Translation of "bear no interest" to French language:


  Dictionary English-French

Bear - translation : Bear no interest - translation : Interest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The dormant holdings bear interest at normal market rates.
Les participations tacites portent intérêt aux taux normaux du marché.
They shall bear an interest rate of 0.75 per annum.
Ils portent intérêt à 0,75 l'an.
Cash does not bear interest and creates liquidity costs for banks .
Les espèces ne produisent pas d' intérêts et génèrent pour celles ci des coûts de trésorerie .
They shall bear interest at the rate of 1 per annum.
Ils portent intérêt à 1 l'an.
I bear him no malice.
Je n'ai aucune malveillance à son égard.
If they bear no arms.
S'ils ne sont pas armés.
But I bear no malice.
Mais je ne vous en veux pas.
I bear her no illwill.
Je ne lui en veux pas.
I bear no grudge against you.
Je n'ai pas de rancune contre toi.
I bear no grudge against you.
Je ne vous garde pas rancune.
I can bear it no longer!
Je n y tiens plus!
Elizabeth could bear it no longer.
Elizabeth n en put supporter davantage.
Say I bear no (such) witness!
Dis Je n'atteste pas .
No one shall bear another's burden.
Et nul ne portera le fardeau d'autrui.
No one can bear another's burden.
Or, personne ne portera le fardeau d'autrui.
No one shall bear another's burden.
Nul pécheur ne portera les péchés d'autrui.
Say I bear no such witness.
Dis Je n'atteste pas .
No bearer shall bear another s burden.
Et nul ne portera le fardeau d'autrui.
No soul shall bear another's burden.
Et nul ne portera le fardeau d'autrui.
Don't worry, I bear no grudge.
Ne crains rien, je ne te veux pas de mal.
In the implementation of projects of common interest and horizontal measures, the Community shall bear costs in proportion to its interest.
Les coûts de mise en œuvre des projets d'intérêt commun et des mesures horizontales sont pris en charge par la Communauté en proportion de l'intérêt qu'ils présentent pour elle.
No burdened soul shall bear another's burthen.
Nul pécheur ne portera les péchés d'autrui.
No laden soul will bear another's load.
Et si vous êtes reconnaissants, Il l'agrée pour vous.
that no bearer shall bear another s burden,
qu'aucune âme ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
No laden soul shall bear another's load.
Or, personne ne portera le fardeau d'autrui.
No laden soul shall bear another's load.
Nul pécheur ne portera les péchés d'autrui.
That no soul shall bear another's burden,
qu'aucune âme ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
Tell them I bear no such Witness.
Dis Je n'atteste pas .
Others can bear grinding poverty no longer.
D'autres ne supportent plus leur misère.
I have no interest in propaganda... ...and let my eyes bear witness, my ears stay in tune with the screaming sirens and the rumbling of TNT.
Je ne m'occupe pas de propagande, je laisse s'exprimer mon regard, mon ouïe résonnant des hurlements des sirènes et du grondement des explosions.
I will bear in mind his suggestion that greater vigilance is needed, but there is certainly no lack of interest on our part in the matter.
Je tiendrai compte de la réflexion de M. Battersby selon laquelle il faut faire preuve de davantage de vigilance et évidemment, nous ne manquons pas d'intérêt pour cette question.
Austria confirmed that every repayment will bear interest according to the applicable EU reference rate.
Elle a confirmé que les taux de référence de l'UE en vigueur seront appliqués à tous les remboursements.
I can bear this broken heart no longer.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
That no laden one shall bear another's load,
qu'aucune âme ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
No one will bear the burden of another.
Or, personne ne portera le fardeau d'autrui.
Obama seems to bear Europeans no ill will.
Ce n est pas qu Obama en veuille aux Européens.
No attention, no interest, no energy goes there.
Aucune attention, aucun intérêt, aucune énergie ne va là.
While the rich are better able to bear the risks of currency and interest rate fluctuations, it is the poor who bear the brunt of this volatility.
Les riches sont mieux préparés face aux fluctuations des taux d intérêt et de change, et les pauvres font les frais de cette volatilité.
You bear him no good will, madam, said Holmes.
Vous ne lui voulez guère de bien, madame ! dit Holmes.
No one laden with burdens can bear another's burden.
Et nul ne portera le fardeau d'autrui.
that no soul shall bear the burden of another
qu'aucune âme ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
We mean well to thee we bear no malice.
Nous voulons dire bien à toi, nous pas de rancune.
I can no longer bear to be without you.
Je ne peux plus vivre sans vous .
Everyone will bear the consequence of what he does, and no one shall bear the burden of another.
Chacun n'acquiert le mal qu'à son détriment personne ne portera le fardeau (responsabilité) d'autrui.
There is no interest.
Ceci ne suscite aucun intérêt.

 

Related searches : Bear Interest - Shall Bear Interest - Will Bear Interest - Bear An Interest - Bear Default Interest - Not Bear Interest - No Interest - Bear No Liability - Bear No Risk - Bear No Resemblance - Bear No Relation - Bear No Cost - Showed No Interest - No Further Interest