Translation of "attain degree" to French language:


  Dictionary English-French

Attain - translation : Attain degree - translation : Degree - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They can't even attain the bachelor's degree.
Ils ne peuvent même pas atteindre le niveau du Baccalauréat.
We aspire to attain the highest degree of professional excellence , in an environment of equal opportunities .
We aspire to attain the highest degree of professional excellence , in an environment of equal opportunities .
After spending his childhood in Macedonia, he went to Athens to attain his degree in Law.
Après son enfance en Macédoine, Konstantínos part à Athènes pour ses études de droit.
30. The Government of New Zealand is committed to assisting Tokelau attain a greater degree of self government and economic self sufficiency.
30. Le Gouvernement néo zélandais s apos est engagé à aider les Tokélaou à parvenir à plus d apos autonomie et d apos autosuffisance économique.
economic links with their country of asylum, including those who already have, or have the capacity to attain, a considerable degree of socio economic integration.
les réfugiés qui ont établi des liens étroits aux plans familial, social, culturel et économique avec leur pays d'asile, y compris ceux qui ont déjà atteint ou sont à même d'atteindre un niveau d'intégration socio économique élevé
Unless we attain
Le présent rapport aussi.
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate.
Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur d'une grâce infinie.
Each game consists of a set number of songs of various difficulties, and each song must attain a certain degree of satisfaction from the audience in order to progress to the next.
Chaque jeu possède ses propres chansons, ses variantes de difficulté et chaque chanson doit atteindre un certain niveau de satisfaction dans l'audience pour ensuite progresser au niveau suivant.
It could, however, not be assumed that a country emerging from Communist rule, having won its independence through an extremely violent armed conflict, would rapidly attain the highest degree of respect for human rights.
En tout état de cause, on ne pouvait s apos attendre qu apos un pays qui émergeait de la férule communiste et qui avait gagné son indépendance à la suite d apos un conflit armé extrêmement violent pût rapidement atteindre un degré élevé de respect des droits de l apos homme.
And soon will they attain (complete) satisfaction.
Et certes, il sera bientôt satisfait!
How can you attain to the Infinite?
Comment peux tu parvenir à l'infini ?
Resources to attain sustainable and healthier transport
Ressources nécessaires pour favoriser des modes de transport viables et plus sains
the appropriate strategy to attain the objectives,
la stratégie appropriée pour atteindre les objectifs,
Degree and master's degree in economics and higher degree in regional planning.
Licence et maîtrise en sciences économiques et diplôme d'études approfondies en aménage ment du territoire.
(iii) refugees who have established close family, social, cultural and economic links with their country of asylum, including those who already have, or have the capacity to attain, a considerable degree of socio economic integration
iii) Les réfugiés qui ont établi des liens étroits aux plans familial, social, culturel et économique avec leur pays d'asile, y compris ceux qui ont déjà atteint ou sont à même d'atteindre un niveau d'intégration socioéconomique élevé
4.3.2.1 The Committee recognizes that reception arrangements can be beneficial both to the State and to the asylum seeker where they provide an opportunity for the asylum seeker to attain a degree of self reliance.
4.3.2.1 Le Comité reconnaît que les dispositions en matière d'accueil peuvent bénéficier aussi bien à l'État qu'au demandeur d'asile lorsqu'elles permettent à ce dernier de parvenir à un certain degré d'autonomie.
And they plotted what they could not attain.
Ils ont projeté ce qu'ils n'ont pu accomplir.
It is they who will attain true success.
Car ce seront eux qui réussiront.
Surely such wrong doers shall not attain success.
Les injustes ne réussiront pas.
Rarely can we attain our ends that way.
Ce faisant, nous atteignons rarement nos objectifs.
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES
LE SOMMET ET DES MESURES À PRENDRE POUR ATTEINDRE
Summit and policy measures to attain its objectives
et des politiques à suivre pour en atteindre les objectifs
of EC average GDP per capita to attain
du PNB par tête de la Communauté fixé comme objectif
First degree and Master's degree in history.
Licence et maîtrise d'histoire.
Degree and higher degree (DES) in economics.
Licence et diplôme d'études superieures en sciences économiques.
This is success that every single person in this room can attain one day and success that everyone outside can attain one day.
Il s'agit du succès que chaque personne dans cette salle peut atteindre un jour et du succès que tout le monde à l'extérieur peut atteindre un jour.
Our task is to ensure that following on from this, the Commission' s regulations and behaviour attain and serve to attain these objectives.
Et notre tâche est de garantir ensuite que les règlements et le comportement de la Commission atteignent et servent à atteindre ces objectifs.
Master's degree and higher degree (DES) in law.
Maîtrise et diplôme d'études supérieures de droit.
Degree in law and higher degree in politics.
Licencié en droit et diplômé d'études supérieures de sciences politiques.
Degree in sociology postgraduate degree in social legislation.
Licenciée en sociologie licence spéciale de droit social.
We hope to attain a concrete result very soon.
Nous espérons atteindre un résultat concret très bientôt.
And worship your Lord in order to attain certainty.
et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
Measures should be immediately taken to attain this objective.
Des mesures devraient être prises sans retard pour réaliser cet objectif.
We cannot hope to attain that aim without China.
On ne peut espérer que cet objetctif soit atteint en l'absence de la Chine.
Women are raped and no one can attain justice.
Les femmes sont violées et nul ne peut faire valoir ses droits.
Degree
Degrés
degree.
utr.
Research into putting ICT to work to attain social objectives
Recherche sur la façon d'utiliser les TIC dans le travail afin d'atteindre des objectifs sociaux
To attain his goal, Tom moved the heaven and earth.
Pour atteindre son but, Tom a remué ciel et terre.
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth.
Une flexibilité renforcée permettrait d'obtenir une croissance plus équilibrée et durable.
We are anxious to see it attain its full potential.
Nous souhaitons vivement le voir atteindre son plein potentiel.
The envisaged monitoring system should help to attain that objective.
Le système de surveillance qu apos il est prévu d apos instituer devrait aider à atteindre cet objectif.
The achievements attain then have been built on and furthered.
L'acquis a été exploité et renforcé.
Innovative financing was required to attain the Millennium Development Goals.
On a besoin d'un mécanisme de financement novateur pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
We shall of course endeavour to attain optimum levels of
Ce qu'a dit le Conseil, c'est qu'il invite la Commis

 

Related searches : Attain Bachelor Degree - Attain A Degree - Attain Skills - Attain Knowledge - Attain Power - Attain Results - Attain Objectives - Attain Happiness - Attain Insight - Attain Growth - Attain Access - Attain Benefits - Attain Mastery