Translation of "be tough" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It must be tough, Mr. Gibson, very tough. | Je n'en doute pas, M. Gibson. |
Tough, tough, tough. | Dur, dur, dur. |
Oh, suppose that you get tough. We can be tough too. | S'ils sont durs, on le sera aussi. |
Trying to be tough | Se démener à faire semblant |
We must be tough on crime and tough on the causes of crime. | Nous devons nous montrer intransigeants avec le crime et avec ses causes. |
Tough to be married, too. | Pas drôIe, d'être mariée. |
They may be tough customers. | Je me méfie de ces satanées bêtes. |
Must be tough on them. | Ça doit être dur pour eux. |
Gonna be tough, are you? | Tu veux jouer au dur ? |
Nobody could be that tough. | Personne n'aurait tenu si longtemps. |
Don't be so tough, Gaskell. | Sois pas dur avec elle, Gaskell. |
Don't be tough on me. | Ne soyez pas dur avec moi. |
That'll be their tough luck. | Tant pis pour eux. |
That's tough. Tough? | Ça, c'est moche. |
The EU will be tough on terrorism. But it must also be tough on the causes of terrorism. | L'Union européenne doit faire preuve de fermeté face à la menace terroriste, mais elle doit aussi s'attaquer à ses causes. |
2009 will be a tough year. | 2009 sera une année difficile. |
It's a tough place to be. | C'est un endroit dur. |
But getting there will be tough. | Mais ce ne sera pas chose facile. |
I said, be a little tough. | J'ai dit soyez soyez un peu dure. |
It's Tough to Be a Bug! | It's Tough to be a Bug! |
Not everyone can be equally tough. | Tout le monde ne peut pas être aussi tenace. |
It will be a tough sell. | Vous allez avoir beaucoup de mal. |
It'll be plenty tough on them. | C'est dur pour eux. |
It'll be tough on you, though. | Ce sera dur pour toi, cependant. |
We need to be tough on terrorism, but we also need to be tough on the causes of terrorism. | Nous devons nous montrer sans pitié face au terrorisme, mais nous devons également l'être vis à vis de ses causes. |
It's very tough. It's very tough. | C'est difficile. Très difficile. |
This may be a tough sell politically. | Il sera difficile de faire accepter cela aux politiciens. |
Tomorrow will be a long tough day. | Demain va être une journée longue et difficile. |
That will be tough for Axel Weber. | Pour Axel Weber cela devient difficile. |
They're going to be the tough ones. | Ce seront les plus résistants. |
Don't be tough with him. Shut up! | Ne soyez pas dur avec lui. |
This is gonna be tough on Lois. | Lois va être peinée. |
It can be a pretty tough existence, though. | Une cuillère à café d'eau de mer peut contenir plus d'un million de créatures vivantes. C'est une existence qui peut être assez difficile, cependant. |
It will be tough, but I'll do it. | Ce sera dur, mais je le ferai. |
It'll be tough to get to Hadong today. | Ce sera difficile d'atteindre Hadong aujourd'hui. |
It'll be tough if she don't like it. | Ce serait dommage qu'elle n'aime pas l'idée. |
Aw, gee, that'll be tough on the kid. | Mon Dieu, ça va être si dur pour le petit. |
Save it. It's gonna be a tough winter. | Garde ça pour toi. |
Oh, don't be tough on me, door shaker. | Ne soyez pas dur avec moi, ouvreur de portes. |
I had to be tough to string along. | Il fallait être fort pour être accepté. |
That's gonna be the tough part of this. | Ce sera très dur. |
It's too tough. Well, I'll be seeing you. | C'est trop dur. |
Speaking of tough decision speaking of tough calls, | Parlant de décisions difficiles parlant de décisions difficiles, |
Blanchard insists that now is the time for tough choices, and tough commitments to be made on both sides. | Blanchard insiste aujourd hui sur la nécessité de faire des choix difficiles de part et d autre . |
Madam President, the Labour Government is determined to be tough on crime and tough on the causes of crime. | Madame la Présidente, le gouvernement travailliste est résolu à lutter d'arrache pied contre la criminalité et ses causes. |
Related searches : Be Tough With - Would Be Tough - Be Tough On - Tough Case - Get Tough - Tough Environment - Tough Situation - Tough Day - Quite Tough - Tough Life - Tough Work - Tough Call - Tough Market