Translation of "became due" to French language:


  Dictionary English-French

Became due - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I became successful due to that power.
C'est cette force qui m'a fait connaitre le succès.
All payments became due as at 1 June 1998 .
L' échéance de l' ensemble des paiements a été fixée au 1er juin 1998 .
In addition, it became quickly outdated due to the Black Death.
En outre, il est rapidement périmé suite à la Grande Peste.
They will say, Yes, but the word of punishment became due against the faithless.
Ils diront si, mais le décret du châtiment s'est avéré juste contre les mécréants.
Each of them impugned the apostles, and so My threat became due against them .
Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia.
Due in part to this competition for limited forage, the horses nearly became extinct.
En raison de cette concurrence pour un fourrage limité, les chevaux ont presque complètement disparu.
Due to the macabre nature of the Navy's proposal, it became known as Plan Dracula.
En raison de la nature macabre de cette proposition, elle fut nommée le plan Dracula .
So our Lord s word became due against us that we shall indeed taste the punishment .
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous certes, nous allons goûter au châtiment .
He became one of eight Labour Members of Parliament, and in due course became the party leader following the death of Harry Holland in 1933.
En octobre 1933, à la mort de Harry Holland, Savage devient chef du Parti travailliste.
Then he became an 'Alaqa (a clot) then (Allah) shaped and fashioned (him) in due proportion.
Et ensuite une adhérence Puis Allah l'a créée et formée harmonieusement
which then became a leech like clot then God shaped and fashioned him in due proportion,
Et ensuite une adhérence Puis Allah l'a créée et formée harmonieusement
Due to its proximity to Helsinki, Espoo soon became popular amongst people working in the capital.
Espoo devient une ville industrielle, sa proximité d'Helsinki la rend populaire parmi les personnes travaillant dans la capitale.
Due to the economic crisis in the 1980s, this problem became worse in Venezuela and its cities.
Les villes du Venezuela ont connu une très forte augmentation de ce problème à partir des années 80 suite à la crise économique.
Thus the word of your Lord became due against those who transgress, that they shall not have faith.
C'est ainsi que s'est réalisée la parole de ton Seigneur contre ceux qui sont pervers Ils ne croiront pas .
There was not any one but such as impugned the apostles so My retribution became due against them .
Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est avérée contre eux!
He became premier in 1874 when his predecessor, Gédéon Ouimet, had to resign due to a financial scandal.
Boucher de Boucherville devient premier ministre en 1874 lorsque son prédécesseur, Gédéon Ouimet, doit démissionner en raison d'un scandale financier.
Due to its largely German population, after the Munich Agreement it became the main metropolis of the Sudetenland.
Après les accords de Munich et comme sa population était en majorité allemande, Liberec devint la capitale des Sudètes.
However, after Favre dropped out due to injury and Brees was replaced due to his participation in Super Bowl XLIV, Rodgers became the NFC's starter for the game.
Il profite de l'abandon de Favre sur blessure et de la participation de Brees au Super Bowl XLIV, pour être désigné quarterback titulaire de l'équipe NFC.
When their daughter was a baby, Rina became very run down from sleep deprivation due to her night crying.
Lorsque leur fille était bébé, Rina était épuisée par le manque de sommeil dû aux pleurs de son enfant la nuit.
Tottenham Hotspur With Tainio's contract with Auxerre due to expire in 2005, he became available on a free transfer.
Tottenham Hotspur En 2005, son contrat avec Auxerre arrive à échéance et Tainio est donc disponible pour un transfert gratuit.
Due to its location, the castle often became a sanctuary for robber knights, who long menaced the surrounding areas.
C est ainsi que le château est devenu un lieu de refuge pour les chevaliers brigands qui terrorisèrent longtemps les environs.
The increased requirements under mission subsistence allowance were due to the higher rates which became effective on 1 February 1993.
Le surcroît de dépenses encouru au titre de l apos indemnité de subsistance (missions) s apos explique par le relèvement des taux intervenu le 1er février 1993.
13. The situation facing the Committee has worsened over the years, particularly since third periodic reports became due in 1988.
13. Au cours des années, le Comité a fait face à une situation allant en s apos aggravant, en particulier à partir de 1988, lorsque les troisièmes rapports périodiques ont été attendus.
Later, when Roselle was abandoned due to Saracen ravages, it became the centre of the county under the Aldobrandeschi family.
Au Moyen Âge, Sovana était le centre d'un comté du même nom, appartenant à la famille Aldobrandeschi.
After Governor Fife Symington was forced to resign due to a felony conviction, Hull became governor on September 5, 1997.
Son prédécesseur Fife Symington était contraint de démissionner suite à une condamnation criminelle et Jane Dee Hull accède au poste de gouverneur le .
That is how the word of your Lord became due concerning the faithless, that they shall be inmates of the Fire.
Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru Ils seront les gens du Feu .
He became a lawyer in Spain but was forced to leave due to his liberal ideas, returning to Cuba in 1823.
Il devient juriste en Espagne mais doit quitter le pays à cause de ses idées libérales et retourne à Cuba en 1823.
Interest on ECU holdings arising out of swaps only became due where a central bank 's holdings exceeded its forward ECU liabilities
Ceux que produisent les avoirs en écus émis dans le cadre des swaps ne deviennent exigibles que lorsque les avoirs d' une banque centrale excèdent ses exigibilités à terme en écus
By June 2012, due in no small part to Ismayil's reporting it became illegal to obtain company and ownership information in Azerbaijan.
En juin 2012, largement à cause des enquêtes de Mme Ismaïlova, obtenir des informations sur les sociétés et leurs propriétaires est devenu illégal en Azerbaïdjan.
Thus the same decree (of chastisement) which had overtaken the previous generations of jinn and human beings (also) became due against them.
Et le décret s'est avéré juste contre eux, comme contre les autres communautés de djinns et d'hommes qui ont vécu avant eux.
In 1875, the freguesia was created, and on May 30, 1881 Gravatá became a town (municipio) due to the Law provincial no.
En 1875, la freguesia (faubourg) fut créée, et fut élevé à la catégorie de district le 30 mai 1881, par la loi provinciale num.
Toward the end of her service life Jeanne d'Arc became unsuitable for the role due to the increasing size and weight of helicopters.
Histoire La Jeanne d'Arc est mise sur cale à l'Arsenal de Brest le .
Due to the success of the AFC in the First World War, the AFC became a separate service, the Royal Australian Air Force.
Grâce au succès de l'AFC lors de la Première Guerre mondiale, l'AFC est devenu une armée distincte, la Royal Australian Air Force.
In Bolivia, the majority of the population is Aymara or Quechua, but due to colonization the Spanish culture and language became official and mainstream.
En Bolivie, la majorité de la population est Aymara ou Quechua mais, du fait de la colonisation, la culture et la langue espagnoles sont devenues dominantes et ont été officialisées.
After the Maastricht Treaty in 1993, these institutions became those of the European Union, though limited in some areas due to the pillar structure.
À la suite du traité de Maastricht en 1993, ces institutions sont devenues celles de l'Union Européenne, quoique limitées dans certains secteurs en raison de la structure en piliers.
Due to the efforts of Loew, the Mesritz Realschule was later to became a gymnasium (a more classical sort of school, though still scientific).
Grâce aux efforts de Loew, l école royale de Mesritz devient un gymnasium.
5.2.2 The EPA negotiations became difficult largely due to the principle of reciprocity as agreeing on the protected industries and the terms of market opening became protracted, resulting in the negotiations taking over double the five years planned.
5.2.2 Les négociations des APE se sont compliquées en grande partie en raison du principe de réciprocité.
Produced by Nemtsov and Milov, the report claimed that Timchenko had became a billionaire due to his close ties to Russian Prime Minister Vladimir Putin.
Réalisée par Nemtsov et Milow, cette enquête dénonce sans hésitation le fait que Timchenko est devenu milliardaire grâce à ses liens étroits avec le Premier ministre russe, Vladimir Poutine.
Spanish became an important language in the 18th century due to the close economic ties with Spanish colonies in what are now Venezuela and Colombia.
L'espagnol reste une langue importante à travers le aussi en raison des liens économiques étroits avec le Venezuela et la Colombie à proximité.
Asanteman The city rose to prominence in 1695 when it became capital of the Ashanti Confederacy due to the activities of its ruler Osei Tutu.
La ville accède à la notoriété en 1695 lorsqu'elle est devenue la capitale de la Confédération Ashanti en raison des activités de son souverain Osei Tutu.
In due course, Collier became an integral part of the family of Thomas Henry Huxley PC, President of the Royal Society from 1883 to 1885.
Collier est devenu membre de la famille Thomas Henry Huxley PC, parfois président de la Royal Society .
In 1988, due to the efforts of Jean Paul Gaillard a business man, the inventor of Le Club community , the product became a market success.
En 1988, du aux efforts de Jean Paul Gaillard, homme d'affaires inventeur de la communauté Le Club , le produit devint un véritable succès sur le marché.
payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to restrictive measures,
de paiements dus en vertu de contrats, accords ou obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis à des mesures restrictives,
payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to this Regulation,
de paiements dus en vertu de contrats, accords ou obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis aux dispositions du présent règlement,
payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to restrictive measures,
de paiements dus en vertu de contrats, d accords ou d obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis à des mesures restrictives,

 

Related searches : Due Due - Due - Became Operational - Became Familiar - Became Ill - Became Obvious - Became Popular - Became Loose - Have Became - Became Famous - Became Available - Became Sick - Became Obsolete - Became Acquainted