Translation of "due" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Channel due (fairway due)
Redevance au titre des chenaux
1996 1996 due due toto
Garantie de ressources
Due signore vecchie. Due sorelle.
Deux dames... vieilles...
0 due to the noise due to the lighting due to the temperature due to the draughts due to people coming and. going other
) par la température par les courants d'air par le va et vient des personnes autre
Come, sweetheart, we're due, we're due.
Viens, on nous attend.
Due to Parliament Due to the Commission
Montants dus au Parlement européen Montants dus à la Commission
Naturally, with due respect, with due courtesy.
D'une manière polie, évidemment.
In due time, 76, in due time.
Chaque chose en son temps.
In due time, Lieutenant. In due time.
Chaque chose en son temps, lieutenant.
From 60 S 179 E, due east to 170 W, due south to 70 S, due west to 178 W, due north to 66 40 S, due west to 179 E, due north to 60 S.
De 60 S 179 E, plein est jusqu'à 170 O, plein sud jusqu'à 70 S, plein ouest jusqu'à 178 O, plein nord jusqu'à 66 40 S, plein ouest jusqu'à 179 E, plein nord jusqu'à 60 S
From 60 S 179 E, due east to 170 W, due south to 70 S, due west to 178 W, due north to 66 40  S, due west to 179 E, due north to 60 S.
Transformation en farine
From 60 S 179 E, due east to 170 W, due south to 70 S, due west to 178 W, due north to 66 40 S, due west to 179 E, due north to 60 S.
volume de pâte de krill antarctique
due 1 Assessment in 1993 Collected due 31
1er janvier 1993
In due time, young man. In due time.
Je le ferai en temps voulu jeune homme.
Due by the Council Due by the Commission
Montants dus par le Conseil Montants dus par la Commission
And Edie's due... Lois is due ginger ale.
Lois boit du Ginger Ale.
In due time, Miss Claiborne. In due time.
En temps utile, Mme Claiborne.
Amount of the claim (initially due still due)
Montant de la ou des créances (initialement dû restant dû)
Not past due or Past due 30 days
IAS 1.106 Annexe V. Partie 2.17
Not past due or Past due 30 days
Écarts de première consolidation
Not past due or Past due 30 days
Directive comptes annuels des banques art 4.Actifs(9)
Not past due or Past due 30 days
Ce portefeuille comptable contient notamment des actifs financiers évalués à la valeur la plus basse entre la valeur à la première comptabilisation et la juste valeur (principe du lower of cost or market ou LOCOM ).
Due
Échéance 
Due
Date d'échéance
Due
ÉchéanceiCalImp
due
échéance
Due
Échéance 160
Due
Échéance
Due
Échéance 160
From 66 40 S 170 E, due east to 178 W, due south to 70 S, due west to 178 50 E, due south to 70 50 S, due west to 170 E, due north to 66 40 S.
De 66 40 S 170 E, plein est jusqu'à 178 O, plein sud jusqu'à 70 S, plein ouest jusqu'à 178 50 E, plein sud jusqu'à 70 50 S, plein ouest jusqu'à 170 E, plein nord jusqu'à 66 40 S
From 66  40 S 170 E, due east to 178 W, due south to 70 S, due west to 178  50 E, due south to 70  50 S, due west to 170 E, due north to 66 40 S.
Conversion de farine en krill antarctique entier
From 66  40 S 170 E, due east to 178 W, due south to 70 S, due west to 178  50 E, due south to 70  50 S, due west to 170 E, due north to 66 40 S.
poids combiné de krill antarctique et d'eau
Due 1 year Due 1 year Outstanding at 31.12.2003
Jusqu à 1 an
WHEN'S IT DUE? WHEN'S IT DUE? IN THE FALL.
C'est pour quand?
periodic due 04 01 1998 sixteenth periodic due 04 01 2000 seventeenth periodic due 04 01 2002
periodic due 04 06 2000 fourteenth periodic due 04 09 2002.
From 55 S 86 E, due east to 150 E, due south to 60 S, due west to 86 E, due north to 55 S.
De 55 S 86 E, plein est jusqu'à 150 E, plein sud jusqu'à 60 S, plein ouest jusqu'à 86 E, plein nord jusqu'à 55 S
From 51 S 40 E, due east to 42 E, due south to 54 S, due west to 40 E, due north to 51 S.
De 51 S 40 E, plein est jusqu'à 42 E, plein sud jusqu'à 54 S, plein ouest jusqu'à 40 E, plein nord jusqu'à 51 S
From 51 S 42 E, due east to 46 E, due south to 54 S, due west to 42 E, due north to 51 S.
De 51 S 42 E, plein est jusqu'à 46 E, plein sud jusqu'à 54 S, plein ouest jusqu'à 42 E, plein nord jusqu'à 51 S
From 51 S 46 E, due east to 50 E, due south to 54 S, due west to 46 E, due north to 51 S.
De 51 S 46 E, plein est jusqu'à 50 E, plein sud jusqu'à 54 S, plein ouest jusqu'à 46 E, plein nord jusqu'à 51 S
From 45 S 40 E, due east to 44 E, due south to 48 S, due west to 40 E, due north to 45 S.
De 45 S 40 E, plein est jusqu'à 44 E, plein sud jusqu'à 48 S, plein ouest jusqu'à 40 E, plein nord jusqu'à 45 S
From 45 S 44 E, due east to 48 E, due south to 48 S, due west to 44 E, due north to 45 S.
De 45 S 44 E, plein est jusqu'à 48 E, plein sud jusqu'à 48 S, plein ouest jusqu'à 44 E, plein nord jusqu'à 45 S
From 45 S 48 E, due east to 51 E, due south to 48 S, due west to 48 E, due north to 45 S.
De 45 S 48 E, plein est jusqu'à 51 E, plein sud jusqu'à 48 S, plein ouest jusqu'à 48 E, plein nord jusqu'à 45 S
From 45 S 51 E, due east to 54 E, due south to 48 S, due west to 51 E, due north to 45 S.
De 45 S 51 E, plein est jusqu'à 54 E, plein sud jusqu'à 48 S, plein ouest jusqu'à 51 E, plein nord jusqu'à 45 S
From 45 S 37 E, due east to 40 E, due south to 48 S, due west to 37 E, due north to 45 S.
De 45 S 37 E, plein est jusqu'à 40 E, plein sud jusqu'à 48 S, plein ouest jusqu'à 37 E, plein nord jusqu'à 45 S
From 60 S 150 E, due east to 170 E, due south to 65 S, due west to 150 E, due north to 60 S.
De 60 S 150 E, plein est jusqu'à 170 E, plein sud jusqu'à 65 S, plein ouest jusqu'à 150 E, plein nord jusqu'à 60 S