becoming a pilot.
Il abandonna son rêve de devenir pilote.
I used to dream about becoming a model.
Je rêvais de devenir mannequin.
Mr Cabanis' dream is today close to becoming reality.
Aujourd'hui, le rêve de M. Cabanis est en passe de devenir réalité.
Well, my dream of becoming a teacher will not come to pass.
Alors, mon rêve de devenir professeur n'allait pas se réaliser.
Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.
Tom ne veut pas abandonner son rêve de devenir un cosmonaute.
A soldier who doesn't dream of becoming a general is a bad one.
Un soldat qui ne rêve pas de devenir général est un mauvais soldat.
You wouldn't have even dared to dream of becoming Lee Tae Ik's fiancée.
Tu n'aurais jamais oser penser devenir la fiancée de Lee Tae Ik.
To our detriment, our common European future is becoming a mirage, a good dream is becoming a nightmare.
Pour notre malheur, notre avenir européen commun devient de plus en plus un mirage, un beau rêve tourné au cauchemar.
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
Votre rêve de devenir un joueur de baseball se réalisera, si vous persévérez.
He too had a dream, that of becoming the most eminent orator of his generation.
Lui aussi, il avait un rêve, celui de devenir le plus grand orateur de sa génération.
You came to my home with the dream lt br gt of becoming a singer.
Vous etes venu chez moi avec le reve lt br gt de devenir chanteur.
In this way, bit by bit, what began as a dream is becoming reality.
Ainsi, petit à petit, ce qui était un rêve devient réalité.
Plot In Baltimore, Maryland, Andie West (Briana Evigan) pursues her big dream of becoming a street dancer.
Il raconte l histoire d'Andie West (Briana Evigan) qui poursuit son grand rêve de devenir une danseuse de rue.
What little girl doesn't dream of becoming princess or queen?, wonders outraged Little Miss Thong 2015's mother.
Quelle petite fille ne rêve pas d'être une princesse ou une reine ? s'interroge la mère indignée de la miss String 2015.
As for making our continent more stable by means of security measures, that is becoming a pipe dream.
Je regrette publiquement le refus de M. de la Malène d'unir nos deux initiatives par une résolution com mune.
Yet this dream, this vision, is now becoming reality, and let us be deeply grateful for it and rejoice!
Et pourtant, chers collègues, voilà à présent que ce rêve, cette vision, deviennent réalité ! Laissons la gratitude emplir nos c?urs et réjouissons nous !
He applied to medical schools last year becoming a doctor is his lifelong dream and was accepted to two institutions.
L'année passée il a postulé à plusieurs écoles de médecine (devenir médecin étant son rêve d'enfance) et a été admis dans deux institutions.
I personally do not dream of Europe as a great power in world affairs, becoming policeman and teacher to the rest of the world.
Personnellement, je ne rêve pas d'une Europe s'imposant comme une grande puissance dans les affaires mondiales, devenant le gendarme et le tuteur du reste du monde.
The result is that erstwhile scientists, people who in another age dreamt of curing cancer or flying to Mars, today dream of becoming hedge fund managers.
Résultat les scientifiques qui autrefois, rêvaient de trouver le remède au cancer ou de s'envoler pour Mars, rêvent aujourd'hui de devenir gestionnaires de fonds spéculatifs (hedge funds) .
The tribe's poor living conditions, the hatred he felt toward his brother and his love for Rosa leaded him to dream of becoming the Mocovi's chief.
La misère de la tribu, la haine envers son frère, et son amour pour Rosa I'amenèrent à rêver de devenir le cacique des Mocovís.
Some did not believe him, they said that he got dizzy even in the truck, but always wanted to fulfill his dream, that of becoming a pilot.
Certains ne pouvaient pas le croire, car ils disaient qu'il avait même mal de camion mais il a toujours suivi son rêve de devenir pilote.
Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream.
Même si ce rêve est irréaliste, un rêve est tout de même un rêve.
A dream initiated lucid dream (D.I.L.D.
Il existe de nombreuses méthodes d'induction de rêve lucide.
Dream and your dream will fall short.
Rêvez, afin que la réalité puisse dépasser vos rêves.
Look here. It's a dream, a dream.
Hé, c'est un rêve, un rêve.
Five years ago the dream of several former Soviet satellites being members of the EU was becoming a reality. Dissidents and those committed to the spread of democracy had made this possible.
Il y a cinq ans, le rêve de plusieurs pays satellites de l'Union soviétique est devenu réalité. Ce sont les dissidents et les défenseurs de la démocratie qui ont rendu cela possible.
UE It's a dream. It's a dream. Yeah.
UG C'est un rêve. C'est un rêve. Effectivement.
Then began a dream like his old dream.
Alors ce fut un rêve comme son rêve de jadis.
I... a dream, I had a weird dream.
Je... un rêve, j'ai fait un rêve étrange.
You dream you dream you can't do it.
Vous rêvez que vous rêvez vous ne pouvez pas.
Our beautiful, wonderful dream. It's not a dream.
Notre rêve merveilleux et extraordinaire.
Let me dream this dream a little longer.
Permettezmoi de rêver un peu plus longtemps.
I just had a dream, a terrible dream.
Hier soir, j ai fait un reve terrible.
A dream that is more than a dream.
Un rêve qui est plus qu'un rêve.
My dream comes true My dream comes true
Mon rêve se réalisera Mon rêve se réalisera
The Dream of Space
Le rêve de l espace
36 DREAM OF VENGEANCE
CHAPITRE XXXVI RÊVE DE VENGEANCE
Dream of Blissful Love
Rêve d'Amour Merveilleux
eyes of dream water.
des yeux d'eau de rêve.
Dream of a time...
Poète prend ton luth !
You dream of her?
Elle est trop agée?

 

Related searches : Dream Of - Of Becoming - Dream Of Having - Dream Of Life - Dream Of Freedom - Dream Of Mine - I Dream Of - Dream Of Living - Journey Of Becoming - Wish Of Becoming - Becoming Of Age - Capable Of Becoming