Translation of "be tough with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Don't be tough with him. Shut up! | Ne soyez pas dur avec lui. |
It must be tough, Mr. Gibson, very tough. | Je n'en doute pas, M. Gibson. |
It'll be tough on her with all the talk there'll be. | Ce sera dur pour elle avec tous les ragots. |
Tough, tough, tough. | Dur, dur, dur. |
Oh, suppose that you get tough. We can be tough too. | S'ils sont durs, on le sera aussi. |
Trying to be tough | Se démener à faire semblant |
Yeah, it'll be tough for us with these guns and bombs. | Avec les fusils et les bombes? |
I knew you were going to be tough to deal with. | Je savais que vous seriez dur. |
We must be tough on crime and tough on the causes of crime. | Nous devons nous montrer intransigeants avec le crime et avec ses causes. |
Tough to be married, too. | Pas drôIe, d'être mariée. |
They may be tough customers. | Je me méfie de ces satanées bêtes. |
Must be tough on them. | Ça doit être dur pour eux. |
Gonna be tough, are you? | Tu veux jouer au dur ? |
Nobody could be that tough. | Personne n'aurait tenu si longtemps. |
Don't be so tough, Gaskell. | Sois pas dur avec elle, Gaskell. |
Don't be tough on me. | Ne soyez pas dur avec moi. |
That'll be their tough luck. | Tant pis pour eux. |
Tough questions should be asked, with time and space provided for answers. | Des questions difficiles auraient dû lui etre posées, avec assez de temps et d'espace pour y répondre. |
That's tough. Tough? | Ça, c'est moche. |
Whereas with Fela, it was tough. | Alors qu'à l'époque de Fela, c'était violent. |
Get tough with the other one. | Fais le dur avec l'autre! |
Get tough with both of them. | Avec les deux maintenant! |
Tough time with the children, teething... | Les enfants faisaient leurs dents... |
The EU will be tough on terrorism. But it must also be tough on the causes of terrorism. | L'Union européenne doit faire preuve de fermeté face à la menace terroriste, mais elle doit aussi s'attaquer à ses causes. |
Some of you have been with me before. You know it'll be tough. | Les anciennes savent que ce sera dur. |
No, I ain't going to be tough, and I'll play ball with you. | Je ne vais pas jouer au dur et je serai honnête. |
2009 will be a tough year. | 2009 sera une année difficile. |
It's a tough place to be. | C'est un endroit dur. |
But getting there will be tough. | Mais ce ne sera pas chose facile. |
I said, be a little tough. | J'ai dit soyez soyez un peu dure. |
It's Tough to Be a Bug! | It's Tough to be a Bug! |
Not everyone can be equally tough. | Tout le monde ne peut pas être aussi tenace. |
It will be a tough sell. | Vous allez avoir beaucoup de mal. |
It'll be plenty tough on them. | C'est dur pour eux. |
It'll be tough on you, though. | Ce sera dur pour toi, cependant. |
We need to be tough on terrorism, but we also need to be tough on the causes of terrorism. | Nous devons nous montrer sans pitié face au terrorisme, mais nous devons également l'être vis à vis de ses causes. |
Geez, that must be tough on you. How do you put up with it? | Décidément, ça doit être dur pour vous. Comment faites vous face à tout ça ? |
Thirdly, I feel that a tough line must be taken with the classification societies. | Troisièmement, je pense que nous devons nous pencher de façon sérieuse sur les sociétés de classification. |
With your brawn and my, uh, experience... we'll be a tough outfit to beat. | Avec vos muscles et mon expérience... nous serons durs à battre. |
But with me, you can get tough. | Avec moi, c'est la méthode forte. |
It's very tough. It's very tough. | C'est difficile. Très difficile. |
This may be a tough sell politically. | Il sera difficile de faire accepter cela aux politiciens. |
Tomorrow will be a long tough day. | Demain va être une journée longue et difficile. |
That will be tough for Axel Weber. | Pour Axel Weber cela devient difficile. |
They're going to be the tough ones. | Ce seront les plus résistants. |
Related searches : Be Tough - Would Be Tough - Be Tough On - Tough Case - Get Tough - Tough Environment - Tough Situation - Tough Day - Quite Tough - Tough Life - Tough Work - Tough Call - Tough Market