Translation of "attended a meeting" to French language:
Dictionary English-French
Attended - translation : Attended a meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attended the meeting. | Présent à la réunion. |
She attended the meeting. | Elle était présente à la réunion. |
I attended the meeting yesterday. | J'ai assisté à la réunion d'hier. |
Ten experts attended the meeting. | Dix experts ont participé à la réunion. |
I have recently attended a meeting with a potential advertiser. | J'ai assisté récemment à une réunion avec un annonceur potentiel. |
You should have attended the meeting. | Vous auriez dû assister à la réunion. |
The following panelists attended the Meeting | Les experts ci après ont participé à la Réunion |
The meeting was attended by Franz ). | Ont assisté à la réunion Franz ). |
It is not the first time a Commission President has attended a G8 meeting, or that a Prime Minister and President in Office has attended a G8 or G7 meeting. | Ce n'est pas la première fois qu'un président de la Commission assiste à une réunion du G8 ou qu'un Premier ministre et président en exercice assiste à une réunion du G8 ou du G7. |
I wish he had attended the meeting. | Je aurais souhaité qu'il soit venu au meeting. |
I attended the meeting on her behalf. | J'ai assisté à la réunion en son nom. |
The following observer organization attended the meeting | L'organisation ci après a assisté à la Réunion en qualité d'observateur |
The following special invitees attended the meeting | Les participants ci après ont été spécialement conviés à assister à la Réunion |
The following special invitees attended the Meeting | Les invités ci après ont assisté à la Réunion |
The following special invitee attended the Meeting | L'invitée spéciale ci après a assisté à la Réunion |
I recently attended a meeting of the leading European cancer specialists. | J'ai assisté dernièrement à une réunion des meilleurs spécialistes européens du cancer. |
No less than 100 people attended the meeting. | Pas moins de 100 personnes ont participé à la réunion. |
He attended the meeting as the company representative. | Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société. |
He attended the meeting as our company representative. | Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société. |
Brazil, Canada and Mexico also attended the meeting. | Le Brésil, le Canada et le Mexique y ont également assisté. |
A representative of the donor NGO, Schools Together, also attended the meeting. | Un représentant d'une ONG donatrice, Schools Together, a également participé à la réunion. |
The meeting, partly attended by the Luxembourg Presidency, was followed up by a further meeting in September. | Les réunions se sont partiellement déroulées en présence de la présidence luxembourgeoise. |
He attended the meeting in place of his boss. | Il a participé à la réunion au nom de son patron. |
The meeting was attended by 14 non OECD countries. | Des participants de 14 pays non membres de l'OCDE ont pris part à la réunion. |
Marya al Fahad, a daughter of one of those who attended the meeting, tweeted | Marya al Fahad, la fille d'un des participants de cette réunion, a publié ceci sur son compte Twitter |
The Council held a meeting which Lord Owen and Generals Cot and Briquemont attended. | Le Conseil s apos est réuni avec la participation de lord Owen et des généraux Cot et Briquemont. |
A few weeks ago I attended the third ASEM foreign ministers meeting in Beijing. | Il y a quelques semaines, j'ai participé à la troisième réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEM à Beijing. |
The meeting was partly attended by the Luxem bourg Presidency.19 | La rencontre s'est en partie déroulée en présence de la présidence luxembourgeoise19 |
the participants in the meeting, the officials accompanying them and any observer who attended the meeting | Décisions et recommandations |
the participants in the meeting, the officials accompanying them and any observer who attended the meeting | Décisions |
I attended the meeting though my father told me not to. | J'ai assisté à la réunion bien que mon père m'ait dit de ne pas le faire. |
Experts from the following States members of UNCTAD attended the meeting | La liste des participants porte la cote TD B COM.3 EM.24 INF.1. |
Experts from the following States members of UNCTAD attended the Meeting | Des experts originaires des États membres de la CNUCED ci après ont participé à la Réunion |
Experts from the following States members of UNCTAD attended the meeting | République de Corée |
Each meeting would be attended by three staff members from Headquarters. | Trois fonctionnaires du Siège assisteront à chacune des réunions. |
Some 16 experts from 11 different examination offices attended this meeting. | Seize experts issus de onze bureaux d'examen y ont pris part. |
I swan... that's the most surprising church meeting I ever attended. | Je vous jure, c'est la cérémonie la plus étonnante que j'aie jamais vue. |
a list of participants at the meeting, a list of officials accompanying them and a list of any observers or experts who attended the meeting | Le comité d'association peut, si les parties en conviennent, arrêter des décisions ou formuler des recommandations par procédure écrite. |
a list of participants at the meeting, a list of officials accompanying them and a list of any observers or experts who attended the meeting | la documentation soumise au sous comité SPS |
a list of participants at the meeting, a list of officials accompanying them and a list of any observers or experts who attended the meeting | Chaque décision ou recommandation est signée par le président du comité d'association et authentifiée par les secrétaires du comité d'association. |
a list of participants at the meeting, a list of officials accompanying them and a list of any observers or experts who attended the meeting | les documents soumis au comité d'association |
a list of participants in the meeting, a list of officials accompanying them and a list of any observers or experts who attended the meeting | la documentation soumise au sous comité IG |
a list of participants at the meeting, a list of officials accompanying them and a list of any observers or experts who attended the meeting | les documents soumis au sous comité SPS |
Madagascar reached the completion point in October 2004 and attended a Paris Club meeting in November. | Madagascar a atteint le point d'achèvement en octobre 2004 et a participé à une réunion du Club de Paris en novembre. |
In January 2005, we attended a meeting of the World Social Forum in Porto Alegre, Brazil. | Au cours du mois de janvier de cette année 2005, nous avons assisté au Forum social mondial à Porto Alegre, au Brésil. |
Related searches : Meeting Attended By - Attended The Meeting - Attended A School - Attended A Seminar - Attended A Course - Attended A Training - Attended A Conference - Attended A Wedding - A Meeting - Was Attended - Attended Courses - Date Attended - Attended School