Translation of "not bear interest" to French language:
Dictionary English-French
Bear - translation : Interest - translation : Not bear interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cash does not bear interest and creates liquidity costs for banks . | Les espèces ne produisent pas d' intérêts et génèrent pour celles ci des coûts de trésorerie . |
The dormant holdings bear interest at normal market rates. | Les participations tacites portent intérêt aux taux normaux du marché. |
They shall bear an interest rate of 0.75 per annum. | Ils portent intérêt à 0,75 l'an. |
Any amount receivable not repaid on the due date shall bear interest in accordance with paragraphs 2 and 3. | Toute créance non remboursée à sa date d échéance porte intérêt selon les paragraphes 2 et 3. |
They shall bear interest at the rate of 1 per annum. | Ils portent intérêt à 1 l'an. |
Not Channy bear. | Pas l'ourson Chan. |
In the implementation of projects of common interest and horizontal measures, the Community shall bear costs in proportion to its interest. | Les coûts de mise en œuvre des projets d'intérêt commun et des mesures horizontales sont pris en charge par la Communauté en proportion de l'intérêt qu'ils présentent pour elle. |
Austria confirmed that every repayment will bear interest according to the applicable EU reference rate. | Elle a confirmé que les taux de référence de l'UE en vigueur seront appliqués à tous les remboursements. |
This tree does not bear fruit. | Cet arbre ne porte de fruits. |
Say I do not bear witness. | Dis Je n'atteste pas . |
She really could not bear that. | Elle ne pouvait vraiment pas supporter ça. |
It's not like the teddy bear. | Ce ne sont pas des jouets en peluche. |
While the rich are better able to bear the risks of currency and interest rate fluctuations, it is the poor who bear the brunt of this volatility. | Les riches sont mieux préparés face aux fluctuations des taux d intérêt et de change, et les pauvres font les frais de cette volatilité. |
These claims bear interest at the latest available marginal rate of the Eurosystem 's main refinancing operations . | Ces créances génèrent un intérêt égal au dernier taux marginal connu des opérations principales de refinancement de l' Eurosytème . |
A bear will not touch a corpse. | Un ours ne touchera pas un cadavre. |
Consumers bear responsibility too, not only legislators. | Tout ne dépend pas du législateur, le consommateur joue aussi son rôle. |
I could not bear her sad eyes ... | Supporter ses yeux malheureux... |
My daughter will not bear Jewish children. | Ma fille n'engendrera pas d'enfants juifs. |
does not bear faecal or other contamination | ne présentent pas de contamination, fécale ou autre, |
3.7 Consumers who do not understand the concept of compound interest accumulate larger debts and bear higher interest rates and transaction costs12, while those with financial knowledge plan better, save more for retirement13 and diversify financial risks14. | 3.7 Les consommateurs qui ne comprennent pas la notion d'intérêt composé accumulent des dettes plus importantes et supportent des taux d'intérêts et des frais de transactions plus élevés12, tandis que ceux qui ont des connaissances financières planifient mieux, épargnent davantage pour leur retraite13 et diversifient les risques financiers14. |
3.7 Consumers who do not understand the concept of compound interest accumulate larger debts and bear higher interest rates and transaction costs14, while those with financial knowledge plan better, save more for retirement15 and diversify financial risks16. | 3.7 Les consommateurs qui ne comprennent pas la notion d intérêt composé accumulent des dettes plus importantes et supportent des taux d intérêts et des frais de transactions plus élevés14, tandis que ceux qui ont des connaissances financières planifient mieux, épargnent davantage pour leur retraite15 et diversifient les risques financiers16. |
The rules bear the burden of ensuring the collective social interest in the system s stability, efficiency, and fairness. | Les règles sont chargées de garantir l intérêt social collectif, au sein d un système stable, efficace et juste. |
We hope that contacts with Zimbabwe in this context will bear fruit, although we do not really expect this man to show the slightest interest in our measures. | Nous espérons que les relations entamées dans ce cadre avec le Zimbabwe ne seront pas tout à fait vaines, bien que nous ne puissions en réalité escompter que le président du pays porte un quelconque intérêt à nos mesures. |
A bear will not touch a dead body. | Un ours ne touchera pas un cadavre. |
I can not bear this noise any more. | Je ne peux plus supporter ce bruit. |
I can not bear this noise any more. | Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. |
They will not bear anything of their iniquities. | Mais ils ne supporteront rien de leurs fautes. |
Say, I do not bear witness to this. | Dis Je n'atteste pas . |
This will not bear well on your happiness! | Je ne sais ce qui m'empêche de vous donner un coup de pied dans le râble. |
I fear she will not bear my assaults. | J'ai peur qu'elle ne supporte pas mes assauts ! |
But, I'm not sure you can bear it. | Mais je ne suis pas certaine que vous pourrez les supporter. |
I can not bear to Women with warts. | Je déteste les femmes à naevus. |
A lamb, after all, does not provoke a bear. | Après tout, l agneau ne provoque pas l'ours. |
He said Lo! thou canst not bear with me. | L'autre dit Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi. |
'You will not bear patiently with me' He replied. | L'autre dit Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi. |
Lebanon is not able to bear this burden alone. | Le Liban n est pas en mesure de supporter seul cette charge. |
The allegation does not bear any iota of truth. | Il n apos y a pas une once de vérité dans de telles allégations. |
It's pure white, but it's not a polar bear. | Il est d'un blanc pur, mais ce n'est pas un ours polaire. |
It's not serious, I don't bear him a grudge. | Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas. |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. | Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain. |
Because it does bear fruit but not tasty ones. | Parce qu'il porte des fruits mais pas des fruits savoureux. |
It's my specialty not to bear a grudge, remember? | C'est ma spécialité de n'avoir pas de rancune. Vous me le reprochez. |
They could not bear to hear, and they used not to see. | Ils étaient incapables d'entendre ils ne voyaient pas non plus. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Vilain ours, vilain! Voum! |
It will not be completely established, it will not bear all its fruit. | Quatrième point, qui mérite des précisions, la poli tique agricole commune. |
Related searches : Bear Interest - Not Bear - Bear No Interest - Shall Bear Interest - Will Bear Interest - Bear An Interest - Bear Default Interest - Does Not Bear - Not Of Interest - Not Interest Bearing - Bear Against - Bear Testimony - Bear For